Skellig (Live in Paris and Toronto)-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
Skellig (Live in Paris and Toronto)-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Loreena McKennitt
[00:01.00] 作曲 : Loreena McKennitt
[01:20.32]O light the candle, John
约翰啊,点烛火 [01:24.55]The daylight has almost gone
一日已将尽 [01:28.82]The birds have sung their last
归鸟唱终曲 [01:32.95]The bells call all to mass
弥撒晚钟起 [01:36.25] [01:37.34]Sit here by my side
坐于我身旁 [01:41.25]For the night is very long
长夜何漫漫 [01:45.79]There's something I must tell
请君听我言 [01:50.09]Before I pass along
在我离世前 [01:53.38] [01:56.55]I joined the brotherhood
曾入兄弟会 [02:00.71]My books were all to me
书本伴我行 [02:05.01]I scribed the words of God
铭刻神之语 [02:09.28]And much of history
历史与轨迹 [02:12.85] [02:13.76]Many a year was I
多少多少年 [02:17.73]Perched out upon the sea
驻足于海边 [02:22.12]The waves would wash my tears,
海浪洗泪水 [02:26.70]The wind, my memory
海风拂回忆 [02:30.17] [02:33.16]I'd hear the ocean breathe
海潮声阵阵 [02:37.45]Exhale upon the shore
拍击海岸边 [02:41.68]I knew the tempest's blood
暴风肆虐间 [02:46.01]Its wrath I would endure
雷雨亦滂沱 [02:49.70] [02:50.43]And so the years went by
时光何匆匆 [02:54.82]Within my rocky cell
岩石狭间过 [02:59.18]With only a mouse or bird
老鼠与飞鸟 [03:03.48]My friend; I loved them well
皆为我良友 [03:06.76] [03:10.08]And so it came to pass
往昔已逝去 [03:14.02]I'd come here to Romani
我步向罗马 [03:18.38]And many a year it took
多少多少年 [03:22.43]Till I arrived here with thee
方与君相会 [03:26.50] [03:27.04]On dusty roads I walked
泥泞路上走 [03:31.36]And over mountains high
崇山峻岭过 [03:35.62]Through rivers running deep
湍急河流地 [03:39.97]Beneath the endless sky
天地何苍茫 [03:43.96] [04:23.08]Beneath these jasmine flowers
茉莉花丛下 [04:27.37]Amidst these cypress trees
柏树相环绕 [04:31.76]I give you now my books
我将承给你 [04:36.19]And all their mysteries
书籍与密语 [04:39.72] [04:40.64]Now take the hourglass
取来这沙漏 [04:45.06]And turn it on its head
流沙从头过 [04:49.37]For when the sands are still
直至我逝去 [04:53.61]'Tis then you'll find me dead
日月仍如梭 [04:57.42] [04:58.06]O light the candle, John
约翰啊,点烛火 [05:02.32]The daylight is almost gone
一日已将尽 [05:06.77]The birds have sung their last
归鸟唱终曲 [05:11.22]The bells call all to mass
弥撒晚钟起…… [05:15.89] [05:48.32] [06:03.23]END
约翰啊,点烛火 [01:24.55]The daylight has almost gone
一日已将尽 [01:28.82]The birds have sung their last
归鸟唱终曲 [01:32.95]The bells call all to mass
弥撒晚钟起 [01:36.25] [01:37.34]Sit here by my side
坐于我身旁 [01:41.25]For the night is very long
长夜何漫漫 [01:45.79]There's something I must tell
请君听我言 [01:50.09]Before I pass along
在我离世前 [01:53.38] [01:56.55]I joined the brotherhood
曾入兄弟会 [02:00.71]My books were all to me
书本伴我行 [02:05.01]I scribed the words of God
铭刻神之语 [02:09.28]And much of history
历史与轨迹 [02:12.85] [02:13.76]Many a year was I
多少多少年 [02:17.73]Perched out upon the sea
驻足于海边 [02:22.12]The waves would wash my tears,
海浪洗泪水 [02:26.70]The wind, my memory
海风拂回忆 [02:30.17] [02:33.16]I'd hear the ocean breathe
海潮声阵阵 [02:37.45]Exhale upon the shore
拍击海岸边 [02:41.68]I knew the tempest's blood
暴风肆虐间 [02:46.01]Its wrath I would endure
雷雨亦滂沱 [02:49.70] [02:50.43]And so the years went by
时光何匆匆 [02:54.82]Within my rocky cell
岩石狭间过 [02:59.18]With only a mouse or bird
老鼠与飞鸟 [03:03.48]My friend; I loved them well
皆为我良友 [03:06.76] [03:10.08]And so it came to pass
往昔已逝去 [03:14.02]I'd come here to Romani
我步向罗马 [03:18.38]And many a year it took
多少多少年 [03:22.43]Till I arrived here with thee
方与君相会 [03:26.50] [03:27.04]On dusty roads I walked
泥泞路上走 [03:31.36]And over mountains high
崇山峻岭过 [03:35.62]Through rivers running deep
湍急河流地 [03:39.97]Beneath the endless sky
天地何苍茫 [03:43.96] [04:23.08]Beneath these jasmine flowers
茉莉花丛下 [04:27.37]Amidst these cypress trees
柏树相环绕 [04:31.76]I give you now my books
我将承给你 [04:36.19]And all their mysteries
书籍与密语 [04:39.72] [04:40.64]Now take the hourglass
取来这沙漏 [04:45.06]And turn it on its head
流沙从头过 [04:49.37]For when the sands are still
直至我逝去 [04:53.61]'Tis then you'll find me dead
日月仍如梭 [04:57.42] [04:58.06]O light the candle, John
约翰啊,点烛火 [05:02.32]The daylight is almost gone
一日已将尽 [05:06.77]The birds have sung their last
归鸟唱终曲 [05:11.22]The bells call all to mass
弥撒晚钟起…… [05:15.89] [05:48.32] [06:03.23]END
Skellig (Live in Paris and Toronto)-Loreena McKennitt热门评论
那天我开滴滴,接待了一个女孩,我车上放的这首歌,到目的地要下车的时候她说想听完再走。
看来真懂高保真的大湿不多啊!说什么核电,水电,,,皆是落于下成!其实最高境界应是:在测试前三天当禁食,前两天每天三次用84消毒液净耳,第三天用大宝润耳三次,最后在体无杂物的状态下进入冥想,不用耳机,不用播放器,更谈不上用什么电了,无招胜有招,佛即我,我即佛,然后复制耳机介绍资料
罗琳娜·麦肯尼是一位优秀的文学主义作者和演唱者,常年游历海外,经历了旅游航海中失去亲人的痛楚,开始改变自己的音乐风格,更加重了凯尔特元素和民族音乐的质朴,把自己的文学内涵融入音乐中,体现出来的音乐优雅而丰富内涵,让人难以忘怀,曾有人这样形容她的词曲与演唱风格——"象一首中世纪的长
罗琳娜.麦肯妮特《斯凯利格》(斯凯利格岛-位于爱尔兰西南部凯里郡海岸外15公里的一座岛屿)