ポケットの中の宇宙-Aqua Timezmp3下载无损flac下载
ポケットの中の宇宙-Aqua Timez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Futoshi
[00:00.97] 作曲 : Aqua Timez
[00:01.95]「ポケットの中の宇宙」
[00:19.95]
[00:21.95]無表情なビルの群れを抜け
面无表情的从摩天楼群中脱出身来 [00:24.51]追い風にのって遠くへ
乘上顺风向着远方而去 [00:27.17]道連れは軽やかな口笛
旅伴一路上吹着轻快的口哨儿 [00:30.70]自由度で言うとキマグレン
论自由度就像キマグレン(日本乐队)一样洒脱 [00:32.56]砂浜を歩きながら 海を聴こう
就这样行走在沙滩上,倾听海浪的声音吧 [00:36.10]そう それだけでいい
没错,仅仅是这样就已经足够 [00:37.80]複雑な形はいらない 風といよう
就让我像风一样,不需要什么复杂的形式 [00:41.49]もう それだけでいい
就是这样就已经足够了 [00:43.48]友達がいる ここにはいないけど
我有一个朋友,只是他并不在这里 [00:46.96]どこかにいる
而是在遥远的某处 [00:48.56]会えば 笑い合いながら
若是与他相见了,我们一定会 [00:51.99]朝までしゃべくってる
相互说笑着一直聊到天亮 [00:53.77]乾杯を重ね 「22'50"」を思い出す
重复地举杯痛饮,让我想起了「22′50″」 [00:59.06]音楽ってさ 魔法かと思う時がある
音乐这种东西阿,有时会让我觉得是魔法 [01:04.07]ポケットにつめた この青空には
让人想要将这片青空装进口袋里 [01:09.31]ひとかけらの永遠がある
在某处存在着一片永恒之地 [01:14.55]ねぇ 思わない? 夢を見るのに
我说,你不这么觉得吗?明明已经在梦中见到了 [01:20.18]大人も子供もないってこと
在那里既没有大人也没有孩子 [01:26.85] [01:33.57]派手じゃなくても朗らかに暮らす
虽然生活并不是很多彩,但也可以过得很开朗 [01:36.23]今日のBGMはMraz
今天的BGM是Mraz [01:39.12]オーガニックFrom the earth to my ears
有机的养分,从土壤中到我的耳内 [01:41.57]to my inner to my peers its real
对我的内心、我的同龄人来说,这是真实的 [01:44.33]あたたかな陽差し
温暖的阳光 [01:47.01]緑とアコースティック 空気がキラリ
绿色与自然的声音,闪闪发光的空气 [01:49.86]まさかのまさか 真実は彼方の真っ逆さま
万一的万一,真实与彼方所述完全相反 [01:55.46]ど ゆう意味?ってかい?
这意味着什么?怎么说呢? [01:57.54]はじまりがゴールってことかもなぁ
或许可以说开始也就是终点吧 [02:00.80]兎にも角にも 生きてるだけで素晴らしい
无论如何,只要是活着就已经是件很棒的事情了 [02:05.63]ポケットにつめた この青空には
仍然想要将这片青空装进口袋里 [02:10.58]ひとかけらの永遠がある
仍然相信着在某处有一片永恒之地 [02:15.90]笑顔だけでは 進めないけれど
只有笑脸是的话是无法前进这种事早已悉知 [02:21.41]軽やかさは忘れないでおこうって思う
但我想我不会忘记旅途中那轻快的感觉 [02:28.88] [02:53.37]ポケットにつめた この青空には
将这片青空,装进了口袋里 [02:58.57]ひとかけらの永遠がある
在某处存在着一片永恒之地 [03:04.00]ねぇ思わない? 夢を見るのに
我说,你不这么觉得吗?明明在梦中见到了 [03:09.26]大人も子供もないってこと
在那里既没有大人也没有孩子 [03:14.45]ここにいたいよ みんなと一緒に
想要和大家一起在这里生活 [03:20.08]夜は追い越してゆくけれど
虽然想要追赶并超越那个夜晚 [03:25.35]ここにいたこと ここで生きたこと
但存在于此处这件事,生活在此处这件事 [03:30.63]それを宝物にして またスタート…
我会将它们视为最珍贵的事物,再一次重新出发 [03:38.85] [03:44.85]【 おわり 】
面无表情的从摩天楼群中脱出身来 [00:24.51]追い風にのって遠くへ
乘上顺风向着远方而去 [00:27.17]道連れは軽やかな口笛
旅伴一路上吹着轻快的口哨儿 [00:30.70]自由度で言うとキマグレン
论自由度就像キマグレン(日本乐队)一样洒脱 [00:32.56]砂浜を歩きながら 海を聴こう
就这样行走在沙滩上,倾听海浪的声音吧 [00:36.10]そう それだけでいい
没错,仅仅是这样就已经足够 [00:37.80]複雑な形はいらない 風といよう
就让我像风一样,不需要什么复杂的形式 [00:41.49]もう それだけでいい
就是这样就已经足够了 [00:43.48]友達がいる ここにはいないけど
我有一个朋友,只是他并不在这里 [00:46.96]どこかにいる
而是在遥远的某处 [00:48.56]会えば 笑い合いながら
若是与他相见了,我们一定会 [00:51.99]朝までしゃべくってる
相互说笑着一直聊到天亮 [00:53.77]乾杯を重ね 「22'50"」を思い出す
重复地举杯痛饮,让我想起了「22′50″」 [00:59.06]音楽ってさ 魔法かと思う時がある
音乐这种东西阿,有时会让我觉得是魔法 [01:04.07]ポケットにつめた この青空には
让人想要将这片青空装进口袋里 [01:09.31]ひとかけらの永遠がある
在某处存在着一片永恒之地 [01:14.55]ねぇ 思わない? 夢を見るのに
我说,你不这么觉得吗?明明已经在梦中见到了 [01:20.18]大人も子供もないってこと
在那里既没有大人也没有孩子 [01:26.85] [01:33.57]派手じゃなくても朗らかに暮らす
虽然生活并不是很多彩,但也可以过得很开朗 [01:36.23]今日のBGMはMraz
今天的BGM是Mraz [01:39.12]オーガニックFrom the earth to my ears
有机的养分,从土壤中到我的耳内 [01:41.57]to my inner to my peers its real
对我的内心、我的同龄人来说,这是真实的 [01:44.33]あたたかな陽差し
温暖的阳光 [01:47.01]緑とアコースティック 空気がキラリ
绿色与自然的声音,闪闪发光的空气 [01:49.86]まさかのまさか 真実は彼方の真っ逆さま
万一的万一,真实与彼方所述完全相反 [01:55.46]ど ゆう意味?ってかい?
这意味着什么?怎么说呢? [01:57.54]はじまりがゴールってことかもなぁ
或许可以说开始也就是终点吧 [02:00.80]兎にも角にも 生きてるだけで素晴らしい
无论如何,只要是活着就已经是件很棒的事情了 [02:05.63]ポケットにつめた この青空には
仍然想要将这片青空装进口袋里 [02:10.58]ひとかけらの永遠がある
仍然相信着在某处有一片永恒之地 [02:15.90]笑顔だけでは 進めないけれど
只有笑脸是的话是无法前进这种事早已悉知 [02:21.41]軽やかさは忘れないでおこうって思う
但我想我不会忘记旅途中那轻快的感觉 [02:28.88] [02:53.37]ポケットにつめた この青空には
将这片青空,装进了口袋里 [02:58.57]ひとかけらの永遠がある
在某处存在着一片永恒之地 [03:04.00]ねぇ思わない? 夢を見るのに
我说,你不这么觉得吗?明明在梦中见到了 [03:09.26]大人も子供もないってこと
在那里既没有大人也没有孩子 [03:14.45]ここにいたいよ みんなと一緒に
想要和大家一起在这里生活 [03:20.08]夜は追い越してゆくけれど
虽然想要追赶并超越那个夜晚 [03:25.35]ここにいたこと ここで生きたこと
但存在于此处这件事,生活在此处这件事 [03:30.63]それを宝物にして またスタート…
我会将它们视为最珍贵的事物,再一次重新出发 [03:38.85] [03:44.85]【 おわり 】