The Bells (LP Version)-Phil Ochsmp3下载无损flac下载
The Bells (LP Version)-Phil Ochs在线试听免费歌词下载
[00:13.23]Hear the sledges with the bells
你听那雪橇的银铃 [00:15.27]Silver bells!
那银色的小钟! [00:17.58]What a world of merriment their melody foretells!
它们悦耳的铃声预言了一个多么快活的世界! [00:21.67]How they tinkle, tinkle, tinkle
他们是如何丁丁锳锳 [00:23.34]In the icy air of night!
在夜冰凉的空气中! [00:25.42]All the Heavens, seem to twinkle
天幕的颗颗星星,仿佛都眨动眼睛 [00:27.27]With a crystalline delight;
眨动水晶般的眼睛; [00:29.85]Keeping time, time, time
铃儿丁丁锳锳地合着拍子 [00:31.91]With a sort of Runic rhyme
合着一种北方神秘的旋律 [00:34.59]From the tintinabulation that so musically wells
合着那悠扬快活的丁丁锳锳 [00:39.16]From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells
铃声流出那小钟般的银铃,丁锳,丁锳,丁锳 [00:42.75]From the jingling and the tinkling of the bells
铃声流出那丁丁锳锳、锳锳丁丁的银玲 [00:48.35]Hear the mellow wedding bells
你听那柔和的婚礼钟声 [00:50.24]Golden bells!
听那金钟! [00:52.27]What a world of happiness their harmony foretells!
它们和谐的钟声预言了一个多么幸福的世界! [00:56.44]Through the balmy air of night
划破芬芳馥郁的夜空 [00:58.10]How they ring out their delight!
如何奏鸣出喜乐融融! [01:00.00]Through the dances and the yells
叫嚷着高歌起舞 [01:01.74]And the rapture that impels
那欣欣愉愉陶陶融融 [01:04.13]How it swells
如此抑扬噌吰 [01:05.46]How it dwells
如此悠扬铮鏦 [01:06.09]On the future!how it tells
飘向未来!如此奏颂 [01:08.96]From the swinging and the ringing
那欢天喜地鸣响的钟声 [01:10.75]Of the molten golden bells
从那悠扬的金钟 [01:13.44]Of the bells bells bells bells bells bells bells
金钟铮鏦,金钟噌吰,丁东,丁东,丁东 [01:16.98]Of the rhyming and the chiming of the bells!
鸣响这悠扬起伏贯珠扣玉的金钟! [01:22.64]Hear the loud alarum bells
你听那刺耳的警钟 [01:24.44]Brazen bells!
听那铜钟! [01:26.81]What tale of terror, now, their turbulency tells!
它们喧嚷的钟声讲述一种什么样的惊恐! [01:30.76]Much too horrified to speak
吓得不成声调 [01:32.84]Oh they can only shriek
哦,只能悲鸣尖叫 [01:34.59]For all the ears to know
所有耳朵一听就懂 [01:36.02]How the danger ebbs and flows
那危险是如何潮起潮伏 [01:38.86]Leaping higher higher higher
火越窜越高,越窜越高 [01:40.52]With a desperate desire
以一种孤注一掷的心愿 [01:43.35]In a clamorous appealing to the mercy of the fire
吵吵嚷嚷啷啷当当向烈火乞哀告怜 [01:47.67]With the bells bells bells bells bells bells bells
那长鸣的警钟,警钟,警钟, 当啷,当啷,当啷 [01:51.43]With the clamor and the clanging of the bells
那吵吵嚷嚷当当啷啷的铜钟 [01:56.87]Hear the tolling of the bells
你听那悠悠丧钟 [01:58.44]Iron bells!
听那铁钟! [02:00.91]What a world of solemn thought their monody compels!
一个多么肃穆的世界出自那哀婉的钟声! [02:05.20]For all the sound that floats
因为那声声鸣奏 [02:06.56]From the rust within our throats
发自生锈的咽喉 [02:08.52]And the people sit and groan
而那些人的声声呻吟 [02:10.14]In their muffled monotone
在沉闷单调的钟声里 [02:13.00]And the tolling tolling tolling
丧钟鸣奏,鸣奏 [02:14.84]Feels a glory in the rolling
感受到一种光荣,滚动 [02:17.69]From the throbbing and the sobbing
合着震动的呜咽抽噎的钟声 [02:19.23]Of the melancholy bells!
那悲伤忧郁的钟声! [02:22.17]Oh the bells bells bells bells bells bells bells
钟声悠悠荡荡,荡荡悠悠,丧钟,丧钟 [02:25.59]Oh the moaning and the groaning of the bells
合着呻吟哀号悠悠荡荡,荡荡悠悠的鉄钟 [02:31.15]Hear the sledges with the bells
你听那雪橇的银铃 [02:33.03]Silver bells!
那银色的小钟! [02:35.28]What a world of merriment their melody foretells!
它们悦耳的铃声预言了一个多么快活的世界! [02:39.16]How they tinkle, tinkle, tinkle
他们是如何丁丁锳锳 [02:41.07]In the icy air of night!
在夜冰凉的空气中! [02:42.79]All the Heavens, seem to twinkle
天幕的颗颗星星,仿佛都眨动眼睛 [02:44.77]With a crystalline delight
眨动水晶般的眼睛 [02:47.11]Keeping time, time, time
铃儿丁丁锳锳地合着拍子 [02:48.98]With a sort of Runic rhyme
合着一种北方神秘的旋律 [02:51.72]From the tintinabulation that so musically wells
合着那悠扬快活的丁丁锳锳 [02:56.17]From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells
铃声流出那小钟般的银铃,丁锳,丁锳,丁锳 [02:59.49]From the jingling and the tinkling of the bells
铃声流出那丁丁锳锳、锳锳丁丁的银玲
你听那雪橇的银铃 [00:15.27]Silver bells!
那银色的小钟! [00:17.58]What a world of merriment their melody foretells!
它们悦耳的铃声预言了一个多么快活的世界! [00:21.67]How they tinkle, tinkle, tinkle
他们是如何丁丁锳锳 [00:23.34]In the icy air of night!
在夜冰凉的空气中! [00:25.42]All the Heavens, seem to twinkle
天幕的颗颗星星,仿佛都眨动眼睛 [00:27.27]With a crystalline delight;
眨动水晶般的眼睛; [00:29.85]Keeping time, time, time
铃儿丁丁锳锳地合着拍子 [00:31.91]With a sort of Runic rhyme
合着一种北方神秘的旋律 [00:34.59]From the tintinabulation that so musically wells
合着那悠扬快活的丁丁锳锳 [00:39.16]From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells
铃声流出那小钟般的银铃,丁锳,丁锳,丁锳 [00:42.75]From the jingling and the tinkling of the bells
铃声流出那丁丁锳锳、锳锳丁丁的银玲 [00:48.35]Hear the mellow wedding bells
你听那柔和的婚礼钟声 [00:50.24]Golden bells!
听那金钟! [00:52.27]What a world of happiness their harmony foretells!
它们和谐的钟声预言了一个多么幸福的世界! [00:56.44]Through the balmy air of night
划破芬芳馥郁的夜空 [00:58.10]How they ring out their delight!
如何奏鸣出喜乐融融! [01:00.00]Through the dances and the yells
叫嚷着高歌起舞 [01:01.74]And the rapture that impels
那欣欣愉愉陶陶融融 [01:04.13]How it swells
如此抑扬噌吰 [01:05.46]How it dwells
如此悠扬铮鏦 [01:06.09]On the future!how it tells
飘向未来!如此奏颂 [01:08.96]From the swinging and the ringing
那欢天喜地鸣响的钟声 [01:10.75]Of the molten golden bells
从那悠扬的金钟 [01:13.44]Of the bells bells bells bells bells bells bells
金钟铮鏦,金钟噌吰,丁东,丁东,丁东 [01:16.98]Of the rhyming and the chiming of the bells!
鸣响这悠扬起伏贯珠扣玉的金钟! [01:22.64]Hear the loud alarum bells
你听那刺耳的警钟 [01:24.44]Brazen bells!
听那铜钟! [01:26.81]What tale of terror, now, their turbulency tells!
它们喧嚷的钟声讲述一种什么样的惊恐! [01:30.76]Much too horrified to speak
吓得不成声调 [01:32.84]Oh they can only shriek
哦,只能悲鸣尖叫 [01:34.59]For all the ears to know
所有耳朵一听就懂 [01:36.02]How the danger ebbs and flows
那危险是如何潮起潮伏 [01:38.86]Leaping higher higher higher
火越窜越高,越窜越高 [01:40.52]With a desperate desire
以一种孤注一掷的心愿 [01:43.35]In a clamorous appealing to the mercy of the fire
吵吵嚷嚷啷啷当当向烈火乞哀告怜 [01:47.67]With the bells bells bells bells bells bells bells
那长鸣的警钟,警钟,警钟, 当啷,当啷,当啷 [01:51.43]With the clamor and the clanging of the bells
那吵吵嚷嚷当当啷啷的铜钟 [01:56.87]Hear the tolling of the bells
你听那悠悠丧钟 [01:58.44]Iron bells!
听那铁钟! [02:00.91]What a world of solemn thought their monody compels!
一个多么肃穆的世界出自那哀婉的钟声! [02:05.20]For all the sound that floats
因为那声声鸣奏 [02:06.56]From the rust within our throats
发自生锈的咽喉 [02:08.52]And the people sit and groan
而那些人的声声呻吟 [02:10.14]In their muffled monotone
在沉闷单调的钟声里 [02:13.00]And the tolling tolling tolling
丧钟鸣奏,鸣奏 [02:14.84]Feels a glory in the rolling
感受到一种光荣,滚动 [02:17.69]From the throbbing and the sobbing
合着震动的呜咽抽噎的钟声 [02:19.23]Of the melancholy bells!
那悲伤忧郁的钟声! [02:22.17]Oh the bells bells bells bells bells bells bells
钟声悠悠荡荡,荡荡悠悠,丧钟,丧钟 [02:25.59]Oh the moaning and the groaning of the bells
合着呻吟哀号悠悠荡荡,荡荡悠悠的鉄钟 [02:31.15]Hear the sledges with the bells
你听那雪橇的银铃 [02:33.03]Silver bells!
那银色的小钟! [02:35.28]What a world of merriment their melody foretells!
它们悦耳的铃声预言了一个多么快活的世界! [02:39.16]How they tinkle, tinkle, tinkle
他们是如何丁丁锳锳 [02:41.07]In the icy air of night!
在夜冰凉的空气中! [02:42.79]All the Heavens, seem to twinkle
天幕的颗颗星星,仿佛都眨动眼睛 [02:44.77]With a crystalline delight
眨动水晶般的眼睛 [02:47.11]Keeping time, time, time
铃儿丁丁锳锳地合着拍子 [02:48.98]With a sort of Runic rhyme
合着一种北方神秘的旋律 [02:51.72]From the tintinabulation that so musically wells
合着那悠扬快活的丁丁锳锳 [02:56.17]From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells
铃声流出那小钟般的银铃,丁锳,丁锳,丁锳 [02:59.49]From the jingling and the tinkling of the bells
铃声流出那丁丁锳锳、锳锳丁丁的银玲