Blackout-'In The Heights' Original Broadway Companymp3下载无损flac下载
Blackout-'In The Heights' Original Broadway Company在线试听免费歌词下载
嘿,发生了什么? [00:01.27]Blackout, blackout!
停电啦,停电啦 [00:02.45]Vino el apagón
酒吧里停电啦 [00:03.81]¡ay dios!
我的天啊 [00:04.87]¿Oye, qué pasó?
嘿,发生了什么? [00:06.14]Blackout, blackout!
停电啦,停电啦 [00:07.21]Vino el apagón
酒吧里停电啦 [00:08.42]¡ay dios!
我的天啊 [00:09.92]Nina, where’d you go
Nina你去哪里 [00:12.62]I can’t find you-
我找不到你了 [00:14.66]Nina
Nina [00:15.73]Take it slow
你慢点走 [00:17.22]I’m behind you-
我就在你身后 [00:19.39]What’s going on?
发生了什么? [00:20.35]What’s going on?
发生了什么? [00:21.55]Suddenly I find the electricity is gone
突然之间就停电了 [00:23.94]What’s going on?
发生了什么? [00:25.40]What’s going on?
发生了什么? [00:26.30]I gotta guard the store make sure that nothing’s going wrong!
我得看着这小店,确保不出什么差错 [00:28.88]Somebody better open these goddamn doors!
谁来把这扇破门打开! [00:31.14]Somebody better open these goddamn doors!
谁来把这扇破门打开! [00:33.63]Somebody better open these goddamn doors!
谁来把这扇破门打开! [00:36.00]And I can’t find Usnavi...
我找不到Usnavi了 [00:38.17]No!
不 [00:38.66]Vanessa
Vanessa [00:39.60]Nina where’d you go
Nina你在哪里 [00:40.99]Has anyone seen Benny?
有人看见Benny了吗? [00:43.20]Nina where’d you go
Nina你在哪里 [00:45.49]Vanessa
Vanessa [00:46.12]I gotta go…
我得走了... [00:47.22]Usnavi, help me!
Usnavi,帮帮我 [00:48.21]Vanessa
Vanessa [00:49.33]Nina where’d you go
Nina你在哪里 [00:50.44]Has anyone seen Benny?
有人看见Benny了吗? [00:52.73]Nina where’d you go
Nina你在哪里 [00:54.60]Vanessa
Vanessa [00:55.10]I gotta go…
我得走了... [00:56.26]Usnavi, help me!
Usnavi,帮帮我 [00:57.65]Please find Nina!
请帮我找找我的女儿Nina [00:59.82]Find Camila!
还有我妻子Camila [01:01.17]Find my way home!
找到回家的路! [01:02.45]If you see my family
如果你见到我的家人 [01:05.68]Bring them home!
请带她们回家 [01:06.54]Usnavi, help me
Usnavi,帮帮我 [01:07.56]We are powerless
今夜停电来袭 [01:09.80]We are powerless
我们无能为力 [01:10.86]You left me alone!
你把我一个人丢弃 [01:12.10]We are powerless
今夜停电来袭 [01:13.74]We are powerless!
我们无能为力 [01:16.11]Yo! Yo! They throwin’ bottles in the street!
哟哟,街上有人四处打砸抢烧 [01:18.12]People lootin’ and shootin’
不法分子开始滋事挑衅 [01:19.47]Sonny, they wanna see a robbery
Sonny,他们是过来抢劫的 [01:20.76]We gotta keep movin’!
我们得赶紧离开这里 [01:21.96]Naw, man, I can’t leave
别,哥们,我走不得 [01:23.80]We gotta guard the store!
这小店还指望我来看护 [01:24.33]They gonna bombard the store
他们打算炸了这家店 [01:25.60]Until you ain’t got a store no more!
店都没了你还剩什么 [01:26.93]I got a baseball bat on a rack in the back
我在店后面的货架上还有一根棒球棍 [01:29.20]I got a couple of Roman candles
我身上还有一些冲天炮 [01:30.38]We can distract the vandals!
就用这个来分散那些暴徒的注意力 [01:31.57]Hey yo I see some thugs comin’
嘿,我看见那帮人往这边冲了过来 [01:32.91]Man, we gonna get jacked up!
哥们,我们得赶紧把这火炮架起来 [01:34.40]Gimme a light, I’ll be right back. Back up-
借我点火,我去去就回,掩护我 [01:35.44]Back up! Back up!
掩护我!掩护我! [01:41.38]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [01:42.85]Look at the fireworks fly!
看那璀璨的烟花四散开来 [01:46.38]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [01:47.57]Light up the night sky!
点亮了整片夜空 [01:51.17]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [01:52.53]Look at the fireworks fly!
看那璀璨的烟花四散开来 [01:56.24]Light up the night sky!
点亮了整片夜空 [01:57.94]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [02:00.82]It’s late and this grate won’t come down
入夜了,这炉箅也掉不下来 [02:04.38]Come down!
掉不下来 [02:05.82]Oh god
我的老天爷 [02:07.50]So much panic!
四处都是恐慌 [02:09.90]The crowd was manic
人群一片狂躁 [02:10.41]With everybody screaming and shoving and shouting and slapping
人们高声尖叫,推推搡搡,拥挤不堪 [02:12.70]And everyone’s frantic!
大家都这么地疯狂 [02:13.53]What’s happening with you?
你怎么回事? [02:15.16]We are powerless!
今天停电来袭 [02:17.12]We are powerless!
我们无能为力 [02:17.98]Powerless!
无能为力 [02:20.48]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [02:22.16]Abuela are you alright?
奶奶你还好吧? [02:25.15]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [02:27.48]The stars are out tonight!
今晚星星都出来了 [02:29.88]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [02:32.20]You’re not alone tonight…
今晚你不会孤身一人 [02:34.68]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [02:36.91]You’re not alone tonight...
今晚你身边有我在 [02:39.93]Usnavi, please promise me
Usnavi,请答应我一件事 [02:45.10]You’ll guard this with your life
要用生命保护这样东西 [02:48.94]Abuela, I’ve never seen-
奶奶,我这辈子都没见过 [02:53.93]This much money in my life!
这么,这么大的一笔钱 [02:58.52]Nina there you are!
Nina原来你在这里 [03:01.37]I’ve gotta go!
我得回去了 [03:03.45]I’ll get you out of here tonight!
今晚我送你回家吧 [03:06.37]I don’t need anything tonight!
今晚我不需要谁的陪同 [03:09.41]I can find my way home
我能找到回家的路 [03:12.90]Find your way home!
找到你回家的路 [03:13.28]Without you-
不需要你 [03:15.43]Without you!
独自一人 [03:19.96]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [03:22.37]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [03:23.60]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [03:24.15]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [03:25.23]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [03:26.43]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [03:28.41]En Washington…
在华盛顿高地上 [03:29.80]Look at the fireworks…
看那璀璨的烟花 [03:32.60]Look at the fireworks...
看那璀璨的烟花 [03:34.84]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [03:37.38]Light up the night sky…
点亮了整片夜空 [03:42.34]En Washington Heights!
在华盛顿高地上
Blackout-'In The Heights' Original Broadway Company热门评论
混乱之中每个人最真实的写照,相互呼唤的Vanessa和Usnavi,寻找对方的Benny和Nina,恳求别人帮忙找女儿和妻子的Kevin,暴动之中坚守的Sonny和Pete,二话不说过来照顾奶奶的Usnavi,还有奶奶那句"今晚的星星都出来了"。在高地烟火的映衬之下,那一句句的powerless也似乎温柔了许多
不得不说……LMM的Blackout,Blackout喊也太萌了[汗]
太喜欢look at the fireworks那段了(单单听旋律总有泪目的冲动(。谜一样的泪点)
powerless有一点双关的意思吧,一方面是停电时的宣告,一方面是无能为力的下层人民的无奈求救,lmm在因为ham接受普利策的采访里也提到他对普通人在权利之外的状况的关注,我想这一点在height里也有体现,普通人的powerless
每次唱到一半就变成We are help~le~ss~~ ……
停电安排得太巧妙了... 所有人一齐陷入黑暗找不到方向,一边喊着双关都的powerless一边呼唤着最关心的人...
嗯,没错,林漫威一直都很注重这些,普通人的权益,男女性别的平权。ham里面的女权三姐妹。还有托马斯他们用黑人演的时候,第一次看到我当时都惊了。
LMM的歌词真的几乎无法翻译,记得中戏16级毕业演出的中文版翻译成“看着这夜空/灿烂的夜空/...” 一下子流失了许多的意境啊....
其实有点想在fireworks的时候把烟花声当作音效录进去啊——
突然发现,blackout里奶奶说the stars all come out tonight,和后面alabanza里usnavi的悼词Abuela Claudia had simple pleasures.She sang the praises of things we ignore,glass Coke bottles, bread crumbs, a sky full of stars.She cherished these things, she’d say: “Alabanza.”呼应了…
听到Abuela唱the stars are out tonight 眼泪瞬间出来了 lmm你好狠🥹🥹🥹
好想现场感受这里的舞台(;´༎ຶД༎ຶ`) 光听歌就感觉会是很棒的场景:地上的街区停电一片漆黑混乱,突然之间夜空却被烟花点亮了