No One Mourns The Wicked (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenowethmp3下载无损flac下载
No One Mourns The Wicked (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth在线试听免费歌词下载
喜讯!她死了! [01:12.22]The Witch of the West is dead!
西方女巫死了! [01:14.35]The wickedest witch there ever was
有史以来最邪恶的女巫 [01:16.74]The enemy of all of us here in Oz
我们Oz人民的公敌 [01:18.86]Is Dead!
死了! [01:23.23]Good news!
喜讯! [01:28.46]Good news!
喜讯~ [01:31.45]SOMEONE IN THE CROWD(spoken): [01:31.92]Look! It's Glinda!
看!是Glinda! [01:36.45]GLINDA [01:36.93](spoken) Fellow Ozians:
Oz人民们 [01:40.56](sung) Let us be glad
让我们兴高 [01:43.56]Let us be grateful
让我们彩烈 [01:46.35]Let us rejoicify that goodness could subdue
让我们为了正义战胜了众所周知的邪恶 [01:51.98]The wicked workings of you-know-who
而欢呼 [01:59.32]Isn't it nice to know
知道邪不胜正 [02:03.89]That good will conquer evil?
这种感觉难道不好吗? [02:08.33]The truth we all believe'll by and by
我们的信仰一次次被验证 [02:17.78]Outlive a lie
并不是一句空话 [02:23.46]For you and -
你和我。。。 [02:26.45]SOMEONE IN THE CROWD [02:27.07]No one mourns the Wicked
没人哀悼坏人 [02:29.45]ANOTHER PERSON [02:30.10]No one cries "They won't return!"
没人哭喊:“他们回不来了” [02:33.38]ALL [02:34.00]No one lays a lily on their grave
没人给他们上坟烧香 [02:37.45]MAN [02:38.06]The good man scorns the Wicked!
好人鄙视坏蛋 [02:40.45]WOMEN [02:41.06]Through their lives, our children learn
我们的孩子从他们身上明白 [02:44.00]ALL [02:44.38]What we miss, when we misbehave...
当人做坏事时,会失去什么 [02:50.00]GLINDA [02:50.57]And Goodness knows
老天爷知道 [02:52.55]The Wicked's lives are lonely
坏人们形单影只 [02:56.53]Goodness knows
老天爷知道 [02:59.46]The Wicked die alone
坏人不得好死 [03:02.77]It just shows when you're Wicked
这说明你是坏人时 [03:06.06]You're left only
你就只剩下 [03:09.51]On your own
你一个人 [03:10.45]ALL
[所有人 [03:11.13]Yes, Goodness knows
是的,老天爷知道 [03:15.38]The Wicked's lives are lonely
坏人们形单影只 [03:19.87]Goodness knows
老天爷知道 [03:21.91]The Wicked cry alone
坏人独自啜泣 [03:25.84]Nothing grows for the Wicked
没有东西为了坏人存在 [03:29.09]They reap only
他们种瓜得瓜 [03:32.42]What they've sown
自食其果 [03:36.00]GLINDA(spoken) [03:39.69]Wickedness thrust upon them? After all, she had
人一生下来就是坏蛋吗?还是有邪祟附体? [03:42.52]a father. She had a mother, as so many do...
毕竟她也有父亲,她也有母亲,和大家一样。。 [03:46.45]FATHER [03:47.21]How I hate to go and leave you lonely
我多讨厌留你一个人在这里 [03:51.00]MOTHER [03:51.43]That's alright - it's only just one night
没关系,只有一晚上而已 [03:55.99]FATHERBut know that you're here in my heart
但你要知道你在我心里 [03:59.91]While I'm out of your sight
尽管看不见我 [04:07.00]GLINDA(spoken) [04:07.47]And like every family - they had their secrets
就像每个家庭,他们有自己的秘密 [04:13.00]LOVER [04:13.81]Have another drink, my dark-eyed beauty
再喝一口,我的黑眼美女 [04:16.70]I've got one more night left, here in town
我要在这镇子多呆一晚 [04:19.15]So have another drink of green elixir
来再喝一口这绿色的浊液 [04:22.65]And we'll have ourselves a little mixer
我们会更缠绵尽兴 [04:26.23]Have another swallow, little lady,
再来一口,小少妇 [04:28.44]And follow me down...
然后跟我躺下 [04:33.45]GLINDA(spoken) [04:34.16]And of course, from the moment she was born,
当然,从她出生那一刻 [04:36.91]she was - well - different
她就,噢,与众不同 [04:40.45]MIDWIFE [04:41.00]FATHER
要生了 [04:41.09]It's coming [04:41.25]Now?
生了吗? [04:41.60]MIDWIFE [04:42.14]The baby's coming
小北鼻要出来了 [04:43.60]FATHER [04:44.26]And how!
怎么样了? [04:44.50]MIDWIFE AND FATHER [04:44.67]I see a nose
我看到个鼻子 [04:46.14]I see a curl [04:47.58]It's a healthy, perfect,
这是个健康、完美 [04:48.66]Lovely, little -
可爱的小。。 [04:52.00]FATHER(spoken) [04:52.33]Sweet Oz!
我的党啊! [04:53.00]MOTHER(spoken) [04:53.32]What is it? What's wrong?
这是什么?怎么回事? [04:55.30]MIDWIFE(Sung) [04:55.96]How can it be?
怎么可能? [04:56.30]FATHER [04:56.96]What does it mean?
这是什么意思? [05:00.00]MIDWIFE [05:00.28]It's atrocious
这真歹毒 [05:00.90]FATHER [05:01.06]It's obscene!
这真下贱 [05:04.60]MIDWIFE AND FATHER [05:05.05]Like a froggy, ferny cabbage
像个青蛙像个莴笋 [05:06.74]The baby is unnaturally
这小孩全身不正常的 [05:10.00]ALL [05:10.55]Green!
绿! [05:18.30]FATHER(spoken) [05:18.93]Take it away...take it away!
拿开它。。拿开它! [05:23.50]GLINDA(spoken) [05:24.02]So you see - it couldn't have been easy!
明白了么,它生下来就不容易! [05:27.00]ALL [05:27.21]No one mourns the Wicked!
没人哀悼坏人! [05:31.77]Now at last, she's dead and gone!
现在终于,她死了没了 [05:35.85]Now at last, there's joy throughout the land
现在终于,欢乐洒满大地 [05:42.50]And Goodness knows
老天爷知道 [05:45.68]We know what Goodness is
我们明白美好是什么 [05:49.78]Goodness knows
老天爷知道 [05:52.04]The Wicked die alone
坏人死翘翘 [05:54.00]GLINDA [05:54.26]She died alone...
死翘翘。。。 [05:55.00]ALL [05:55.63]Woe to those
真是可恶可恨 [05:59.45]Who spurn what Goodness
他们抛弃良知 [06:02.09]They are shown
践踏美好 [06:07.51]No one mourns the Wicked
没人哀悼坏人 [06:10.00]GLINDA [06:10.48]Good news!
喜讯! [06:14.30]CROWD [06:14.96]No one mourns the Wicked!
没人哀悼坏人! [06:15.50]GLINDA [06:16.06]Good news!
喜讯! [06:19.50]ALL [06:20.03]No one mourns the Wicked!
没人哀悼坏人! [06:27.17]Wicked!
坏人! [06:31.14]Wicked!
坏人! [06:33.00]
No One Mourns The Wicked (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth热门评论
都是这首歌害我整部剧都看的很揪心,结果看到结局以后…还好我坚持到结局了!!这个在开头就唱女主死了死了的音乐剧居然是我看到的第一部男主女主都没死的音乐剧!!
一直觉得Wicked是奇幻设定下表达政治隐喻最成功的作品之一了。Elphaba因为想要揭露Oz当权者的黑暗真相而被污名为Wicked Witch不得不消失,Glinda能作为Good Witch上位也是因为Wizard需要一个popular又愿意合作的傀儡领袖,Oz民众永远不会知道他们以为的真相只是Wizard编排出来操纵民意的。😌
那个sweet oz 居然翻译成 我的党啊 233333333
这个前奏……我差点就是一句“look down”
Glinda的那几句歌词,第一次看的时候就觉得她唱这几句时看起来并不开心,看完全剧再看这段才发现这段兴高采烈的歌词真的好悲伤。
You-know-who一秒跳戏到哈利波特
我看了原著小说,好像说的是,大巫师是这个世界过去的,给妈妈喝的是毒药(?)然后和妈妈那个了,坏女巫其实是两个世界的结合,碰不了水,最后被这个世界过去的女孩泼水融化了。坏女巫很好的。(听说音乐剧改了很多)
wicked和歌剧魅影都是在北京天桥看的,魅影我花近600买的票(对学生来说很贵了),但是演的唱的都比不上25周年版的,对于第一次来看的人说很惊艳,可我25周年都看了几十遍了。。wicked是某天心血来潮买的最便宜的票,坐在二楼最左边的角落,结果舞美和唱功完全震撼啊,惊艳![色]
wicked是Glinda一个人的BE┭┮﹏┭┮
好像是这么个道理……细想之下,只有《猫》没死人?(也没死猫……
17年在后台呆了三个月,没到台前看过一场,这音乐真得熟悉啊,下台的演员的微笑!一个个cue跟着音乐都想起来了。。哈哈哈
额滴神呐,虽然比不上原版。。。也不是到需要洗耳朵的程度吧,夸张死了
太好了不然就是全灭结局了
真的觉得原卡的oz国群众凶狠的特别有感觉…电影版有点弱弱的()
魅力猫最后上天堂了吧。
Wicked 在俚语中还有一个意思是very good
Glinda的高音越听越像哭泣😿
Glinda当唱着她只孤身一人的时候,人们在欢庆着她孤身一人的哭泣[流泪]
听过很多版,无论是百老汇,西区,德奥还是巡演,电影版,目前只有Kristin能Hold住序曲,看来会美声和不会美声还是有区别的,音乐剧的Legit唱法唱或多或少都有点发虚且穿透力不强[大哭]不过,KC能完美驾驭这首歌还有一点是她出色的乐感和音色[亲亲]
在影院开头这首G出来就开始想哭了啊啊啊
Glinda孤独的高音掩盖在欢乐的合唱下,太刀了
原著里的格林达更加无情一点,最后那段和艾芙芭在城堡里的相聚在原著里也是没有的
起初不懂,后来一听就想哭…就像饭桶的Masquerade😭😭😭