When You're Home-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson/'In The Heights' Original Broadway Companymp3下载无损flac下载
When You're Home-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson/'In The Heights' Original Broadway Company在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Lin-Manuel Miranda
[00:11.38]I used to think we lived at the top of the world
我曾经以为我们住在世界之巅 [00:17.20]When the world was just a subway map
世界只是一张地铁图 [00:21.17]And the one-slash-nine
1/9号线的那条虚线 [00:24.40]Climbed a dotted line to my place
连到我家 [00:30.50]There’s no nine train now
9号线已经没了 [00:32.89]Right
对哦 [00:34.59]I used to think the Bronx was a place in the sky
我曾经以为布朗克斯在天上 [00:41.47]When the world was just a subway map
世界只是一张地铁图 [00:45.31]And my thoughts took shape
我的想法 [00:48.44]On that fire escape…
在防火梯上成型 [00:52.11]Can you remind me of what it was like
你能不能再告诉我 [00:59.29]At the top of the world?
那时候,站在世界顶端,是什么感觉? [01:05.63]Come with me
跟我来 [01:10.75]We begin July
七月到的时候 [01:12.35]With a stop at my corner fire hydrant
我们去街角消防栓那儿 [01:15.70]You would open it every summer!
每年夏天你都把它撬开! [01:19.64]I would bust it with a wrench
拿个扳手,把它撬开 [01:21.80]Till my face got drenched
水把脸浇个透 [01:24.22]Till I heard the sirens
等到听到警车响 [01:25.63]Then I ran like hell!
然后拼命地跑 [01:26.71]You ran like hell!
拼命地跑 [01:27.43]Yeah, I ran like hell!
对,拼命地跑 [01:28.55]I remember well!
我记得 [01:29.68]To your father’s dispatch window
跑到你爸调度台底下喊 [01:31.56]“Hey, let me in, yo!
“喂,让我进去” [01:32.77]They’re coming to get me!”
“他们来抓我了” [01:34.16]You were always in constant trouble—
你总是不停惹麻烦 [01:38.75]Then your dad would act all snide, but he’d let me hide
然后你爸装着一副很凶的样子,但还是会让我藏进去 [01:42.90]You’d be there inside—
你也每次都在 [01:43.35]Life was easier then
那时的生活简单多了 [01:45.32]Nina, everything is easier
Nina,你一回来 [01:47.98]When you’re home…
所有事情都很简单 [01:50.48]The street’s a little kinder when you’re home
你一回来,街坊邻居也更友善 [01:55.64]Can’t you see
你看不出吗 [01:57.16]That the day seems clearer
天也变得更蓝了 [02:00.27]Now that you are here or
你回来了 [02:02.30]Is it me?
还是只有我这么想 [02:04.95]Maybe it’s just me…
可能只有我这么想 [02:07.50]We gotta go I wanna show you all I know
快来,我要带你去所有我知道的地方 [02:09.94]The sun is setting and the light is getting low
太阳快下山了,天要黑了 [02:11.80]Are we going to Castle Garden?
我们要去卡斯尔村吗? [02:16.14]Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot
可能去,也可能不去,天热时去喝一杯也不错 [02:19.43]I got a perfect shady spot
我知道有个好地方 [02:20.49]A little ways away that oughta
就是有点远 [02:21.43]Cool us down
但是个凉快地儿 [02:22.78]Cool us down—
是个凉快地儿 [02:23.94]Welcome back to town...
回来看看 [02:25.86]Now, back in high school when it darkened
高中的时候,每到傍晚 [02:28.75]You’d hang out in Bennett Park and
你都在Bennett公园玩 [02:30.69]Usnavi would bring his radio…
Usnavi带着他的收音机 [02:35.20]As I walked home from Senior Studies
我从提优班放学回家 [02:37.75]I’d see you rapping with your buddies
看你和朋友在那说唱 [02:40.23]With the volume high
音乐很大声 [02:41.48]I walked on by
我从那儿走过 [02:42.62]You walked on by—
你从那儿走过 [02:47.84]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:49.94]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:52.50]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:54.23]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:56.57]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:58.81]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [03:01.11]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [03:03.49]No pare sigue!
别停!前进! [03:05.11]When you’re home
你回来了 [03:07.99]Oh, the summer nights are cooler
夏天的晚上也更凉爽了 [03:09.83]When you’re home!
因为你回来了 [03:11.99]Now that you’re here with me…
现在你和我一起 [03:14.55]And that song you are
听到的 [03:16.50]hearing is the
这首歌 [03:17.34]Neighborhood just
是街坊们 [03:18.42]cheering you along—
在为你歌唱 [03:20.46]Don’t say that
别这么说 [03:21.63]What’s wrong?
怎么了? [03:22.64]Don’t say that!
别这么说 [03:24.33]When I was younger, I’d imagine what would happen
我小时候,我会想 [03:28.39]If my parents had stayed in Puerto Rico
如果我父母呆在波多黎各,那会怎样 [03:33.25]Who would I be if I had never seen Manhattan
如果我从来没见过曼哈顿,该会怎样 [03:37.80]If I lived in Puerto Rico with my people
如果我在波多黎各,在同胞之中生活 [03:42.14]My people!
在同胞之中生活,该会怎样 [03:43.44]I feel like all my life, I’ve tried to find the answer
我感觉,我这一生都在寻找答案 [03:47.22]Working harder, learning Spanish, learning all I can
努力用功,学西班牙语,什么都学 [03:52.27]I thought I might find the answer out at Stanford
我以为我在斯坦福能找到答案 [03:57.70]But I’d stare out at the sea
但在那儿我只是盯着大海 [04:00.10]Thinking, where’m I supposed to be?
心想,我应该去哪儿? [04:03.00]So please don’t say you’re proud of me, when I’ve lost my way
所以,别在我找不到路的时候,说你以我为傲 [04:13.98]Then can I say:
那,我能不能说 [04:16.84]I couldn’t get my mind off you all day
我没有办法不去想你 [04:21.92]Now listen to me!
听我说 [04:23.67]That may be how you perceive it
可能你现在是这种感觉 [04:26.69]But Nina please believe
但是NIna你要相信 [04:29.40]That when you find your way again
你重新找到道路之后 [04:33.86]You’re gonna change the world and then
你能改变整个世界 [04:37.27]We’re all gonna brag and say we knew her when...
到那时,我们都会吹牛当年认识你 [04:46.13]This was your home
这是你的家 [04:47.61]I’m home—
我回家了 [04:48.48]Welcome home—
欢迎回家 [04:50.63]When you’re here with me—
你在这里,和我一起 [04:53.20]Welcome home—
欢迎回家 [04:54.36]I used to think that we lived at the top of the world!
我曾经以为我们住在世界顶端 [04:59.22]Welcome home—
欢迎回家 [05:00.26]I’m home—
我回家了 [05:01.25]You’re finally home
你终于回家了 [05:03.10]You’re home!
你回家了 [05:09.52]I’m home!
我回家了
我曾经以为我们住在世界之巅 [00:17.20]When the world was just a subway map
世界只是一张地铁图 [00:21.17]And the one-slash-nine
1/9号线的那条虚线 [00:24.40]Climbed a dotted line to my place
连到我家 [00:30.50]There’s no nine train now
9号线已经没了 [00:32.89]Right
对哦 [00:34.59]I used to think the Bronx was a place in the sky
我曾经以为布朗克斯在天上 [00:41.47]When the world was just a subway map
世界只是一张地铁图 [00:45.31]And my thoughts took shape
我的想法 [00:48.44]On that fire escape…
在防火梯上成型 [00:52.11]Can you remind me of what it was like
你能不能再告诉我 [00:59.29]At the top of the world?
那时候,站在世界顶端,是什么感觉? [01:05.63]Come with me
跟我来 [01:10.75]We begin July
七月到的时候 [01:12.35]With a stop at my corner fire hydrant
我们去街角消防栓那儿 [01:15.70]You would open it every summer!
每年夏天你都把它撬开! [01:19.64]I would bust it with a wrench
拿个扳手,把它撬开 [01:21.80]Till my face got drenched
水把脸浇个透 [01:24.22]Till I heard the sirens
等到听到警车响 [01:25.63]Then I ran like hell!
然后拼命地跑 [01:26.71]You ran like hell!
拼命地跑 [01:27.43]Yeah, I ran like hell!
对,拼命地跑 [01:28.55]I remember well!
我记得 [01:29.68]To your father’s dispatch window
跑到你爸调度台底下喊 [01:31.56]“Hey, let me in, yo!
“喂,让我进去” [01:32.77]They’re coming to get me!”
“他们来抓我了” [01:34.16]You were always in constant trouble—
你总是不停惹麻烦 [01:38.75]Then your dad would act all snide, but he’d let me hide
然后你爸装着一副很凶的样子,但还是会让我藏进去 [01:42.90]You’d be there inside—
你也每次都在 [01:43.35]Life was easier then
那时的生活简单多了 [01:45.32]Nina, everything is easier
Nina,你一回来 [01:47.98]When you’re home…
所有事情都很简单 [01:50.48]The street’s a little kinder when you’re home
你一回来,街坊邻居也更友善 [01:55.64]Can’t you see
你看不出吗 [01:57.16]That the day seems clearer
天也变得更蓝了 [02:00.27]Now that you are here or
你回来了 [02:02.30]Is it me?
还是只有我这么想 [02:04.95]Maybe it’s just me…
可能只有我这么想 [02:07.50]We gotta go I wanna show you all I know
快来,我要带你去所有我知道的地方 [02:09.94]The sun is setting and the light is getting low
太阳快下山了,天要黑了 [02:11.80]Are we going to Castle Garden?
我们要去卡斯尔村吗? [02:16.14]Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot
可能去,也可能不去,天热时去喝一杯也不错 [02:19.43]I got a perfect shady spot
我知道有个好地方 [02:20.49]A little ways away that oughta
就是有点远 [02:21.43]Cool us down
但是个凉快地儿 [02:22.78]Cool us down—
是个凉快地儿 [02:23.94]Welcome back to town...
回来看看 [02:25.86]Now, back in high school when it darkened
高中的时候,每到傍晚 [02:28.75]You’d hang out in Bennett Park and
你都在Bennett公园玩 [02:30.69]Usnavi would bring his radio…
Usnavi带着他的收音机 [02:35.20]As I walked home from Senior Studies
我从提优班放学回家 [02:37.75]I’d see you rapping with your buddies
看你和朋友在那说唱 [02:40.23]With the volume high
音乐很大声 [02:41.48]I walked on by
我从那儿走过 [02:42.62]You walked on by—
你从那儿走过 [02:47.84]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:49.94]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:52.50]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:54.23]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:56.57]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [02:58.81]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [03:01.11]No pare! Sigue, sigue!
别停!前进,前进! [03:03.49]No pare sigue!
别停!前进! [03:05.11]When you’re home
你回来了 [03:07.99]Oh, the summer nights are cooler
夏天的晚上也更凉爽了 [03:09.83]When you’re home!
因为你回来了 [03:11.99]Now that you’re here with me…
现在你和我一起 [03:14.55]And that song you are
听到的 [03:16.50]hearing is the
这首歌 [03:17.34]Neighborhood just
是街坊们 [03:18.42]cheering you along—
在为你歌唱 [03:20.46]Don’t say that
别这么说 [03:21.63]What’s wrong?
怎么了? [03:22.64]Don’t say that!
别这么说 [03:24.33]When I was younger, I’d imagine what would happen
我小时候,我会想 [03:28.39]If my parents had stayed in Puerto Rico
如果我父母呆在波多黎各,那会怎样 [03:33.25]Who would I be if I had never seen Manhattan
如果我从来没见过曼哈顿,该会怎样 [03:37.80]If I lived in Puerto Rico with my people
如果我在波多黎各,在同胞之中生活 [03:42.14]My people!
在同胞之中生活,该会怎样 [03:43.44]I feel like all my life, I’ve tried to find the answer
我感觉,我这一生都在寻找答案 [03:47.22]Working harder, learning Spanish, learning all I can
努力用功,学西班牙语,什么都学 [03:52.27]I thought I might find the answer out at Stanford
我以为我在斯坦福能找到答案 [03:57.70]But I’d stare out at the sea
但在那儿我只是盯着大海 [04:00.10]Thinking, where’m I supposed to be?
心想,我应该去哪儿? [04:03.00]So please don’t say you’re proud of me, when I’ve lost my way
所以,别在我找不到路的时候,说你以我为傲 [04:13.98]Then can I say:
那,我能不能说 [04:16.84]I couldn’t get my mind off you all day
我没有办法不去想你 [04:21.92]Now listen to me!
听我说 [04:23.67]That may be how you perceive it
可能你现在是这种感觉 [04:26.69]But Nina please believe
但是NIna你要相信 [04:29.40]That when you find your way again
你重新找到道路之后 [04:33.86]You’re gonna change the world and then
你能改变整个世界 [04:37.27]We’re all gonna brag and say we knew her when...
到那时,我们都会吹牛当年认识你 [04:46.13]This was your home
这是你的家 [04:47.61]I’m home—
我回家了 [04:48.48]Welcome home—
欢迎回家 [04:50.63]When you’re here with me—
你在这里,和我一起 [04:53.20]Welcome home—
欢迎回家 [04:54.36]I used to think that we lived at the top of the world!
我曾经以为我们住在世界顶端 [04:59.22]Welcome home—
欢迎回家 [05:00.26]I’m home—
我回家了 [05:01.25]You’re finally home
你终于回家了 [05:03.10]You’re home!
你回家了 [05:09.52]I’m home!
我回家了
When You're Home-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson/'In The Heights' Original Broadway Company热门评论
LMM说这一首是最符合他自己童年的,他小时候常常想到底在这里还是在波多黎各。
Benny真是撩妹高手[憨笑]: Then can I say: I couldn’t get my mind off you all day Now listen to me! That may be how you perceive it But Nina please believe That when you find your way again You’re gonna change the world and then We’re all gonna brag and say we knew her when,..
这一对真是全剧最甜了,剧外这一对演员也在一起组成了家庭,也巨甜,CJack的Instagram简直又名“我老婆和我孩子天下第一”(柠檬脸)
走在路上听这首歌!看到一只小狗在旁边散步,Benny唱Come with me的时候,它就突然奔跑起来了!!太好玩了太好玩了!!!
“Who would I be if I had never seen Manhattan”
Chris Jackson 的声音太温暖了❤️好治愈!
cjack老婆在高地早期、off-broadway的时候曾经唱过nina的角色,但最终original broadway cast里nina的演员mandy gonzalez(也就是这张专辑里的声音)并不是cjack老婆。
歌的长度是520!啊好甜呀