終着点-ヒトリエmp3下载无损flac下载
終着点-ヒトリエ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:wowaka
[00:00.05]作词:wowaka
[00:00.10]
[00:10.97]見透かされる 言葉 言葉
被看透的 话语 话语 [00:13.29]あぶれた君に今日もねえ
一无所获的你今天也 呐 [00:15.79]見掛け倒しで伝えてみたい
就像要传达只是徒有其表而已 [00:18.24]不思議と答えがない
不可思议的回答不上来 [00:20.51]さあなかなか上手くはいかない
好像不是很顺利呢 [00:23.40]味気なく揺れるサイレン
无趣摇晃着的警报器 [00:25.99]気付かされる 言葉 言葉
被注意到的 语言 语言 [00:28.49]今日もさ、ひとつ消える 消える
今天也,消失了 消失了一个 [00:31.01] [00:36.48]誤魔化される 言葉 言葉
被蒙蔽的 话语 话语 [00:38.61]こぼれた君の感情論
你的感情论溢出了 [00:41.18]ふざけ尽くして壊してみたい
想要毁坏掉不断的玩笑 [00:43.65]どうせもう逃げられない きっと
反正也逃不掉了 一定 [00:46.19]ねえなかなか上手くは行かない
呐 好像不是很顺利呢 [00:48.72]呆気無く消えるサイレン
太简单就消失的警报器 [00:51.13]見透かされる 君と僕と
被看穿了 你和我和 [00:53.73]今日もさ ひとつふたつとまあ
今天也是呢 一个两个都 嘛 [00:56.31]忘れた言葉の強烈で
被忘记言语的强烈 [00:58.63]舞台上、徒党こしらえて
舞台上,做出徒党的样子 [01:01.34]忌々しい歌 歌いながら
一边唱着 不吉利的歌 [01:04.21]笑ってる、笑ってる
在笑着,在笑着 [01:05.98]迫り来る来る来る未来の羅列
不断逼迫而来未来的罗列 [01:08.65]それ、繰り繰り返す世界のパターン
将那,不断重复的世界形状 [01:11.03]「別に関係ないの、今更
「事到如今,已经没什么关系了 [01:13.55]大人びた娯楽など蹴っ飛ばせ!」
踢走像大人的娱乐吧!」 [01:16.53]燦々照って凪いだ得体のない
灿烂的照耀着平稳下来 [01:19.22]通りすがりの共感なんて
不明正体路过的共感什么的 [01:21.49]てんで要らぬと諦観、諦観
完全不需要的感悟,感悟 [01:24.14]ひとりきり意固地を撒き散らした
一个人固执的将它抛洒掉了 [01:27.43] [01:36.98]ああ底抜けに明るい、明るい
啊啊非常明朗,明亮 [01:39.51]無邪気な君が今日もいない
单纯的你今天也不在 [01:42.04]見透かされる 言葉 言葉
被看透的 话语 话语 [01:44.62]どうせもう 逃げられないけど
反正已经 逃不掉了 [01:47.04]ねえなかなか上手くはいかない
呐 好像不是很顺利呢 [01:49.71]あぶれた君に今日もさ
一无所获的你今天也 [01:52.18]気付かされる 言葉 言葉
被注意到的 话语 话语 [01:54.76]どうにか ひとつ ふたつ
总之 一个 两个 [01:56.88]募り集めた不条理の整列で
用募集到的不合理的整列 [01:59.68]繋いだ台詞 また変えて今
连接好的台词 再次变化的现在 [02:02.61]一切の答え 吐き捨ててしまえ
将一切的答案 都吐掉吧 [02:05.34]それすらもう 当たり前
那好像 也变得正常 [02:07.16]ひとり繰り繰り繰り返すリフレイン
独自不断不断的重复着Refrain [02:09.59]「それじゃバイバイバイで帰りましょ」
「那就用byebyebye来回去吧」 [02:12.08]わかり合えないなんて知ってるよ!
我知道无法互相理解的! [02:14.60]「自堕落の奈落へと参りましょ」
「去到堕落的地狱吧」 [02:17.16] [02:37.25]それじゃバイバイバイでさよなら
那就用byebyebye来说再见 [02:39.82]わかり合えないなんて知ってるわ
我知道无法互相理解的 [02:42.29]そればかり繰り返す世界の向こう
在不断重复着那样的世界的对面 [02:44.81]「おちゃらけた愛を探しましょ」
「来寻找戏谑的爱吧」 [02:47.51]迫り来る来る来る世界の羅刹
不断逼迫而来世界的罗刹 [02:49.82]それを繰り繰り返す未来の向こう、でさあ
将那不断重复的未来的对面,那么 [02:52.93]バイバイバイで踊りましょう
用byebyebye来跳舞吧 [02:54.85]大人びた娯楽へと興じてさあ
来一起享受大人的娱乐吧 [02:57.52]散々蹴って嫌ったトロイメライ
狠狠踢过令人讨厌的幻想曲 [03:00.67]名実ともに期待の舞台で
在名副其实期待的舞台上 [03:03.04]燦々たる答えを掴んだ!
得到璀璨的答案吧! [03:05.37]ひとりきりの君の瞳だった!
只要你一人的目光! [03:08.81]
被看透的 话语 话语 [00:13.29]あぶれた君に今日もねえ
一无所获的你今天也 呐 [00:15.79]見掛け倒しで伝えてみたい
就像要传达只是徒有其表而已 [00:18.24]不思議と答えがない
不可思议的回答不上来 [00:20.51]さあなかなか上手くはいかない
好像不是很顺利呢 [00:23.40]味気なく揺れるサイレン
无趣摇晃着的警报器 [00:25.99]気付かされる 言葉 言葉
被注意到的 语言 语言 [00:28.49]今日もさ、ひとつ消える 消える
今天也,消失了 消失了一个 [00:31.01] [00:36.48]誤魔化される 言葉 言葉
被蒙蔽的 话语 话语 [00:38.61]こぼれた君の感情論
你的感情论溢出了 [00:41.18]ふざけ尽くして壊してみたい
想要毁坏掉不断的玩笑 [00:43.65]どうせもう逃げられない きっと
反正也逃不掉了 一定 [00:46.19]ねえなかなか上手くは行かない
呐 好像不是很顺利呢 [00:48.72]呆気無く消えるサイレン
太简单就消失的警报器 [00:51.13]見透かされる 君と僕と
被看穿了 你和我和 [00:53.73]今日もさ ひとつふたつとまあ
今天也是呢 一个两个都 嘛 [00:56.31]忘れた言葉の強烈で
被忘记言语的强烈 [00:58.63]舞台上、徒党こしらえて
舞台上,做出徒党的样子 [01:01.34]忌々しい歌 歌いながら
一边唱着 不吉利的歌 [01:04.21]笑ってる、笑ってる
在笑着,在笑着 [01:05.98]迫り来る来る来る未来の羅列
不断逼迫而来未来的罗列 [01:08.65]それ、繰り繰り返す世界のパターン
将那,不断重复的世界形状 [01:11.03]「別に関係ないの、今更
「事到如今,已经没什么关系了 [01:13.55]大人びた娯楽など蹴っ飛ばせ!」
踢走像大人的娱乐吧!」 [01:16.53]燦々照って凪いだ得体のない
灿烂的照耀着平稳下来 [01:19.22]通りすがりの共感なんて
不明正体路过的共感什么的 [01:21.49]てんで要らぬと諦観、諦観
完全不需要的感悟,感悟 [01:24.14]ひとりきり意固地を撒き散らした
一个人固执的将它抛洒掉了 [01:27.43] [01:36.98]ああ底抜けに明るい、明るい
啊啊非常明朗,明亮 [01:39.51]無邪気な君が今日もいない
单纯的你今天也不在 [01:42.04]見透かされる 言葉 言葉
被看透的 话语 话语 [01:44.62]どうせもう 逃げられないけど
反正已经 逃不掉了 [01:47.04]ねえなかなか上手くはいかない
呐 好像不是很顺利呢 [01:49.71]あぶれた君に今日もさ
一无所获的你今天也 [01:52.18]気付かされる 言葉 言葉
被注意到的 话语 话语 [01:54.76]どうにか ひとつ ふたつ
总之 一个 两个 [01:56.88]募り集めた不条理の整列で
用募集到的不合理的整列 [01:59.68]繋いだ台詞 また変えて今
连接好的台词 再次变化的现在 [02:02.61]一切の答え 吐き捨ててしまえ
将一切的答案 都吐掉吧 [02:05.34]それすらもう 当たり前
那好像 也变得正常 [02:07.16]ひとり繰り繰り繰り返すリフレイン
独自不断不断的重复着Refrain [02:09.59]「それじゃバイバイバイで帰りましょ」
「那就用byebyebye来回去吧」 [02:12.08]わかり合えないなんて知ってるよ!
我知道无法互相理解的! [02:14.60]「自堕落の奈落へと参りましょ」
「去到堕落的地狱吧」 [02:17.16] [02:37.25]それじゃバイバイバイでさよなら
那就用byebyebye来说再见 [02:39.82]わかり合えないなんて知ってるわ
我知道无法互相理解的 [02:42.29]そればかり繰り返す世界の向こう
在不断重复着那样的世界的对面 [02:44.81]「おちゃらけた愛を探しましょ」
「来寻找戏谑的爱吧」 [02:47.51]迫り来る来る来る世界の羅刹
不断逼迫而来世界的罗刹 [02:49.82]それを繰り繰り返す未来の向こう、でさあ
将那不断重复的未来的对面,那么 [02:52.93]バイバイバイで踊りましょう
用byebyebye来跳舞吧 [02:54.85]大人びた娯楽へと興じてさあ
来一起享受大人的娱乐吧 [02:57.52]散々蹴って嫌ったトロイメライ
狠狠踢过令人讨厌的幻想曲 [03:00.67]名実ともに期待の舞台で
在名副其实期待的舞台上 [03:03.04]燦々たる答えを掴んだ!
得到璀璨的答案吧! [03:05.37]ひとりきりの君の瞳だった!
只要你一人的目光! [03:08.81]
終着点-ヒトリエ热门评论
就是喜欢这种把内心一口气唱出来的感觉……
是啊乐队的曲除了那个动画op全都冷得要死!!!wwk厨报团取暖!
你的终点本不该是这里的。
那么 用byebyebye来跳舞吧
我来成为第100条评论,明年上海见呜呜呜,leader不在了以后snd和ga还有yuma也要加油啊😭
谁说的 好听冷门音乐在xx会火起来 那请你看下wowaka所有作品除了里表哪个踏马火了?好听到炸的毒电吉居然没人听啊啊啊啊大脑在震颤啊!
主要乐队的名字和歌的名字都不太好打出来[流泪]
毕竟网逸嘛、好听的自己知道就好了、反正在其他地方早就是传说了
?你对one-me有意见还是对泼辣梨丝有意见
红心都不用点了,点开专辑直接听
一分零九左右的副歌部分超级心动!!!
别这么说嘛……op还是很毒的
人少得就好像被限流了一样