Tombé du ciel (Unplugged)-TALmp3下载无损flac下载
Tombé du ciel (Unplugged)-TAL在线试听免费歌词下载
[00:09.88]Près de ton âme je me sens
靠近你的灵魂,我越发觉得 [00:12.62]Loin de ce monde diff-érent de nous
远离了这与我们不同的凡俗 [00:19.79]Attir-ée comme un aimant
如磁石一般被吸引(aimant磁石,其词根为动词aimer爱) [00:22.49]Je me retrouve hors du temps loin de tout
我已无暇处理那些凡尘杂物 [00:29.51]Je n'veux pas me r-éveiller
我本无心睡眠 [00:32.32]Tu m'as hypnotis-é
奈何为你沉醉 [00:34.87]C'est tellement Id-éalis-é
这事太过理想化 [00:39.94]Qu'Importe ce qu'on dira
莫管众人如何话 [00:42.49]Reste encore pr-ès de moi
留在我的身边 [00:45.41]Tu es mon tout
只因你,是我的全部 [00:49.33]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [00:54.99]Si je savais savais savais
如果我认识一个 [00:59.57]Un ange tomb-é du ciel
从天堂折堕的小天使的话 [01:05.26]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
我曾不止一次梦到这 [01:15.85]Habit-ée par ton regard
为等你而驻足 [01:18.30]La lueur de tes yeux qui me trouble
你眼底的微光,让我迷醉 [01:25.10]J'aimerais sentir encore une fois
我想再一次感受 [01:28.03]La chaleur de ta main sur mon cou
你的手,留于我颈上的温度 [01:35.19]Je n'veux pas me r-éveiller
我本无心睡眠 [01:38.18]Tu m'as hypnotis-é
奈何为你沉醉 [01:40.80]C'est tellement Id-éalis-é
这事太过理想化 [01:45.82]Qu'Importe ce qu'on dira
莫管众人如何话 [01:48.30]Reste encore pr-ès de moi
留在我的身边 [01:51.23]Tu es mon tout
只因你,是我的全部 [01:55.22]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [02:00.74]Si je savais savais savais
如果我认识一个 [02:05.21]Un ange tomb-é du ciel
从天堂折堕的小天使的话 [02:10.91]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
我曾不止一次梦到这 [02:21.26]Inutile de r-ésister
无力抵抗 [02:27.22]Quand l'amour nous emporte
当爱把我们席卷 [02:31.76]J'ai enfin trouv-é mon autre
可我后来还是找了另一个 [02:41.78]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [02:47.46]Si je savais savais savais
如果我认识一个 [02:51.86]Un ange tomb-é du ciel
从天堂折堕的小天使的话 [02:57.32]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
我曾不止一次梦到这 [03:02.00]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [03:07.60]Si je savais savais savais
如果我能有 [03:11.94]Cet amour éternel
这永恒的爱 [03:17.70]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
这是我的梦想 [03:24.45]
(曾经错过,才意识到爱情的可贵。仅以这首翻译,献给我来自天堂的小天使。Mon ange du ciel, je t'aime pour toujours. ) [03:39.88]
靠近你的灵魂,我越发觉得 [00:12.62]Loin de ce monde diff-érent de nous
远离了这与我们不同的凡俗 [00:19.79]Attir-ée comme un aimant
如磁石一般被吸引(aimant磁石,其词根为动词aimer爱) [00:22.49]Je me retrouve hors du temps loin de tout
我已无暇处理那些凡尘杂物 [00:29.51]Je n'veux pas me r-éveiller
我本无心睡眠 [00:32.32]Tu m'as hypnotis-é
奈何为你沉醉 [00:34.87]C'est tellement Id-éalis-é
这事太过理想化 [00:39.94]Qu'Importe ce qu'on dira
莫管众人如何话 [00:42.49]Reste encore pr-ès de moi
留在我的身边 [00:45.41]Tu es mon tout
只因你,是我的全部 [00:49.33]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [00:54.99]Si je savais savais savais
如果我认识一个 [00:59.57]Un ange tomb-é du ciel
从天堂折堕的小天使的话 [01:05.26]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
我曾不止一次梦到这 [01:15.85]Habit-ée par ton regard
为等你而驻足 [01:18.30]La lueur de tes yeux qui me trouble
你眼底的微光,让我迷醉 [01:25.10]J'aimerais sentir encore une fois
我想再一次感受 [01:28.03]La chaleur de ta main sur mon cou
你的手,留于我颈上的温度 [01:35.19]Je n'veux pas me r-éveiller
我本无心睡眠 [01:38.18]Tu m'as hypnotis-é
奈何为你沉醉 [01:40.80]C'est tellement Id-éalis-é
这事太过理想化 [01:45.82]Qu'Importe ce qu'on dira
莫管众人如何话 [01:48.30]Reste encore pr-ès de moi
留在我的身边 [01:51.23]Tu es mon tout
只因你,是我的全部 [01:55.22]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [02:00.74]Si je savais savais savais
如果我认识一个 [02:05.21]Un ange tomb-é du ciel
从天堂折堕的小天使的话 [02:10.91]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
我曾不止一次梦到这 [02:21.26]Inutile de r-ésister
无力抵抗 [02:27.22]Quand l'amour nous emporte
当爱把我们席卷 [02:31.76]J'ai enfin trouv-é mon autre
可我后来还是找了另一个 [02:41.78]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [02:47.46]Si je savais savais savais
如果我认识一个 [02:51.86]Un ange tomb-é du ciel
从天堂折堕的小天使的话 [02:57.32]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
我曾不止一次梦到这 [03:02.00]Es-tu vraiment r-éel
你是真实存在的吗 [03:07.60]Si je savais savais savais
如果我能有 [03:11.94]Cet amour éternel
这永恒的爱 [03:17.70]J'en r-êvais r-êvais r-êvais
这是我的梦想 [03:24.45]
(曾经错过,才意识到爱情的可贵。仅以这首翻译,献给我来自天堂的小天使。Mon ange du ciel, je t'aime pour toujours. ) [03:39.88]
Tombé du ciel (Unplugged)-TAL热门评论
第一次翻译TAL,希望能通过。歌词里的主人公最后没有能等到她的小天使,最后选择了另一个。但是我真的很幸运 最后没有错过我的小天使呀。希望翻译过审。