The Stars Look Down-Various Artistsmp3下载无损flac下载
The Stars Look Down-Various Artists在线试听免费歌词下载
[01:06.88]Look down
看着脚下的前路 [01:12.72]and through the hunger,
走过饥寒交迫 [01:15.51]through the night
走过下一个黑夜 [01:18.63]and through the fear.
感受那无尽的恐惧 [01:21.47]Through the fight
走过无数的革命 [01:24.33]and years of hardship,
与多年的艰辛 [01:27.13]through the storms
走过风暴雷雨 [01:30.19]and through the tears.
又要再次面对恐惧的来临 [01:33.29]And although, your feet are weary,
尽管你的脚步疲惫而沉重 [01:38.94]and although your soul is worn,
尽管你的灵魂残破而消磨 [01:44.93]and although they'll try to break you,
人们任然使你崩溃无措 [01:50.57]and although you'll feel alone.
使你永远孤独冷落 [01:56.54]We will always, stand together,
但我们会永远众志成城 [02:02.42]in the dark, right through the storm,
共渡黑暗,抗住风雨与雷鸣 [02:08.24]we will stand shoulder to shoulder,
我们会站成彼此的城墙 [02:14.05]to keep us warm.
分享生命的温暖 [02:18.81]And the stars look down on the mean and hungry
等星光也看不起刻薄与饥饿 [02:23.81]and the stars look down and show the way.
等她低下头照亮前路 [02:26.03]And the stars look down and will stand together,
我们工人就会团结一心 [02:29.44]to see a day
创造光明的明天 [02:31.33]when then stars look down and know our history,
等星光通晓我们的过去 [02:34.33]when the stars look down upon our past,
等她也看不起我们受的苦难 [02:36.85]and the stars look down and see our future,
她就会指引我们看见那未来 [02:39.78]bright at last.
久违的明亮 [02:42.36]When we'll stand as one,
当我们站成一堵墙 [02:45.17]beneath the sun.
比肩太阳!!! [02:47.99]And though our hands
尽管我们的手 [02:50.65]are bruised and bleedin',
满是淤血 [02:53.33]and our lungs
尽管我们的肺腔 [02:55.64]are full with dust,
充满毒尘 [02:58.11]and our hearts
尽管我们的心 [03:01.26]are near to breakin'
即将崩破 [03:04.14]we will never,
也永不会 [03:06.84]forgo the trust.
忘记信任的力量 [03:08.90]We will fight
我们要顽强战斗 [03:11.38]through pain and hunger,
要渡过那痛苦与饥饿 [03:14.91]every arrow,
用尽每一只箭 [03:17.93]every knife.
每一把刀 [03:19.69]We will never
也永不会 [03:23.04]give the hope up
放弃远方对 [03:25.80]of a proud and honest life.
那骄傲真诚生活的希望 [03:30.44]So we will always stand together,
我们一直站在一起 [03:36.60]through the frost,
渡过霜冻 [03:39.88]the hail, the snow,
冰雹与无情的雪花 [03:43.54]the stars are our redemption,
星星就是我们的救赎 [03:48.81]and so we know.
所以我们知道 [03:53.22]The stars look down when we're abandoned,
等星光看到我们被遗弃 [04:00.27]look down in the heart of night.
就在那夜空的中心 [04:02.66]And the stars look down and give us vision,
等她给予我们 [04:05.47]to see the light.
看到曙光的可能 [04:07.89]The stars look down upon our struggle,
等星星也看不起挣扎的我们 [04:10.98]the stars look down and know the past,
等她通晓我们的过去 [04:13.27]the stars look down and see our future
她就会指引我们看见那未来 [04:16.11]bright at last.
久违的明亮 [04:18.60]When we'll stand as one,
当我们站成一堵墙 [04:21.23]beneath the sun.
比肩太阳 [04:24.64]All out together,
同革命 [04:26.96]all out as one,
同奋斗 [04:29.77]all out for victory,
只争朝夕 [04:32.56]til' we've won,
直至成功 [04:35.19]all out together,
同革命 [04:37.85]all out as one,
同奋斗 [04:40.52]all out for victory,
只争朝夕 [04:43.43]all out til' we've won.
直至成功!!! [04:51.84] [05:10.17]Take me up,
抱起我 [05:14.04]and hold me gently.
又轻轻的抚摸 [05:16.71]Raise me up,
举起我 [05:18.70]and hold me high.
去让我飞高高 [05:22.34]Through the night,
即使整个晚上 [05:25.15]under darkness.
都笼罩于黑暗 [05:27.97]Will come a day,
也终有一天的来临 [05:30.68]when we will fly.
让我们翱翔于蓝天 [05:33.37]And although,
尽管此时 [05:35.83]we've been rejected.
梦想被拒绝 [05:38.82]And although,
尽管此时 [05:41.49]we've been outcast.
我们被冷落 [05:44.23]We will find a new tomorrow,
到了以后,总会有一个灿烂的明天 [05:50.23]when we come to rest at last.
等大家都能歇歇的时候吧 [05:55.34]And we will stand there proudly,
那时,我们骄傲的站直身板 [06:01.42]and we will never,
也永远不会 [06:04.72]walk alone.
独自去远方 [06:06.58]And we,
而我们 [06:09.58]will be returned
也会回望 [06:12.41]back to our home.
回到家乡 [06:15.81]And the stars look down at their reflection,
等星星低头寻找倒影 [06:21.56]and the stars look down and there's a light
等她找到那一道光 [06:24.12]when the stars look down and see the justice,
那是人间的正义 [06:26.82]and the right.
与向上 [06:29.24]And the stars look down and see the struggle,
等星星也看到我们的挣扎 [06:32.24]and the stars look down at all the pain.
等他看到所有的苦痛 [06:35.10]And the stars will lead to where light shines again.
她就会指引我们看见重新看见那曙光 [06:40.09]Where we'll stand as one,
当我们站成一堵墙 [06:42.94]beneath the sun.
比肩太阳 [06:47.12]One, beneath the sun.
哪怕一次,比肩太阳 [06:48.84]One, beneath the stall.
在乌云下,比肩太阳(我真不知道怎么翻这句话,加了自己理解) [06:51.25]When we stand as one
当我们站成一堵墙 [06:53.89]All out together
同革命 [06:55.11]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [06:56.68]All out as one.
同奋进 [06:57.82]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [06:59.27]All out for victory
只争朝夕 [07:00.80]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:02.09]Til' we've won.
直至成功 [07:03.43]When we stand as one
当我们站成一堵墙 [07:04.91]All out together
同革命 [07:06.19]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:07.54]All out as one.
同奋进 [07:08.89]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:10.36]All out for victory
只争朝夕 [07:12.08]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:13.28]Til' we've won.
直至成功 [07:14.52]When we stand as one
当我们站成一堵墙 [07:15.89]All out together
同革命 [07:17.20]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:18.69]All out as one.
同奋进 [07:19.78]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:21.16]All out for victory
只争朝夕 [07:22.07]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:23.90]All out 'til we've won.
直至成功 [07:30.85]
看着脚下的前路 [01:12.72]and through the hunger,
走过饥寒交迫 [01:15.51]through the night
走过下一个黑夜 [01:18.63]and through the fear.
感受那无尽的恐惧 [01:21.47]Through the fight
走过无数的革命 [01:24.33]and years of hardship,
与多年的艰辛 [01:27.13]through the storms
走过风暴雷雨 [01:30.19]and through the tears.
又要再次面对恐惧的来临 [01:33.29]And although, your feet are weary,
尽管你的脚步疲惫而沉重 [01:38.94]and although your soul is worn,
尽管你的灵魂残破而消磨 [01:44.93]and although they'll try to break you,
人们任然使你崩溃无措 [01:50.57]and although you'll feel alone.
使你永远孤独冷落 [01:56.54]We will always, stand together,
但我们会永远众志成城 [02:02.42]in the dark, right through the storm,
共渡黑暗,抗住风雨与雷鸣 [02:08.24]we will stand shoulder to shoulder,
我们会站成彼此的城墙 [02:14.05]to keep us warm.
分享生命的温暖 [02:18.81]And the stars look down on the mean and hungry
等星光也看不起刻薄与饥饿 [02:23.81]and the stars look down and show the way.
等她低下头照亮前路 [02:26.03]And the stars look down and will stand together,
我们工人就会团结一心 [02:29.44]to see a day
创造光明的明天 [02:31.33]when then stars look down and know our history,
等星光通晓我们的过去 [02:34.33]when the stars look down upon our past,
等她也看不起我们受的苦难 [02:36.85]and the stars look down and see our future,
她就会指引我们看见那未来 [02:39.78]bright at last.
久违的明亮 [02:42.36]When we'll stand as one,
当我们站成一堵墙 [02:45.17]beneath the sun.
比肩太阳!!! [02:47.99]And though our hands
尽管我们的手 [02:50.65]are bruised and bleedin',
满是淤血 [02:53.33]and our lungs
尽管我们的肺腔 [02:55.64]are full with dust,
充满毒尘 [02:58.11]and our hearts
尽管我们的心 [03:01.26]are near to breakin'
即将崩破 [03:04.14]we will never,
也永不会 [03:06.84]forgo the trust.
忘记信任的力量 [03:08.90]We will fight
我们要顽强战斗 [03:11.38]through pain and hunger,
要渡过那痛苦与饥饿 [03:14.91]every arrow,
用尽每一只箭 [03:17.93]every knife.
每一把刀 [03:19.69]We will never
也永不会 [03:23.04]give the hope up
放弃远方对 [03:25.80]of a proud and honest life.
那骄傲真诚生活的希望 [03:30.44]So we will always stand together,
我们一直站在一起 [03:36.60]through the frost,
渡过霜冻 [03:39.88]the hail, the snow,
冰雹与无情的雪花 [03:43.54]the stars are our redemption,
星星就是我们的救赎 [03:48.81]and so we know.
所以我们知道 [03:53.22]The stars look down when we're abandoned,
等星光看到我们被遗弃 [04:00.27]look down in the heart of night.
就在那夜空的中心 [04:02.66]And the stars look down and give us vision,
等她给予我们 [04:05.47]to see the light.
看到曙光的可能 [04:07.89]The stars look down upon our struggle,
等星星也看不起挣扎的我们 [04:10.98]the stars look down and know the past,
等她通晓我们的过去 [04:13.27]the stars look down and see our future
她就会指引我们看见那未来 [04:16.11]bright at last.
久违的明亮 [04:18.60]When we'll stand as one,
当我们站成一堵墙 [04:21.23]beneath the sun.
比肩太阳 [04:24.64]All out together,
同革命 [04:26.96]all out as one,
同奋斗 [04:29.77]all out for victory,
只争朝夕 [04:32.56]til' we've won,
直至成功 [04:35.19]all out together,
同革命 [04:37.85]all out as one,
同奋斗 [04:40.52]all out for victory,
只争朝夕 [04:43.43]all out til' we've won.
直至成功!!! [04:51.84] [05:10.17]Take me up,
抱起我 [05:14.04]and hold me gently.
又轻轻的抚摸 [05:16.71]Raise me up,
举起我 [05:18.70]and hold me high.
去让我飞高高 [05:22.34]Through the night,
即使整个晚上 [05:25.15]under darkness.
都笼罩于黑暗 [05:27.97]Will come a day,
也终有一天的来临 [05:30.68]when we will fly.
让我们翱翔于蓝天 [05:33.37]And although,
尽管此时 [05:35.83]we've been rejected.
梦想被拒绝 [05:38.82]And although,
尽管此时 [05:41.49]we've been outcast.
我们被冷落 [05:44.23]We will find a new tomorrow,
到了以后,总会有一个灿烂的明天 [05:50.23]when we come to rest at last.
等大家都能歇歇的时候吧 [05:55.34]And we will stand there proudly,
那时,我们骄傲的站直身板 [06:01.42]and we will never,
也永远不会 [06:04.72]walk alone.
独自去远方 [06:06.58]And we,
而我们 [06:09.58]will be returned
也会回望 [06:12.41]back to our home.
回到家乡 [06:15.81]And the stars look down at their reflection,
等星星低头寻找倒影 [06:21.56]and the stars look down and there's a light
等她找到那一道光 [06:24.12]when the stars look down and see the justice,
那是人间的正义 [06:26.82]and the right.
与向上 [06:29.24]And the stars look down and see the struggle,
等星星也看到我们的挣扎 [06:32.24]and the stars look down at all the pain.
等他看到所有的苦痛 [06:35.10]And the stars will lead to where light shines again.
她就会指引我们看见重新看见那曙光 [06:40.09]Where we'll stand as one,
当我们站成一堵墙 [06:42.94]beneath the sun.
比肩太阳 [06:47.12]One, beneath the sun.
哪怕一次,比肩太阳 [06:48.84]One, beneath the stall.
在乌云下,比肩太阳(我真不知道怎么翻这句话,加了自己理解) [06:51.25]When we stand as one
当我们站成一堵墙 [06:53.89]All out together
同革命 [06:55.11]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [06:56.68]All out as one.
同奋进 [06:57.82]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [06:59.27]All out for victory
只争朝夕 [07:00.80]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:02.09]Til' we've won.
直至成功 [07:03.43]When we stand as one
当我们站成一堵墙 [07:04.91]All out together
同革命 [07:06.19]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:07.54]All out as one.
同奋进 [07:08.89]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:10.36]All out for victory
只争朝夕 [07:12.08]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:13.28]Til' we've won.
直至成功 [07:14.52]When we stand as one
当我们站成一堵墙 [07:15.89]All out together
同革命 [07:17.20]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:18.69]All out as one.
同奋进 [07:19.78]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:21.16]All out for victory
只争朝夕 [07:22.07]When we stand as one.
当我们站成一堵墙 [07:23.90]All out 'til we've won.
直至成功 [07:30.85]
The Stars Look Down-Various Artists热门评论
The stars look down 名字集合了我在大悲里面最喜欢的其中两首的名字:stars 和 look down,怎会不喜欢 [大哭][大哭][大哭]!同时和大悲里的do you hear there people sing地位相当,作为开场曲目,非常抓人,也是本剧里我最喜欢的一首。