Wasserflut-Christoph Prégardien/Michael Geesmp3下载无损flac下载
Wasserflut-Christoph Prégardien/Michael Gees在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Franz Schubert
[00:13.08]Manche Traen' aus meinen Augen
滔滔泪水涌出我的眼睛 [00:20.39]Ist gefallen in den Schnee;
滴落白雪中 [00:27.49]Seine kalten Flocken saugen
冷冷雪花饥渴地吮吸 [00:34.99]Durstig ein das heisse Weh.
我满腔的忧伤 [01:03.90]Wenn die Graeser sprossen wollen
当草吐新芽 [01:11.20]Weht daher ein lauer Wind,
春风吹来 [01:17.96]Und das Eis zerspringt in Schollen
坚冰就会碎裂 [01:25.81]Und der weiche Schnee zerrinnt.
积雪就会消融 [01:55.27]Schnee, du weisst von meinem Sehnen,
雪啊,你知道我的渴望 [02:03.38]Sag', wohin doch geht dein Lauf?
告诉我,你要去向何方 [02:09.87]Folge nach nur meinen Traenen,
追随我的泪水吧 [02:18.18]Nimmt dich bald das Baechlein auf.
小溪会很快把你带走 [02:47.83]Wirst mit ihm die Stadt durchziehen,
它会带你流过小城 [02:55.34]Muntre Strassen ein und aus;
流过喧闹的街巷 [03:02.10]Fühlst du meine Traenen glühen,
当你感到我的泪水发烫 [03:09.60]Da ist meiner Liebsten Haus.
那儿就是我最爱的人的家
滔滔泪水涌出我的眼睛 [00:20.39]Ist gefallen in den Schnee;
滴落白雪中 [00:27.49]Seine kalten Flocken saugen
冷冷雪花饥渴地吮吸 [00:34.99]Durstig ein das heisse Weh.
我满腔的忧伤 [01:03.90]Wenn die Graeser sprossen wollen
当草吐新芽 [01:11.20]Weht daher ein lauer Wind,
春风吹来 [01:17.96]Und das Eis zerspringt in Schollen
坚冰就会碎裂 [01:25.81]Und der weiche Schnee zerrinnt.
积雪就会消融 [01:55.27]Schnee, du weisst von meinem Sehnen,
雪啊,你知道我的渴望 [02:03.38]Sag', wohin doch geht dein Lauf?
告诉我,你要去向何方 [02:09.87]Folge nach nur meinen Traenen,
追随我的泪水吧 [02:18.18]Nimmt dich bald das Baechlein auf.
小溪会很快把你带走 [02:47.83]Wirst mit ihm die Stadt durchziehen,
它会带你流过小城 [02:55.34]Muntre Strassen ein und aus;
流过喧闹的街巷 [03:02.10]Fühlst du meine Traenen glühen,
当你感到我的泪水发烫 [03:09.60]Da ist meiner Liebsten Haus.
那儿就是我最爱的人的家
Wasserflut-Christoph Prégardien/Michael Gees热门评论
威廉·缪勒(Wilhelm Müller)用二十四首诗歌描述了一位失恋后孤独的旅人,后来舒伯特把它变成了音乐。 《冬之旅》手稿,1827年2月 整部套曲的二十四首歌中,只有八首大调,其余十六首都是小调,这给作品蒙上了一层暗淡的色彩。 一年后,舒伯特去世,《冬之旅》在他死后之后才得以正式出版。
我男朋友会唱!屌不屌!