炉心融解-鏡音リンmp3下载无损flac下载
炉心融解-鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:32.190]街明かり 華やか
街灯通明 辉耀 [00:35.190]エーテル麻酔 の 冷たさ
以太麻醉的 冰冷 [00:38.060]眠れない 午前二時
无法入眠的 凌晨二时 [00:40.980]全てが 急速に変わる
一切 急速地变化 [00:43.460]オイル切れのライター
燃油已尽的打火机 [00:46.380]焼けつくような胃の中
犹如灼烧的腹胃之中 [00:49.290]全てがそう嘘なら
若一切不过为虚幌 [00:52.160]本当に よかったのにね
就真的 是太好了吶 [00:55.140]君の首を絞める夢を見た
妄见勒紧你脖首的美梦 [00:58.060]光の溢れる昼下がり
薄光满溢的午后 [01:01.430]君の細い喉が跳ねるのを
你纤细的喉咙颤动着 [01:03.780]泣き出しそうな眼で見ていた
我以欲泪的眼神凝视 [01:09.520]核融合炉にさ
核融合炉啊 [01:13.320]飛び込んでみたい と思う
像是要飞跃入里 如此渴望 [01:17.690]真っ青な 光 包まれて奇麗
包覆于湛蓝而绮丽的光 [01:21.100]核融合炉にさ
核融合炉啊 [01:24.930]飛び込んでみたら そしたら
若真能投身入里 那么一来 [01:29.270]すべてが許されるような気がして
就像是得以会心原谅一切 [01:44.280]ベランダの向こう側
阳台走廊的对侧 [01:46.640]階段を昇ってゆく音
顺阶梯而上的足音 [01:50.030]陰り出した空が
转为阴郁的天空 [01:52.530]窓ガラスに 部屋に落ちる
穿过窗玻璃 落入房间 [01:55.460]拡散する夕暮れ
扩散染渗的黄昏 [01:58.420]泣き腫らしたような陽の赤
犹如哭肿双眼般的太阳赤红 [02:01.270]融けるように少しずつ
像是溶解般的一点一滴 [02:04.120]少しずつ死んでゆく世界
一点一滴缓慢死去的世界 [02:07.120]君の首を絞める夢を見た
妄见勒紧你脖首的美梦 [02:09.980]春風に揺れるカーテン
春风摇荡着薄帘 [02:13.490]乾いて切れた唇から
自干枯而裂的唇瓣 [02:15.860]零れる言葉は泡のよう
零落的言语如泡影 [02:21.470]核融合炉にさ
核融合炉啊 [02:25.300]飛び込んでみたい と思う
像是要飞跃入里 如此渴望 [02:29.680]真っ白に 記憶 融かされて消える
融化于纯白的记忆而消逝 [02:33.090]核融合炉にさ
核融合炉啊 [02:36.940]飛び込んでみたら また昔みたいに
若真能投身入里 就如同过去 [02:41.290]眠れるような そんな気がして
那般会意而安逸于沉眠 [03:07.200]時計の秒針や
时钟的秒针 [03:13.870]テレビの司会者や
电视的主持人 [03:19.290]そこにいるけど見えない誰かの
立于那方却无法捉摸的何者 [03:27.860]笑い声 飽和して反響する
发出笑声 饱和地返响着 [03:31.290]アレグロ・アジテート
Allegro・Agitate [03:36.330]耳鳴りが消えない 止まない
耳鸣不曾消去 间续不止 [03:42.910]アレグロ・アジテート
Allegro・Agitate [03:47.790]耳鳴りが消えない 止まない
耳鸣不曾消去 间续不止 [04:20.190]誰もみんな消えてく夢を見た
妄见世人全消失的美梦 [04:23.140]真夜中の 部屋の広さと静寂が
闇夜中房间的空旷与寂静 [04:26.600]胸につっかえて
阻涩于胸中 [04:28.950]上手に 息ができなくなる
顺擅地 阻塞了呼吸 [04:34.650]核融合炉にさ
核融合炉啊 [04:38.380]飛び込んでみたら そしたら
若真能投身入里 那么一来 [04:42.720]きっと眠るように 消えていけるんだ
一定能像永眠般消失而去 [04:46.200]僕のいない朝は
没有我的早晨 [04:50.010]今よりずっと 素晴らしくて
一定比现在更加 美好无比 [04:54.400]全ての歯車が噛み合った
全部的齿轮就此咬合 [04:57.840]きっと そんな世界だ
必定是 如此的世界吧
街灯通明 辉耀 [00:35.190]エーテル麻酔 の 冷たさ
以太麻醉的 冰冷 [00:38.060]眠れない 午前二時
无法入眠的 凌晨二时 [00:40.980]全てが 急速に変わる
一切 急速地变化 [00:43.460]オイル切れのライター
燃油已尽的打火机 [00:46.380]焼けつくような胃の中
犹如灼烧的腹胃之中 [00:49.290]全てがそう嘘なら
若一切不过为虚幌 [00:52.160]本当に よかったのにね
就真的 是太好了吶 [00:55.140]君の首を絞める夢を見た
妄见勒紧你脖首的美梦 [00:58.060]光の溢れる昼下がり
薄光满溢的午后 [01:01.430]君の細い喉が跳ねるのを
你纤细的喉咙颤动着 [01:03.780]泣き出しそうな眼で見ていた
我以欲泪的眼神凝视 [01:09.520]核融合炉にさ
核融合炉啊 [01:13.320]飛び込んでみたい と思う
像是要飞跃入里 如此渴望 [01:17.690]真っ青な 光 包まれて奇麗
包覆于湛蓝而绮丽的光 [01:21.100]核融合炉にさ
核融合炉啊 [01:24.930]飛び込んでみたら そしたら
若真能投身入里 那么一来 [01:29.270]すべてが許されるような気がして
就像是得以会心原谅一切 [01:44.280]ベランダの向こう側
阳台走廊的对侧 [01:46.640]階段を昇ってゆく音
顺阶梯而上的足音 [01:50.030]陰り出した空が
转为阴郁的天空 [01:52.530]窓ガラスに 部屋に落ちる
穿过窗玻璃 落入房间 [01:55.460]拡散する夕暮れ
扩散染渗的黄昏 [01:58.420]泣き腫らしたような陽の赤
犹如哭肿双眼般的太阳赤红 [02:01.270]融けるように少しずつ
像是溶解般的一点一滴 [02:04.120]少しずつ死んでゆく世界
一点一滴缓慢死去的世界 [02:07.120]君の首を絞める夢を見た
妄见勒紧你脖首的美梦 [02:09.980]春風に揺れるカーテン
春风摇荡着薄帘 [02:13.490]乾いて切れた唇から
自干枯而裂的唇瓣 [02:15.860]零れる言葉は泡のよう
零落的言语如泡影 [02:21.470]核融合炉にさ
核融合炉啊 [02:25.300]飛び込んでみたい と思う
像是要飞跃入里 如此渴望 [02:29.680]真っ白に 記憶 融かされて消える
融化于纯白的记忆而消逝 [02:33.090]核融合炉にさ
核融合炉啊 [02:36.940]飛び込んでみたら また昔みたいに
若真能投身入里 就如同过去 [02:41.290]眠れるような そんな気がして
那般会意而安逸于沉眠 [03:07.200]時計の秒針や
时钟的秒针 [03:13.870]テレビの司会者や
电视的主持人 [03:19.290]そこにいるけど見えない誰かの
立于那方却无法捉摸的何者 [03:27.860]笑い声 飽和して反響する
发出笑声 饱和地返响着 [03:31.290]アレグロ・アジテート
Allegro・Agitate [03:36.330]耳鳴りが消えない 止まない
耳鸣不曾消去 间续不止 [03:42.910]アレグロ・アジテート
Allegro・Agitate [03:47.790]耳鳴りが消えない 止まない
耳鸣不曾消去 间续不止 [04:20.190]誰もみんな消えてく夢を見た
妄见世人全消失的美梦 [04:23.140]真夜中の 部屋の広さと静寂が
闇夜中房间的空旷与寂静 [04:26.600]胸につっかえて
阻涩于胸中 [04:28.950]上手に 息ができなくなる
顺擅地 阻塞了呼吸 [04:34.650]核融合炉にさ
核融合炉啊 [04:38.380]飛び込んでみたら そしたら
若真能投身入里 那么一来 [04:42.720]きっと眠るように 消えていけるんだ
一定能像永眠般消失而去 [04:46.200]僕のいない朝は
没有我的早晨 [04:50.010]今よりずっと 素晴らしくて
一定比现在更加 美好无比 [04:54.400]全ての歯車が噛み合った
全部的齿轮就此咬合 [04:57.840]きっと そんな世界だ
必定是 如此的世界吧
炉心融解-鏡音リン热门评论
日本人其实生活压力比国内大很多,所以日本人都是发自内心的变态...