Comme si c’était hier-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Comme si c’était hier-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Carla Bruni
[00:01.000] 作曲 : Carla Bruni
[00:19]30 ans sont passés en une semaine
三十年就像一周一样过去了 [00:22]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:24]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:27]Ta main qui tenait toujours la mienne
你的手还握着我的手 [00:30]Sous ton manteau d'hiver
在你的冬衣下 [00:32]Sous ton manteau d'hiver
在你的冬衣下 [00:35]Mais quand y aura la fin du monde
但是世界何时终结 [00:38]Alors tu m'reviendras
所以你会回到我身边 [00:40]Alors tu m'reviendras
所以你会回到我身边 [00:42]Quand tout autour de nous s'effondre
当我们周围的一切崩溃时 [00:45]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再见面,我们会再见面 [00:50]Mille ans sont passés en une seconde
一千年过去就像一秒 [00:51]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:56]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:58]Que nos rêves nous faisaient des triomphes
我们的梦想使我们胜利 [01:05]Mais quand y aura la fin du monde
但是世界何时终结 [1:01]Et tant pis pour l'enfer Et tant pis pour l'enfer
太可惜了太可惜了 [1:11]Alors tu reviendras, alors tu m'reviendras
所以你会回来,然后你会回到我身边 [1:14]Quand tout autour de nous s'effondre
当我们周围的一切崩溃时 [1:18]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再次见面,我们会再次见面 [1:20]C'est comme si on pouvait croire
就像我们可以相信 [1:25]C'est comme si on pouvait croire
就像我们可以相信 [1:28]Que ta voix nous revient de l'ombre
愿你的声音从阴影中回到我们身边 [1:31]On garde encore ta voix Cachée dans un tiroir
我们仍将您的声音隐藏在抽屉中 [1:52]Nos vies sont passées comme pour rire
我们的生活已经过去,好像在笑 [1:56]On dirait qu'c'était hier
好像是昨天 [1:58]On dirait qu'c'était hier
好像是昨天 [2:00]Que l'on s'imaginait devenir
我们想象成为 [2:03]Mais tout n'est que poussière
但所有都是尘土 [2:05]Oui tout n'est que poussière
但所有都是尘土 [2:08]Mais quand viendra la fin du monde
但是当世界末日降临 [2:10]Alors je serai là, oh oui je serai là
所以我会在那里,哦,是的,我会在那里 [2:15]Quand tout autour de nous s'effondre
当我们周围的一切崩溃时 [2:18]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再见面,我们会再见面 [2:20]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再见面,我们会再见面
三十年就像一周一样过去了 [00:22]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:24]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:27]Ta main qui tenait toujours la mienne
你的手还握着我的手 [00:30]Sous ton manteau d'hiver
在你的冬衣下 [00:32]Sous ton manteau d'hiver
在你的冬衣下 [00:35]Mais quand y aura la fin du monde
但是世界何时终结 [00:38]Alors tu m'reviendras
所以你会回到我身边 [00:40]Alors tu m'reviendras
所以你会回到我身边 [00:42]Quand tout autour de nous s'effondre
当我们周围的一切崩溃时 [00:45]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再见面,我们会再见面 [00:50]Mille ans sont passés en une seconde
一千年过去就像一秒 [00:51]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:56]C'est comme si c'était hier
一切都像在昨天 [00:58]Que nos rêves nous faisaient des triomphes
我们的梦想使我们胜利 [01:05]Mais quand y aura la fin du monde
但是世界何时终结 [1:01]Et tant pis pour l'enfer Et tant pis pour l'enfer
太可惜了太可惜了 [1:11]Alors tu reviendras, alors tu m'reviendras
所以你会回来,然后你会回到我身边 [1:14]Quand tout autour de nous s'effondre
当我们周围的一切崩溃时 [1:18]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再次见面,我们会再次见面 [1:20]C'est comme si on pouvait croire
就像我们可以相信 [1:25]C'est comme si on pouvait croire
就像我们可以相信 [1:28]Que ta voix nous revient de l'ombre
愿你的声音从阴影中回到我们身边 [1:31]On garde encore ta voix Cachée dans un tiroir
我们仍将您的声音隐藏在抽屉中 [1:52]Nos vies sont passées comme pour rire
我们的生活已经过去,好像在笑 [1:56]On dirait qu'c'était hier
好像是昨天 [1:58]On dirait qu'c'était hier
好像是昨天 [2:00]Que l'on s'imaginait devenir
我们想象成为 [2:03]Mais tout n'est que poussière
但所有都是尘土 [2:05]Oui tout n'est que poussière
但所有都是尘土 [2:08]Mais quand viendra la fin du monde
但是当世界末日降临 [2:10]Alors je serai là, oh oui je serai là
所以我会在那里,哦,是的,我会在那里 [2:15]Quand tout autour de nous s'effondre
当我们周围的一切崩溃时 [2:18]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再见面,我们会再见面 [2:20]On se retrouvera, on se retrouvera
我们会再见面,我们会再见面