罠-たなか/SOIL & "PIMP" SESSIONSmp3下载无损flac下载
罠-たなか/SOIL & "PIMP" SESSIONS在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : たなか
[00:01.000] 作曲 : 秋田ゴールドマン / ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:17.182] 始まりは簡単な罠
刚开始只是一个简单的陷阱 [00:19.124] 蜜蜂の群れ up & down
密封聚团 上下飞舞 [00:21.303] 官能のバラッド
激动人心的民谣 [00:22.967] 尽きぬ情欲満たした
充斥着无尽的欲望 [00:25.428] 虜になる君の指に口に
在你的指尖前口中渐渐成为了俘虏 [00:27.494] 溶けていく心ごと
内心也渐渐融化 [00:29.527] 果てぬ楽園
这便是没有尽头的乐园 [00:31.144] 迷いこんだが最後
最后便沉迷于此 [00:33.738] 遊びだから
只是走马观花而已 [00:37.718] 知りたくないことからは目を逸らして
将视线从无聊之事上移开 [00:41.955] 会話なんて
交谈对话什么的 [00:46.077] ただの前戯に過ぎないことを
也只不过是欲罢不能的前戏而已 [00:52.483] 罠にかけられたの
最终陷入这陷阱 [00:54.194] 幸福で愚かな罠に
表面幸福而愚蠢的陷阱里 [00:56.459] 踊り狂うだけの余生に甘んじよう
去享受这舞动直至死亡的余生吧 [01:00.555] 気づいた時には
当你察觉之时 [01:02.455] 深入りしすぎ戻れない
早已深陷其中 无法挣脱 [01:04.579] 全部差し出すから弄んで
倾尽一切 妄图挣脱 [01:09.228] (虐げられたらただ満たされるの)
如果被虐待也只是满足而已 [01:12.915] 崩れ落ちてく自我だけ
只剩下分崩离析的真实的自己 [01:14.863] ここまで来たら焦らさないで
如果走到这种地步 慌乱也没用了 [01:17.156] 溢れるこの蜜に
如此满溢而出的甜蜜 [01:21.145] 見つけられない愛
却无法寻找到真实的爱意 [01:33.277] 終焉が見つからない
一眼望不到底的人生 [01:35.796] 底無しの罠 surrender
被深不见底的陷阱所围困着 [01:37.747] 繰り返す過ちと
不断逃脱而又不断陷入 [01:39.277] 言えぬ感情
难以言表的感情 [01:40.359] 揺らす君の音
脑海回荡你的声音 [01:41.927] 苦しくなる何故か
为何会如此痛苦不堪 [01:43.606] 快楽相反の身体心
明明是披着虚假的快乐的身心 [01:46.110] 化ける楽園
乔装的乐园 [01:48.064] 地獄へと成り下がる
最终沉沦落向地狱 [01:50.340] きつく抱いて
与你紧紧相拥 [01:54.288] 張り裂けそうな胸の内仕舞いこむ
快要炸裂内心中 小鹿疯狂乱撞 [01:58.523] 二度と戻れなくていいと
即使没有第二次也没有关系 [02:04.600] 誓って歌った
我如此发誓 如此歌唱 [02:09.019] 罠にかけられたの
却依旧再次落入了陷阱 [02:10.692] 幸福で愚かな罠に
表面幸福而愚蠢的陷阱里 [02:12.940] 踊り狂うだけの余生に甘んじよう
去享受这舞动直至死亡的余生吧 [02:16.988] 玩具にされても
就算被当做脚底下的玩具 [02:19.140] 構わないと思えたの
我也毫不介意了 [02:21.218] 全部差し出すから弄んで
]倾尽一切 妄图挣脱 [02:25.381] (虐げられたらただ満たされるの)
如果被虐待也只是满足而已 [02:29.543] 崩れ落ちてく自我だけ
只剩下分崩离析的真实的自己 [02:31.372] ここまで来たら焦らさないで
如果走到这种地步 慌乱也没用了 [02:33.514] 溢れるこの蜜に
如此满溢而出的甜蜜 [02:37.942] 見つけられない愛
却无法寻找到真实的爱意 [03:06.442] 絶頂と裏腹
到达顶点而饱腹 [03:08.853] 冷えきった頭で歌う
冷静地仰头高歌 [03:10.876] 三者三様
千人千面 [03:11.856] 奴隷契約
奴隶契约 [03:12.603] “愛する誰か”に宣戦布告
对深爱着的某人 开始宣战 [03:17.192] 罠にかけられたの
却依旧还是踩入了陷阱 [03:19.089] 幸福で愚かな罠に
表面幸福而愚蠢的陷阱里 [03:21.187] 踊り狂うだけの余生に甘んじよう
去享受这舞动直至死亡的余生吧 [03:25.343] 玩具にされても
就算被当做脚底下的玩具 [03:27.262] 構わないと思えたの
我也毫不介意了 [03:29.421] 全部差し出すから弄んで
倾尽一切 妄图挣脱 [03:33.624] (虐げられたらただ満たされるの)
如果被虐待也只是满足而已 [03:37.816] 崩れ落ちてく自我だけ
只剩下分崩离析的真实的自己 [03:39.732] ここまで来たら焦らさないで
如果走到这种地步 慌乱也没用了 [03:41.925] 溢れるこの蜜に
如此满溢而出的甜蜜 [03:45.896] 見えた気がした愛
却无法寻找到真实的爱意
刚开始只是一个简单的陷阱 [00:19.124] 蜜蜂の群れ up & down
密封聚团 上下飞舞 [00:21.303] 官能のバラッド
激动人心的民谣 [00:22.967] 尽きぬ情欲満たした
充斥着无尽的欲望 [00:25.428] 虜になる君の指に口に
在你的指尖前口中渐渐成为了俘虏 [00:27.494] 溶けていく心ごと
内心也渐渐融化 [00:29.527] 果てぬ楽園
这便是没有尽头的乐园 [00:31.144] 迷いこんだが最後
最后便沉迷于此 [00:33.738] 遊びだから
只是走马观花而已 [00:37.718] 知りたくないことからは目を逸らして
将视线从无聊之事上移开 [00:41.955] 会話なんて
交谈对话什么的 [00:46.077] ただの前戯に過ぎないことを
也只不过是欲罢不能的前戏而已 [00:52.483] 罠にかけられたの
最终陷入这陷阱 [00:54.194] 幸福で愚かな罠に
表面幸福而愚蠢的陷阱里 [00:56.459] 踊り狂うだけの余生に甘んじよう
去享受这舞动直至死亡的余生吧 [01:00.555] 気づいた時には
当你察觉之时 [01:02.455] 深入りしすぎ戻れない
早已深陷其中 无法挣脱 [01:04.579] 全部差し出すから弄んで
倾尽一切 妄图挣脱 [01:09.228] (虐げられたらただ満たされるの)
如果被虐待也只是满足而已 [01:12.915] 崩れ落ちてく自我だけ
只剩下分崩离析的真实的自己 [01:14.863] ここまで来たら焦らさないで
如果走到这种地步 慌乱也没用了 [01:17.156] 溢れるこの蜜に
如此满溢而出的甜蜜 [01:21.145] 見つけられない愛
却无法寻找到真实的爱意 [01:33.277] 終焉が見つからない
一眼望不到底的人生 [01:35.796] 底無しの罠 surrender
被深不见底的陷阱所围困着 [01:37.747] 繰り返す過ちと
不断逃脱而又不断陷入 [01:39.277] 言えぬ感情
难以言表的感情 [01:40.359] 揺らす君の音
脑海回荡你的声音 [01:41.927] 苦しくなる何故か
为何会如此痛苦不堪 [01:43.606] 快楽相反の身体心
明明是披着虚假的快乐的身心 [01:46.110] 化ける楽園
乔装的乐园 [01:48.064] 地獄へと成り下がる
最终沉沦落向地狱 [01:50.340] きつく抱いて
与你紧紧相拥 [01:54.288] 張り裂けそうな胸の内仕舞いこむ
快要炸裂内心中 小鹿疯狂乱撞 [01:58.523] 二度と戻れなくていいと
即使没有第二次也没有关系 [02:04.600] 誓って歌った
我如此发誓 如此歌唱 [02:09.019] 罠にかけられたの
却依旧再次落入了陷阱 [02:10.692] 幸福で愚かな罠に
表面幸福而愚蠢的陷阱里 [02:12.940] 踊り狂うだけの余生に甘んじよう
去享受这舞动直至死亡的余生吧 [02:16.988] 玩具にされても
就算被当做脚底下的玩具 [02:19.140] 構わないと思えたの
我也毫不介意了 [02:21.218] 全部差し出すから弄んで
]倾尽一切 妄图挣脱 [02:25.381] (虐げられたらただ満たされるの)
如果被虐待也只是满足而已 [02:29.543] 崩れ落ちてく自我だけ
只剩下分崩离析的真实的自己 [02:31.372] ここまで来たら焦らさないで
如果走到这种地步 慌乱也没用了 [02:33.514] 溢れるこの蜜に
如此满溢而出的甜蜜 [02:37.942] 見つけられない愛
却无法寻找到真实的爱意 [03:06.442] 絶頂と裏腹
到达顶点而饱腹 [03:08.853] 冷えきった頭で歌う
冷静地仰头高歌 [03:10.876] 三者三様
千人千面 [03:11.856] 奴隷契約
奴隶契约 [03:12.603] “愛する誰か”に宣戦布告
对深爱着的某人 开始宣战 [03:17.192] 罠にかけられたの
却依旧还是踩入了陷阱 [03:19.089] 幸福で愚かな罠に
表面幸福而愚蠢的陷阱里 [03:21.187] 踊り狂うだけの余生に甘んじよう
去享受这舞动直至死亡的余生吧 [03:25.343] 玩具にされても
就算被当做脚底下的玩具 [03:27.262] 構わないと思えたの
我也毫不介意了 [03:29.421] 全部差し出すから弄んで
倾尽一切 妄图挣脱 [03:33.624] (虐げられたらただ満たされるの)
如果被虐待也只是满足而已 [03:37.816] 崩れ落ちてく自我だけ
只剩下分崩离析的真实的自己 [03:39.732] ここまで来たら焦らさないで
如果走到这种地步 慌乱也没用了 [03:41.925] 溢れるこの蜜に
如此满溢而出的甜蜜 [03:45.896] 見えた気がした愛
却无法寻找到真实的爱意