旅人-高橋優mp3下载无损flac下载
旅人-高橋優在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 编曲 : Shigekazu Aida
[00:01.000] 作词 : 高橋優
[00:02.000] 作曲 : 高橋優
[00:26.770]涙したあの人に 何を言えばよかったろう
对那落泪的人,该说些什么 [00:35.770]笑ってほしかったのに 何をしてあげられたろう
想一笑而过,却不知所措 [00:45.180]与えられてばかりだ 教えられてばかりだ
以往总是得到,从未曾给予 [00:54.300]愛されたいと嘆いては 愛する人を遠ざけていた
太渴望爱情,却终与你渐行渐远 [01:03.630]傷つく人に出会って 自分の傷の意味を知った
和你再会时才更明白心中的伤 [01:13.150]痛み分かち合えるって 光に思えた
你说和我分担苦痛的那一刻,我的世界又亮了起来 [01:20.940]始まりも終わりも知らされず 誰もが今を歩いている
每人都行色匆匆,茫然不知从哪里来要到哪里去 [01:31.400]巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ
相互扶持的命运就是所谓的爱情吧 [01:39.700]いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人
那路上的旅人,一直找寻心中的故乡 [01:50.050]君のこと 今もこの街のどこかで待っている人がいる
路途的某方,一定有等待着你的某人 [02:09.000]ささやかな喜びに すぐに慣れていくくせに
明明惯对不经意的欢欣 [02:18.250]ささやかな寂しさに いつまでも敏感なままだ
寂寞来袭总轻易泛起心波 [02:27.590]互いに返す刃で遠ざけあう関係
互相伤害反目成仇 [02:36.730]傷つけられるよりも 傷つける方が痛い
伤人竟比被伤更痛彻心扉 [02:46.420]頼れる人失って 愛されていたことを知った
失去之后才知道自己曾一直被爱 [02:55.550]帰れる場所失って 旅は始まった
无家可归,开始一个人的旅途 [03:03.410]生まれてくるときは皆一人 息絶えるときも一人
谁生来都是一人也都将孤独死去 [03:14.280]寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ
曾依偎着的回忆碎片就是所谓的幸福啊 [03:22.090]いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人
那路上的旅人,一直找寻心中的故乡 [03:32.520]悲しみもいつか笑顔に変えられる日が来ると 信じている
要相信,总有一天笑颜会驱赶哀伤 [03:47.310]「いつか忘れ去られるなら生きていく意味なんてないよ」と 聞こえている 声が聞こえてくるけど
总听你说【既然注定被遗忘,何苦在世上走一趟】 [04:05.810]君が見つけた温もりを
我说【活着就要把你发掘的温暖传递给所爱的人啊】 [04:13.710]誰かに届けられる時が来るのなら いつか来るのなら
每人都行色匆匆,茫然不知从哪里来要到哪里去 [04:37.010]始まりも終わりも知らされず 誰もが今を歩いている
如果有一天我能将它传递给谁如果会有那一天的话 [04:47.050]巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ
相互扶持的命运就是所谓的爱情吧 [04:55.320]生まれてくるときは皆一人 息絶えるときも一人
谁生来都是一人也都将孤独死去 [05:05.810]寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ
曾依偎着的回忆碎片就是所谓的幸福啊 [05:13.910]いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人
那路上的旅人,一直在找寻心中的故乡 [05:24.420]君のこと 今もこの街のどこかで待っている人がいる
路途的某方,一定有等待着你的某人 [06:27.280] 演奏 : 高橋優
对那落泪的人,该说些什么 [00:35.770]笑ってほしかったのに 何をしてあげられたろう
想一笑而过,却不知所措 [00:45.180]与えられてばかりだ 教えられてばかりだ
以往总是得到,从未曾给予 [00:54.300]愛されたいと嘆いては 愛する人を遠ざけていた
太渴望爱情,却终与你渐行渐远 [01:03.630]傷つく人に出会って 自分の傷の意味を知った
和你再会时才更明白心中的伤 [01:13.150]痛み分かち合えるって 光に思えた
你说和我分担苦痛的那一刻,我的世界又亮了起来 [01:20.940]始まりも終わりも知らされず 誰もが今を歩いている
每人都行色匆匆,茫然不知从哪里来要到哪里去 [01:31.400]巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ
相互扶持的命运就是所谓的爱情吧 [01:39.700]いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人
那路上的旅人,一直找寻心中的故乡 [01:50.050]君のこと 今もこの街のどこかで待っている人がいる
路途的某方,一定有等待着你的某人 [02:09.000]ささやかな喜びに すぐに慣れていくくせに
明明惯对不经意的欢欣 [02:18.250]ささやかな寂しさに いつまでも敏感なままだ
寂寞来袭总轻易泛起心波 [02:27.590]互いに返す刃で遠ざけあう関係
互相伤害反目成仇 [02:36.730]傷つけられるよりも 傷つける方が痛い
伤人竟比被伤更痛彻心扉 [02:46.420]頼れる人失って 愛されていたことを知った
失去之后才知道自己曾一直被爱 [02:55.550]帰れる場所失って 旅は始まった
无家可归,开始一个人的旅途 [03:03.410]生まれてくるときは皆一人 息絶えるときも一人
谁生来都是一人也都将孤独死去 [03:14.280]寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ
曾依偎着的回忆碎片就是所谓的幸福啊 [03:22.090]いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人
那路上的旅人,一直找寻心中的故乡 [03:32.520]悲しみもいつか笑顔に変えられる日が来ると 信じている
要相信,总有一天笑颜会驱赶哀伤 [03:47.310]「いつか忘れ去られるなら生きていく意味なんてないよ」と 聞こえている 声が聞こえてくるけど
总听你说【既然注定被遗忘,何苦在世上走一趟】 [04:05.810]君が見つけた温もりを
我说【活着就要把你发掘的温暖传递给所爱的人啊】 [04:13.710]誰かに届けられる時が来るのなら いつか来るのなら
每人都行色匆匆,茫然不知从哪里来要到哪里去 [04:37.010]始まりも終わりも知らされず 誰もが今を歩いている
如果有一天我能将它传递给谁如果会有那一天的话 [04:47.050]巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ
相互扶持的命运就是所谓的爱情吧 [04:55.320]生まれてくるときは皆一人 息絶えるときも一人
谁生来都是一人也都将孤独死去 [05:05.810]寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ
曾依偎着的回忆碎片就是所谓的幸福啊 [05:13.910]いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人
那路上的旅人,一直在找寻心中的故乡 [05:24.420]君のこと 今もこの街のどこかで待っている人がいる
路途的某方,一定有等待着你的某人 [06:27.280] 演奏 : 高橋優
旅人-高橋優热门评论
这么好听竟然才30多评论?我来组成评论!
刚看完东京难民,说说我自己作死的黑暗经历:大学逃课玩游戏,毕业没找工作骗家人说考研,租了一个狭小的单间,没日没夜在网吧玩魔兽世界,月底花光了父母打的钱,就喝凉水啃馒头拿蒜当菜,多次找同学借钱,从没想过未来怎样也不敢想,逃避现实越陷越深,直到一年后找工作才恢复,现在想起来都是悔恨
(东京难民)日本式宣讲:活着就是最大的坚强就值得幸福。一直不理解日本电影的人和事。修为了别人的歉意而活。……最后这首歌配的绝了 在这不知前路的旅途中,只能一步一个脚印走下去。
我会说我因为这首歌才去看的《东京难民》
总是在某个瞬间突然就丧了,好像是积攒了几天的热情,啪的一声就碎掉了。
原文明明是在说人与人之间传递的感情是爱,非得翻译成爱情,这是我听了近十年的歌,xxx这个翻译无语了