Naughty-Tim Minchinmp3下载无损flac下载
Naughty-Tim Minchin在线试听免费歌词下载
Jack和Jill爬上山坡打水 [00:05.25]fetch a pail of water, so they say
于是人们便说 [00:08.75]the subsequent fall was inevitable
他们接着一定会摔倒 [00:12.13]They never stood a chance
他们没有机会避免不幸 [00:13.43]they were written that way
因为故事就是这么写的 [00:15.61]Innocent victims of their story
他们是故事中无辜的受害者 [00:21.92]Like Romeo and Juliet
就像罗密欧和朱丽叶 [00:24.44]'Twas written in the stars before they even met
命中注定了他们的结局 [00:28.68]That love and fate and a touch of stupidity
因为爱恋,身世,还有各种别的事 [00:32.16]Would rob them of their hope of living happily
他们就失去了快乐大结局 [00:35.68]The endings are often
故事的结尾总是 [00:37.59]a little bit gory
有一点点悲惨 [00:40.51]I wonder why they didn't just
可是我想为什么他们 [00:42.24]change their story
不改变自己的故事呢 [00:45.22]We're told we have to do what we're
我们被要求 [00:47.04]told, but surely
要乖乖的但是 [00:50.73]Sometimes you have to be
有的时候你 [00:53.61]a little bit naughty
需要稍微调皮一点 [00:58.69]Just because you find that life's not fair, it
就算你知道生活本就不公平 [01:01.52]Doesn't mean that you just have to grin and bear it
不意味着你要忍受委屈 [01:05.02]If you always take it on the chin and wear it
如果你就一直忍让沉默 [01:08.13]Nothing will change
事态不会有什么改变 [01:11.75]Even if you're little you can do a lot, you
就算你年龄还小你也能做很多事 [01:15.47]Mustn't let a little thing like 'little' stop you
你一定不能让一些小事小小的阻拦你 [01:18.69]If you sit around and let them get on top, you
如果你坐着什么也不干 [01:22.07]Might as well be saying
你也许就这么过下去 [01:24.00]you think that it's OK
你觉得还ok [01:25.58]And that's not right
但这是不对der! [01:33.25]Cinderella, in the cellar
呆在橱柜里的灰姑娘 [01:36.16]Didn't have to do much as far as I could tell
就我所知没什么要做的 [01:40.01]Her Godmother was two thirds fairy
她的教母可是三分之二个仙女呢 [01:43.54]Suddenly her lot was a lot less scary
突然她的处境没有这么悲惨了呢 [01:46.99]But what if you haven't got
但是如果你没有一个仙女 [01:48.73]a fairy to fix it?
来帮你搞定一切呢 [01:52.04]Sometimes you have to make
有的时候你 [01:53.76]a little bit of mischief
不能这么循规蹈矩 [02:01.43]Just because you find that life's not fair, it
就算你知道生活本就不公平 [02:04.93]Doesn't mean that you just have to grin and bear it
不意味着你要忍受委屈 [02:08.31]If you always take it on the chin and wear it
如果你就一直忍让沉默 [02:11.67]Nothing will change
事态不会有什么改变 [02:15.37]Even if you're little you can do a lot, you
就算你年龄还小你也能做很多事 [02:18.60]Mustn't let a little thing like 'little' stop you
你也一定不能让一些小事小小的阻拦你 [02:22.13]If you sit around and let them get on top, you
如果你坐着什么也不干 [02:25.55]Might as well be saying
你也许就这么过下去 [02:27.20]you think that it's OK
你觉得还ok [02:28.97]And that's not right
但这是不对的吖 [02:32.28]And if it's not right
既然它都不对了 [02:35.36]you have to put it right
你就要改正它吖! [02:40.63]In the slip of a bolt, there's a tiny revolt
门闩的缝隙中藏有叛逆的小算盘 [02:44.27]The seeds of a war in the creak of a floorboard
蹑手蹑脚中埋下抗战的种子 [02:47.94]A storm can begin with the flap of a wing
蝴蝶的振翅能引发暴风大雨 [02:51.29]The tiniest mite packs the mightiest sting
最微小的昆虫有着最强大的毒针 [02:54.38]Every day starts with the tick of a clock
每天始于时钟的滴答声 [02:57.79]All escapes start with the click of a lock
每次潜逃始于枷锁的咔嚓声 [03:01.25]If you're stuck in your story and want to get out
如果你想逃脱为你铺好的故事 [03:04.73]You don't have to cry; you don't have to shout
你不用哭也不用喊 [03:08.00]'Cause if you're little, you can do a lot, you
就算你年龄还小你也能做很多事 [03:10.90]Mustn't let a little thing like 'little' stop you
你也一定不能让一些小事小小的阻拦你 [03:14.74]If you sit around and let them get on top, you
如果你坐着什么也不干 [03:17.83]Won't change a thing
事情都会保持原样吖 [03:21.47]Just because you find that life's not fair, it
就算你知道生活本就不公平 [03:24.95]Doesn't mean that you just have to grin and bear it
不意味着你要忍受委屈 [03:28.06]If you always take it on the chin and wear it
如果你就一直忍让沉默 [03:31.40]You might as well be saying
你也许就这么过下去 [03:33.21]you think that it's OK
你觉得还ok [03:34.89]And that's not right
但这是不对的吖 [03:38.04]And if it's not right
既然它都不对了 [03:41.55]you have to put it right
你就要改正它吖! [03:46.38]But nobody else is gonna put it right for me
但是没有人会为我改正 [03:49.56]Nobody but me is gonna change my story
除了我没有人会帮我逆转命运 [03:52.93]Sometimes you have to be a little bit naughty
所以有的时候你要稍微调皮一点
Naughty-Tim Minchin热门评论
虽说还没有去英国看过,但B站版看完真心是震撼啊。但也不得不叹息啊,无论是英国还是美国,有时候想一想,繁荣的高质量的影视的产出也不是不无道理啊,音乐剧几乎涵盖了所有年龄段的观众。再看看国内,一天接一天的抗日神剧和无病呻吟的爱情剧充斥着影视业。[哀伤][哀伤][哀伤]
超级爱这个英式口音。带着小女孩特有的点点沙哑嗓音和生气无限的活泼~ 已被灌了鸡汤2年多了[憨笑],下次去伦敦西区再来一碗~
拿音乐剧和国内低质电视剧比较[多多无语]不能拥有姓名的国内音乐剧哭了…欣赏是欣赏 以长比短就没必要了吧[口罩]
Tim他女儿问:为什么Matilda可以Be Naughty我不可以!Tim:Matilda是个天才,而且她的父母很糟糕。你的父母简直是天使但是你有点Dim(迟钝?)。Tim你怎么老嫌弃你女儿傻啊哈哈哈哈哈
一直是Matilda的忠实粉丝 在伦敦念书的时候 因为是四个小Matilda轮流演出,所以隔一段时间就过去看一次。每次听完Naughty和Quiet都觉得更有力量了一些
最喜欢这种活得比成人都明白的小孩儿啦!悲惨世界的小G,报童传奇的Les,1789少女夏洛特,Little orphan Annie还有Matilda!统统抱走不放手!
为什么xx一直在给我推Matilda因为要来中国了吗[大哭]
就是因为没有竞争,竞争太小,所以烂片,烂影视剧才越来越多。中国老电影,例如马路天使,小城之春不输于同时期苏联蒙太奇,德国表现主义,意大利新现实主义电影。只不过后来影视圈畸形成这样了。
国内音乐剧也没有特别优秀的,只能说还在发展中吧~
今天晚上在珠海大剧院看完了。震撼。尽管知道英国音乐剧一直很好,但是现场看了才真的从心里震撼。演员们非常有表现力,场景做的十分精美,音乐特别深入人心。说不出的爱,圆梦。人生第一部现场音乐剧,会一辈子记得。❤❤❤
其实你们可以去听听丁门庆给自己女儿唱的lullaby...那真的啊亲生的啊哈哈哈哈
喜欢音乐剧没毛病,因为自己喜欢就觉得中国必须在这方面大发展,这就是毛病了。这东西压根也不是中国产的,国内没怎么发展说明并不具有这个土壤,况且这东西在西方也远不是主流,在现代社会里这就是相对的小众爱好。喜欢是喜欢,现实是现实,一定要分开啊。
看Matilda感觉特别能共情,因为和我经历太像了。我也是小时候很喜欢看书,很喜欢编故事,却不被爸妈支持。她爸爸撕书那段简直就是我一模一样的童年阴影。十多年后,我终于决定要去做自己想做的事了,sometimes you have be a little bit naughty.
看过不少,垃圾更不少。你能说出这种话也为你感到可怜。👎
蝶呀~剧情差了点上真的[大哭]但是真的很棒
无病呻吟也就罢了,山寨无处不在才要命:土鳖扮时尚扮国际,拍摄手法山寨,服饰漏洞百出,背景子虚乌有,我tm就一个字“呕:
只能说你的理解有一定的问题,我并没有说是票房两者各分半壁江山,而是意识形态的划分。音乐剧不仅影响了美剧和好莱坞电影的艺术风格的发展,更促进了两者向波普艺术靠拢,及更加大众化,普通化。建议你读一读苏珊桑塔格的波普札记和斯塔尼拉夫斯基的演员的自我修养你就能理解我说的意思了。
国内的发展的确慢一些 很多方面也不成熟 不过我相信会越来越好的啦
在整个社会氛围和教育环境都教人循规蹈矩的时候,这样稚嫩却坚定的声音令人振奋。
马蒂尔达儿童剧。根本买不到票,每次都爆满,而且山寨版一大堆,我第一次就是看的是山寨版。后来才知道原版是这个。