Engel der Muse-JanaWerner/UweKrogermp3下载无损flac下载
Engel der Muse-JanaWerner/UweKroger在线试听免费歌词下载
[00:00.300]
[00:01.300]Phantom: Brava, brava, bravissima!
好!好!好极了! [00:08.300]Meg: Christine, Christine!
克莉斯汀,克莉斯汀! [00:13.300]Phantom: Christine!
克莉斯汀... [00:16.300]Meg: Bravo, Christine,
好极了,克莉斯汀 [00:18.300]das war phantastisch.
这真是太棒了 [00:21.300]So muss Musik klingen.
音乐就该是这样 [00:28.300]Ach, ich wüsst' gern,
啊,我想知道 [00:30.300]was du geheimhälst:
你将什么秘密隐藏 [00:33.300]Wer lehrt dich jetzt singen?
是谁教导你歌唱? [00:52.300]Christine: Vater versprach einen Engel.
父亲曾提到一位天使 [00:59.300]Einst kam im Traum er zu mir.
他曾在我的梦中出现 [01:05.299]Ich fühl' es jetzt, kann's nicht glauben,
我现在能感受到他,你不会相信 [01:10.299]er ist wirklich hier.
他真的在此 [01:16.299]Er ruft mich leis' bei meinem Namen,
他轻声呼唤我名姓 [01:21.299]bleibt, bis er mich geh'n lässt.
迂回逗留,直至他准许我的离去 [01:26.299]Überall spür' ich seine Nähe,
他无处不在 [01:30.299]ihn, der sich nie seh'n lässt.
却从未让人目睹他的真身 [01:35.300]Meg: Du kommst mir vor wie ein Schatten.
你让我感受到一片阴霾 [01:40.300]Für mich bist du ganz weit fort.
你和我之间的距离突然变的好遥远 [01:45.300]Ich hör' dich singen im Dunkeln
我听到你在黑暗中歌唱 [01:49.300]und versteh' kein Wort.
却无法理解你的任何言语 [01:56.300]Christine: Engel der Muse,
音乐天使 [01:58.300]führ und leit mich.
指引我,引导我 [02:01.299]Dann wird mein Weg klar sein.
自此我的道路更鲜明 [02:04.299]Meg: Was für ein Engel? Der...
什么样的天使?他... [02:07.299]Christine und Meg: Engel der Muse,
音乐天使, [02:10.300]mir nun zeig dich!
向我展现你的真身! [02:13.300]Lass diesen Traum wahr sein.
让这些美梦都成真! [02:19.300]Christine: Auch jetzt ist er mir nah...
即使是现在他也在我身旁... [02:22.300]Meg: Die Hand ist kalt...
你的手冰冷... [02:23.300]Christine: ...wie ein Schatten.
...就像一片阴霾 [02:25.300]Meg: ...und dein Gesicht so bleich.
...你的脸也很苍白 [02:28.300]Christine: Ich fürchte mich.
我害怕... [02:30.300]Meg: Was erschreckt dich?
你在害怕什么?
好!好!好极了! [00:08.300]Meg: Christine, Christine!
克莉斯汀,克莉斯汀! [00:13.300]Phantom: Christine!
克莉斯汀... [00:16.300]Meg: Bravo, Christine,
好极了,克莉斯汀 [00:18.300]das war phantastisch.
这真是太棒了 [00:21.300]So muss Musik klingen.
音乐就该是这样 [00:28.300]Ach, ich wüsst' gern,
啊,我想知道 [00:30.300]was du geheimhälst:
你将什么秘密隐藏 [00:33.300]Wer lehrt dich jetzt singen?
是谁教导你歌唱? [00:52.300]Christine: Vater versprach einen Engel.
父亲曾提到一位天使 [00:59.300]Einst kam im Traum er zu mir.
他曾在我的梦中出现 [01:05.299]Ich fühl' es jetzt, kann's nicht glauben,
我现在能感受到他,你不会相信 [01:10.299]er ist wirklich hier.
他真的在此 [01:16.299]Er ruft mich leis' bei meinem Namen,
他轻声呼唤我名姓 [01:21.299]bleibt, bis er mich geh'n lässt.
迂回逗留,直至他准许我的离去 [01:26.299]Überall spür' ich seine Nähe,
他无处不在 [01:30.299]ihn, der sich nie seh'n lässt.
却从未让人目睹他的真身 [01:35.300]Meg: Du kommst mir vor wie ein Schatten.
你让我感受到一片阴霾 [01:40.300]Für mich bist du ganz weit fort.
你和我之间的距离突然变的好遥远 [01:45.300]Ich hör' dich singen im Dunkeln
我听到你在黑暗中歌唱 [01:49.300]und versteh' kein Wort.
却无法理解你的任何言语 [01:56.300]Christine: Engel der Muse,
音乐天使 [01:58.300]führ und leit mich.
指引我,引导我 [02:01.299]Dann wird mein Weg klar sein.
自此我的道路更鲜明 [02:04.299]Meg: Was für ein Engel? Der...
什么样的天使?他... [02:07.299]Christine und Meg: Engel der Muse,
音乐天使, [02:10.300]mir nun zeig dich!
向我展现你的真身! [02:13.300]Lass diesen Traum wahr sein.
让这些美梦都成真! [02:19.300]Christine: Auch jetzt ist er mir nah...
即使是现在他也在我身旁... [02:22.300]Meg: Die Hand ist kalt...
你的手冰冷... [02:23.300]Christine: ...wie ein Schatten.
...就像一片阴霾 [02:25.300]Meg: ...und dein Gesicht so bleich.
...你的脸也很苍白 [02:28.300]Christine: Ich fürchte mich.
我害怕... [02:30.300]Meg: Was erschreckt dich?
你在害怕什么?
Engel der Muse-JanaWerner/UweKroger热门评论
哈哈哈哈哈这Bravo的小舌音[大哭]
请问一下每个Meg都是这么甜美的吗?可以来一份外带吗?
Musik 这个单词发音非常蛋疼,完全不如music流畅