陽はまた昇る-高橋優mp3下载无损flac下载
陽はまた昇る-高橋優在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 编曲 : Shinichi Asada
[00:01.00] 作词 : 高橋優
[00:02.00] 作曲 : 高橋優
[00:12.03]
[00:13.03]自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする
似乎感觉只有自己被遗弃不顾 [00:19.38]誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
似乎被所有人指手画脚嘲笑挖苦 [00:25.11]同じような孤独を君も感じてる?
你是否也感受到了这样的孤独? [00:31.06]愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
爱、和平、所有一切都像与己无关的事物般的寂寞 [00:37.99] [00:38.48]移ろい行く人の世を さんざめく時代を
这个匆匆转动的世界 这个嘈杂的时代 [00:44.76]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
无奈接受后 又将走向何处 [00:51.05]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人啊 无论如何都请你幸福 [00:56.50]たとえ明日を見失っても 明けぬ夜はないさ
就算迷失了明日 也终会迎来日出 [01:05.52] [01:10.27]後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
听着背后命令式的催促而迈出一步 [01:16.32]前の人が「押すな」と言わんばかり振り向きざまこっちを睨んでる
却受到前方人回头后的莫名迁怒 [01:21.48]同じような窮屈を君も感じてる?
你是否也感受到这同样的拘束? [01:27.89]不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
仿佛被迫接受了满世界的不幸 [01:34.48] [01:35.24]遥か彼方に射す 光を浴びたくて
仍想要让遥远彼方的光束 温暖这份孤独 [01:41.55]我先に我を失い 今も尚奪い合うよ
世人争先恐后迷失自我 至今依然继续着互相争夺 [01:47.93]愛しき人よ どうか泣かないでくれ
心爱的人啊 无论如何都请不要再哭 [01:53.14]たとえ今が土砂降りでも 止まぬ雨はないよ
就算马上要倾盆大雨 也终会迎来晴空 [01:59.56] [02:00.26]「どんなにあがいてみても なんも変えられやしないなら
“ 既然无论如何尝试前行都不会获得改变 [02:06.77]最初から諦めた方が賢明」
还不如一开始就主动放弃” [02:12.04]口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
世人如是叹息着却从未停止脚步 [02:18.32]あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
因为来自山那一边光景的鼓舞 [02:30.98] [02:50.91]選ばれし才能も お金も地位も名誉も
被赐予的天赋、金钱、地位、名誉 [02:57.25]持っていたっていなくたって 同じ空の下
将其拥有又或一无所有 也共享着同一片天空 [03:03.50]愛しき人よ ほら見渡してみて
心爱的人啊 请遥望那远处 [03:08.72]尊い今というときを 陽はまた昇るさ
在如今这无比珍贵的时刻 迎来日出 [03:15.43] [03:16.17]移ろい行く人の世を さんざめく時代を
这个匆匆转动的世界 这个嘈杂的时代 [03:22.50]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
无奈接受后又将走向何处 [03:28.82]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人啊 无论如何都请你幸福 [03:33.92]たとえ明日を見失っても 明けぬ夜はないさ
就算迷失了明日 也终会迎来日出 [03:45.40] [03:55.40] [04:04.40] [04:05.40] 混音工程师 : UNI INOUE
似乎感觉只有自己被遗弃不顾 [00:19.38]誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
似乎被所有人指手画脚嘲笑挖苦 [00:25.11]同じような孤独を君も感じてる?
你是否也感受到了这样的孤独? [00:31.06]愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
爱、和平、所有一切都像与己无关的事物般的寂寞 [00:37.99] [00:38.48]移ろい行く人の世を さんざめく時代を
这个匆匆转动的世界 这个嘈杂的时代 [00:44.76]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
无奈接受后 又将走向何处 [00:51.05]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人啊 无论如何都请你幸福 [00:56.50]たとえ明日を見失っても 明けぬ夜はないさ
就算迷失了明日 也终会迎来日出 [01:05.52] [01:10.27]後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
听着背后命令式的催促而迈出一步 [01:16.32]前の人が「押すな」と言わんばかり振り向きざまこっちを睨んでる
却受到前方人回头后的莫名迁怒 [01:21.48]同じような窮屈を君も感じてる?
你是否也感受到这同样的拘束? [01:27.89]不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
仿佛被迫接受了满世界的不幸 [01:34.48] [01:35.24]遥か彼方に射す 光を浴びたくて
仍想要让遥远彼方的光束 温暖这份孤独 [01:41.55]我先に我を失い 今も尚奪い合うよ
世人争先恐后迷失自我 至今依然继续着互相争夺 [01:47.93]愛しき人よ どうか泣かないでくれ
心爱的人啊 无论如何都请不要再哭 [01:53.14]たとえ今が土砂降りでも 止まぬ雨はないよ
就算马上要倾盆大雨 也终会迎来晴空 [01:59.56] [02:00.26]「どんなにあがいてみても なんも変えられやしないなら
“ 既然无论如何尝试前行都不会获得改变 [02:06.77]最初から諦めた方が賢明」
还不如一开始就主动放弃” [02:12.04]口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
世人如是叹息着却从未停止脚步 [02:18.32]あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
因为来自山那一边光景的鼓舞 [02:30.98] [02:50.91]選ばれし才能も お金も地位も名誉も
被赐予的天赋、金钱、地位、名誉 [02:57.25]持っていたっていなくたって 同じ空の下
将其拥有又或一无所有 也共享着同一片天空 [03:03.50]愛しき人よ ほら見渡してみて
心爱的人啊 请遥望那远处 [03:08.72]尊い今というときを 陽はまた昇るさ
在如今这无比珍贵的时刻 迎来日出 [03:15.43] [03:16.17]移ろい行く人の世を さんざめく時代を
这个匆匆转动的世界 这个嘈杂的时代 [03:22.50]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
无奈接受后又将走向何处 [03:28.82]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人啊 无论如何都请你幸福 [03:33.92]たとえ明日を見失っても 明けぬ夜はないさ
就算迷失了明日 也终会迎来日出 [03:45.40] [03:55.40] [04:04.40] [04:05.40] 混音工程师 : UNI INOUE
陽はまた昇る-高橋優热门评论
“你真的有努力到不得不承认自己的无能的地步吗”
谁都无法赠予你未来。因为你自己就是未来。
路过便利店,看见了优哥演唱会的海报。这里是异国他乡,到了才觉得并不美好、连梦都会像未熟的蛋黄一样轻易被失眠铲破的异国他乡。但至少是给我勇气的人所在的国度。意识到这一点的时候呼吸中升起和开始变凉的天气相悖的热度,胸中引擎轰鸣。我会走下去吧,我爱的人们会好好的生活着吧。
《听说桐岛要退部》一直是个人青春片的前三名,它的深度已经超越了青春的范畴,涉及到整个阶层秩序的倒塌。但是回过来想想,它依然是标准的青春故事,因为青春就是人生的折射,校园就是社会的缩影。
群像:废材没有才能、有才能的人没有追求、有追求的人没有伙伴、有伙伴的人彼此不理解……热血: 战斗吧,这才是我们生活的世界,用胶片机去战斗
全班倒五,老师说我吃不了苦。那我就只好证明给他看了
难以置信 最喜欢的高桥优的作品 居然没有999
要成就自己,即使不被理解也好,被所有人嘲讽谩骂也好。就是穿最爱的裙子,就是要和别人不一样,就是要做一个好的作家,即使怎么样都不要放弃自己的梦想。人生,黑暗的尽头仍旧是黑暗,但是绝无永不破晓之黎明。我用一生追求的梦想,绝对不要在这里就停下。