Champagne-Lin-Manuel Miranda/Karen Olivomp3下载无损flac下载
Champagne-Lin-Manuel Miranda/Karen Olivo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Lin-Manuel Miranda
[00:01.75]So I got you a present
我给你带了礼物 [00:04.00]I went downtown to get it
我特意去市区买的 [00:07.15]Doing anything tonight?
今晚有事吗? [00:09.30]Cleaning
打扫卫生 [00:10.53]Done for the day
今天歇歇吧 [00:11.64]No way
不行 [00:12.96]‘Cuz we got a date
我们有个约会 [00:14.15]Okay—
好好好—— [00:15.71]Before you board that plane
在你上飞机前 [00:18.77]I owe you a bottle of cold champagne
我还欠你一瓶冰的香槟 [00:22.53]No…
不会吧 [00:24.17]Yeah, cold champagne
对,冰香槟 [00:26.84]Damn, the bottle’s all sweaty and everything
哇,瓶子还冒着冷气 [00:29.40]You went and got this—
你跑大老远买这个—— [00:31.25]Pop the champagne
打开香槟吧 [00:32.52]I don’t know if we have coffee cups
啊我不知道我们还有没有咖啡杯 [00:34.44]Or plastic cups, I think Sonny has the cups—
或者塑料杯,Sonny大概有... [00:36.54]Tonight we’re drinking straight from the bottle. Usnavi?
今夜我们直接对瓶喝,Usnavi? [00:42.92]Yeah?
怎么了? [00:44.32]Daniela told me what you did for me
Daniela告诉我你为我做的事 [00:47.40]And it’s honestly the sweetest thing anyone ever did for me
说实话这是别人对我做过最甜蜜的事情了 [00:52.15]Now, what can I say or do to possibly repay you for your kindness?
那我要做什么回报你的好心? [00:58.85]How do you get this gold **** off?
到底怎么把这金色的东东搞掉? [01:01.69]Usnavi!
Usnavi! [01:04.30]Yeah!
在! [01:05.13]Before we both leave town!
在我们离开这儿之前 [01:07.83]Before the corner changes and the signs are taken down
在街角变化,标牌拿掉之前 [01:12.97]Let’s walk around the neighborhood and say our goodbyes
让我们四处走走和大家说再见吧 [01:17.90]Usnavi, are you alright?
Usnavi,你还好吗? [01:20.62]I’m fine, I’m tryn’a open this champagne
我挺好,就是打不开香槟 [01:24.23]See the twisty thing is broken
你看,扭转的地方坏掉了 [01:26.99]But I’m gonna open this damn champagne!
但我还是要打开这该死的香槟 [01:29.81]Lemme see it
让我看看 [01:30.84]No, I got it!
不,我来 [01:32.15]Yo, Usnavi, drop the champagne!
Usnavi,放下香槟 [01:34.77]I mean you went to all this trouble to get us a little bubbly—
你看你跑那么远才给我们带来这一小瓶香槟酒—— [01:37.37]And it’s gonna be okay
没事的 [01:40.12]I’m sorry, it’s been a long day
对不起,我太累了 [01:42.96]You oughta stay
你应该留下来 [01:45.10]What?
啥? [01:47.00]You can use that money to fix this place
你可以用那笔钱修复这儿 [01:50.37]Ha ha, very funny
哈哈,您说笑了 [01:53.57]And it’s not like Sonny’s got role models—
而且Sonny缺个榜样—— [01:56.10]Role models?
榜样? [01:56.86]Stepping up to the plate—
开始行动吧—— [01:58.83]Yo, what are you talking about?
你到底在说什么啊? [01:59.94]I’m just saying, I think your vacation can wait—
我就是说你的假期可以缓缓 [02:02.97]Vacation? Vanessa, you’re leaving too—
假期?Vanessa,你也要离开啊—— [02:05.40]I’m going down to West Fourth Street; you can take the A—
我要去西四街,坐A线就能—— [02:09.21]What are you trying to say?
你到底想说什么? [02:10.41]You’re leaving the country, and we’re never gonna see you again—
你要离开这个国家了,我们再也不会见面了—— [02:14.22]What are you trying to say?
你究竟要说什么? [02:15.32]You get everyone addicted to your coffee then off you go
你让所有人对你的咖啡上了瘾,但你却要走了 [02:17.94]Vanessa, I don’t know why you’re mad at me
Vanessa,我不明白你为什么要生气 [02:22.23]I wish I was mad—
我倒是希望我生气—— [02:35.25]I’m just too late
我就是太迟了
我给你带了礼物 [00:04.00]I went downtown to get it
我特意去市区买的 [00:07.15]Doing anything tonight?
今晚有事吗? [00:09.30]Cleaning
打扫卫生 [00:10.53]Done for the day
今天歇歇吧 [00:11.64]No way
不行 [00:12.96]‘Cuz we got a date
我们有个约会 [00:14.15]Okay—
好好好—— [00:15.71]Before you board that plane
在你上飞机前 [00:18.77]I owe you a bottle of cold champagne
我还欠你一瓶冰的香槟 [00:22.53]No…
不会吧 [00:24.17]Yeah, cold champagne
对,冰香槟 [00:26.84]Damn, the bottle’s all sweaty and everything
哇,瓶子还冒着冷气 [00:29.40]You went and got this—
你跑大老远买这个—— [00:31.25]Pop the champagne
打开香槟吧 [00:32.52]I don’t know if we have coffee cups
啊我不知道我们还有没有咖啡杯 [00:34.44]Or plastic cups, I think Sonny has the cups—
或者塑料杯,Sonny大概有... [00:36.54]Tonight we’re drinking straight from the bottle. Usnavi?
今夜我们直接对瓶喝,Usnavi? [00:42.92]Yeah?
怎么了? [00:44.32]Daniela told me what you did for me
Daniela告诉我你为我做的事 [00:47.40]And it’s honestly the sweetest thing anyone ever did for me
说实话这是别人对我做过最甜蜜的事情了 [00:52.15]Now, what can I say or do to possibly repay you for your kindness?
那我要做什么回报你的好心? [00:58.85]How do you get this gold **** off?
到底怎么把这金色的东东搞掉? [01:01.69]Usnavi!
Usnavi! [01:04.30]Yeah!
在! [01:05.13]Before we both leave town!
在我们离开这儿之前 [01:07.83]Before the corner changes and the signs are taken down
在街角变化,标牌拿掉之前 [01:12.97]Let’s walk around the neighborhood and say our goodbyes
让我们四处走走和大家说再见吧 [01:17.90]Usnavi, are you alright?
Usnavi,你还好吗? [01:20.62]I’m fine, I’m tryn’a open this champagne
我挺好,就是打不开香槟 [01:24.23]See the twisty thing is broken
你看,扭转的地方坏掉了 [01:26.99]But I’m gonna open this damn champagne!
但我还是要打开这该死的香槟 [01:29.81]Lemme see it
让我看看 [01:30.84]No, I got it!
不,我来 [01:32.15]Yo, Usnavi, drop the champagne!
Usnavi,放下香槟 [01:34.77]I mean you went to all this trouble to get us a little bubbly—
你看你跑那么远才给我们带来这一小瓶香槟酒—— [01:37.37]And it’s gonna be okay
没事的 [01:40.12]I’m sorry, it’s been a long day
对不起,我太累了 [01:42.96]You oughta stay
你应该留下来 [01:45.10]What?
啥? [01:47.00]You can use that money to fix this place
你可以用那笔钱修复这儿 [01:50.37]Ha ha, very funny
哈哈,您说笑了 [01:53.57]And it’s not like Sonny’s got role models—
而且Sonny缺个榜样—— [01:56.10]Role models?
榜样? [01:56.86]Stepping up to the plate—
开始行动吧—— [01:58.83]Yo, what are you talking about?
你到底在说什么啊? [01:59.94]I’m just saying, I think your vacation can wait—
我就是说你的假期可以缓缓 [02:02.97]Vacation? Vanessa, you’re leaving too—
假期?Vanessa,你也要离开啊—— [02:05.40]I’m going down to West Fourth Street; you can take the A—
我要去西四街,坐A线就能—— [02:09.21]What are you trying to say?
你到底想说什么? [02:10.41]You’re leaving the country, and we’re never gonna see you again—
你要离开这个国家了,我们再也不会见面了—— [02:14.22]What are you trying to say?
你究竟要说什么? [02:15.32]You get everyone addicted to your coffee then off you go
你让所有人对你的咖啡上了瘾,但你却要走了 [02:17.94]Vanessa, I don’t know why you’re mad at me
Vanessa,我不明白你为什么要生气 [02:22.23]I wish I was mad—
我倒是希望我生气—— [02:35.25]I’m just too late
我就是太迟了
Champagne-Lin-Manuel Miranda/Karen Olivo热门评论
usnavi真的直男哈哈哈哈哈笑死我为什么会这么可爱
Usnavi你好意思问人家为什么生什么气?[大哭][大哭]
Lin发推说在为这首歌重写一些歌词啦!为了明年六月上映的电影版准备ψ(`∇´)ψ
这首歌真的很可爱 开香槟那段超好笑 Usnavi情商情商真是低到可爱😂
人家都这么明显了,就是要和你在一起,还问为什么,钢铁直男
Usnavi真的太可爱了😂How do you take this gold shxt off哈哈哈哈,全剧笑点之源基本都是U这个角色来的
最后女主强吻男主了哟(害羞脸