John Riley (Extended Version)-Joan Baezmp3下载无损flac下载
John Riley (Extended Version)-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Belmonte, Gibson
[00:04.62]Fair young maid all in a garden
花园里站着年轻美丽的姑娘 [00:11.70] Stange young man, passerby
路过的陌生青年轻声搭腔 [00:18.90] He said, "Fair maid, will you marry me?"
"可愿与我结连理?"他这样讲 [00:25.53] This then, sir, was her reply:
少女的回答在风中飘荡: [00:36.33] Oh, no, kind sir, I cannot marry thee
"仁慈的先生啊请原谅 [00:43.44] For I've a love who sails all on the sea.
我的心已许给远航的儿郎 [00:50.31] He's been gone for seven years
七载春秋音信茫茫 [00:57.42] Still no man shall marry me
此身仍为他留香" [01:11.31] What if he's in some battle slain
"若他战死沙场" [01:20.13] Or if he's drowned in the deep salt sea
"或沉没在咸涩海洋" [01:25.14] What if he's found another love
"若他另结新欢" [01:31.92] And he and his love both married be?
"与别人拜了花堂?" [01:36.81] Well, if he's in some battle slain
"若他血染疆场" [01:53.76] I will die when the moon doth wane
"我愿随月落消亡" [02:00.93] And if he's drowned in the deep salt sea
"若他葬身海浪" [02:10.53] I'll be true to his memory
"我守着回忆不放" [02:18.48] And if he's found another love
"若他另有所爱" [02:25.56] And he and his love both married be
"与别人缔结鸳鸯" [02:32.58] I'll wish them health and happiness
"也祝他们安康" [02:42.78] Where they dwell across the sea
"在彼岸幸福绵长" [03:02.04] He picked her up all in his arms
青年突然将她拥入臂膀 [03:32.55] Kisses gave her: One, two, three
轻吻三次如蝶栖海棠 [03:34.56] Said, weep no more, my own true love
"莫再哭泣,我亲爱的姑娘" [04:04.05] I am your long-lost John Riley!
"我就是你苦等的约翰·莱利啊!"
花园里站着年轻美丽的姑娘 [00:11.70] Stange young man, passerby
路过的陌生青年轻声搭腔 [00:18.90] He said, "Fair maid, will you marry me?"
"可愿与我结连理?"他这样讲 [00:25.53] This then, sir, was her reply:
少女的回答在风中飘荡: [00:36.33] Oh, no, kind sir, I cannot marry thee
"仁慈的先生啊请原谅 [00:43.44] For I've a love who sails all on the sea.
我的心已许给远航的儿郎 [00:50.31] He's been gone for seven years
七载春秋音信茫茫 [00:57.42] Still no man shall marry me
此身仍为他留香" [01:11.31] What if he's in some battle slain
"若他战死沙场" [01:20.13] Or if he's drowned in the deep salt sea
"或沉没在咸涩海洋" [01:25.14] What if he's found another love
"若他另结新欢" [01:31.92] And he and his love both married be?
"与别人拜了花堂?" [01:36.81] Well, if he's in some battle slain
"若他血染疆场" [01:53.76] I will die when the moon doth wane
"我愿随月落消亡" [02:00.93] And if he's drowned in the deep salt sea
"若他葬身海浪" [02:10.53] I'll be true to his memory
"我守着回忆不放" [02:18.48] And if he's found another love
"若他另有所爱" [02:25.56] And he and his love both married be
"与别人缔结鸳鸯" [02:32.58] I'll wish them health and happiness
"也祝他们安康" [02:42.78] Where they dwell across the sea
"在彼岸幸福绵长" [03:02.04] He picked her up all in his arms
青年突然将她拥入臂膀 [03:32.55] Kisses gave her: One, two, three
轻吻三次如蝶栖海棠 [03:34.56] Said, weep no more, my own true love
"莫再哭泣,我亲爱的姑娘" [04:04.05] I am your long-lost John Riley!
"我就是你苦等的约翰·莱利啊!"