Beauty Has A Price (From Andrew Lloyd Webber’s “Cinderella”)-Andrew Lloyd Webber/Carrie Hope Fletcher/Gloria Onitirimp3下载无损flac下载
Beauty Has A Price (From Andrew Lloyd Webber’s “Cinderella”)-Andrew Lloyd Webber/Carrie Hope Fletcher/Gloria Onitiri在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andrew Lloyd Webber/David Zippel
[00:00.112] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/David Zippel
[00:00.224]I want to be hot toenail to lash
我想要变得性感(火辣),全身上下每个细节都不放过 [00:05.233]I'm talking blazingly hot
我要的是那种极致的(性感)火辣, [00:07.749]I mean like volcanic ash
就像刚喷发的火山灰,火辣滚烫 [00:09.751]I wanna set men on fire and make them wild with desire
我要让男人看到我就欲火焚身,对我充满放荡的欲望 [00:14.265]I wanna dress like a queen turn all the other girls green
我想穿着打扮如同女王,让其他女生心生嫉妒 [00:19.272]Please make me a dream, you know the drill
请让我梦想成真吧,你知道如何去实现的 [00:23.533]Make me like everyone else only a lot better still
让我看起来与其他女生一样,但比她们美亿点点就好 [00:28.040]Just like that goddess from Greece, you know, who launched all the ships
就如同希腊女神一般,你知道吗,就那个掌管航海的 [00:32.551]So when men stare in my eyes
这样才会当男人注视我时, [00:35.055]It's like a solar eclipse
目中别无他人,只会被我深深吸引 [00:37.312]I know what you're wishing for
我清楚你所渴求的了, [00:39.316]beauty has a price
但美貌是会付出代价的 [00:41.567]It's well worth the squishing, for corsets are a vice
虽然束腰会对你造成伤害,但为变美也值得了 [00:46.078]Don't think twice, in a trice you get what you wished for
不要再考虑啦,转眼间,你将变为你所期望的样子 [00:50.834]Buckle up, don't forget,beauty isn't cheap
准备好了,可不要后悔哦,变美可不是廉价的 [00:55.094]It can cost you all you own and your beauty sleep
它会使你倾家荡产,还会夺走你的美容觉 [00:59.601]But forewarned and adorned
提前警告完变美的后果, [01:02.114]I will grant your wishes
我就满足你的愿望 [01:04.367]I need a new look to be erased
我需要个新容貌,那让现在的面孔烟消云散吧 [01:09.380]A lotta flash and some glitz with just a smidgeon of taste
多点花哨,多点浮华,但却不失雅致 [01:14.153]A sexy blonde or brunette, someone that I've never met
一位性感的金发女郎,亦或是个浅黑肤色的小妞,彻底成为一个完全的陌生人 [01:18.416]Let's go for way OTT, I wanna disappear me
再极端的整容方法也好,只要能让我现在的容貌消失 [01:22.673]I can take care of this, let me first explain
你所说的我都能做到,但你先必须清楚 [01:27.184]Get a metamorphosis, beauty equals pain
想要丑小鸭变天鹅,变美是要忍受痛苦的 [01:31.692]Redesigned and refined, you won't recognize you
重新设计再改进,你都不会认出是你自己 [01:43.885]It all sounds a little extreme
这听起来有些极端啊 [01:45.394]Is this really what you want to look like for the rest of your life?
你真的希望你余生还长成这样吗 [01:49.151]No
不 [01:50.042]I'll make you beautiful and it's worth the price
我的改造绝对会让你物有所值 [01:54.547]It's worth all you'll ever own, any sacrifice
你所拥有的一切都是值得去牺牲的 [01:59.059]So my child, let's go wild, you shall go with bells on
所以,我亲爱的孩子,让改造开始吧,在钟声响起时就完事了 [02:04.141]There is no magic, it's not supernatural
我无需用任何魔法,更没什么可神奇的地方 [02:07.626]You will see beauty is brutal
只是你将体会到变美是残酷的 [02:11.380]Cold cremes and pumices, skin peels, astringents
抹点润肤乳,浮石洁面,去除角质,再涂点收敛剂 [02:15.142]And tight-fitting garments that bind you and pinch you
再穿上个会紧绑你,会挤痛你 [02:18.893]And make your extremities numb
让你四肢麻木的紧身衣 [02:24.908]I do miracles, you want some curves?
我会创造出奇迹,你想要的前凸后翘的身材对吧 [02:29.162]Let's break a rib or two
让我们打断一两个肋骨怎么样 [02:33.426]If unafraid to chance it, a surgeon with a lancet
如果你不怕冒险,做个需开刀的手术 [02:38.183]Can bring about what you're wishing for
可以直接达成你的目的 [02:42.443]Though results are not guaranteed
虽然后果我可不能保证 [02:47.206]I can achieve what you're fishing for
但我可以直接满足你的愿望 [02:51.962]Though you're guaranteed to bleed
只是你会留点血罢了 [02:56.726]Slim her down, shape her up
先削瘦她,再塑造下形体, [02:58.727]beauty has a cost
变美可是要付出代价的 [03:01.231]We may need to tape her up but not all is lost
但我们可能需要修复她的某些地方 [03:05.743]With some glue, staples too, it will do 'til midnight
用些胶水,再订些订书钉,这样就可以坚持到午夜了 [03:37.898]Let's skip surgery, we haven't time
咱们就跳过手术吧,时间不太够用了 [03:42.156]I tried something less extreme
我试了个没那么极端的整容方法 [03:46.166]But come a little nearer and look into the mirror
快凑过来照照镜子 [03:51.819]This, I believe's what you're wishing for
我觉得这就是你所求的样子了 [03:58.581]Who's that ravishing, head-turning girl that I don't recognize
这位面容陌生但又令人陶醉,惹人注目的女生是谁啊 [04:10.853]And can it really be that she is really me?
难道她真的是我吗 [04:32.903]Why did I spend so long resisting this? I look so much better
为很么我一直抗拒变美呢?我看起来美极了 [04:38.414]Now put these shoes on
好了,快把这双鞋穿上吧 [04:39.919]They're made of solid crystal
这双鞋是用固体水晶做的, [04:41.420]So don't be surprised if they cut into the skin the teensiest bit
所以如果有一点点划伤也不要惊讶哦 [04:46.431]Glittering, glamorous
闪闪发光,魅力四射 [04:48.686]God, these shoes are tight
天呐,这双鞋可真紧啊 [04:51.188]He'll be feeling amorous, spellbound at first sight
你们只要相视一下,他就会对你柔情蜜意,欲罢不能 [04:55.952]I'm so fine, it's a sign, he'll be mine by midnight
我感觉棒极了,这就是个迹象啊,他今晚必将属于我 [05:01.347]But my pet, don't forget
但是亲爱的,千万别忘了, [05:03.349]beauty has a price
美貌可是有代价的 [05:06.104]You will be in agony, let me be precise
准确来说,你将会非常痛苦不堪 [05:10.864]In this frock, by twelve o'clock, you will be in torment
十二时,身着此裙,你将必会饱受痛苦与折磨 [05:16.125]Go ahead, knock him dead
快去拿下他吧, [05:18.881]just be home by midnight
但切记午夜前一定回家啊 [05:22.636]Look at me Cinderella I'm on fire after all
快看看我,仙蒂瑞拉,我终于美若天仙了 [05:29.150]There's a boy I've set my sight on
但我还有一个心心念的男孩 [05:35.415]Could it be Cinderella will be belle of the ball
真的会是我仙蒂瑞拉成为舞会上最惊艳的人吗 [05:41.680]And I'll gladly dance the night on
然后欣然地在夜幕中翩翩起舞 [05:48.193]Leave a light on
那就让美梦开始吧 [05:54.201]Like I said, knock 'em dead,
正如我所说,搞定他 [05:56.709]beauty has a price
美貌是有代价的 [05:59.464]Just be home by twelve in bed, better yet on ice
十二时,必回家,最好再敷上冰 [06:05.477]In those shoes, she will bruise, best be home by midnight
脚着此鞋,必将伤痕累累,所以午夜前最好回家 [06:11.490]Best be home by midnight
记住午夜前最好要回家啊 [06:25.516]
我想要变得性感(火辣),全身上下每个细节都不放过 [00:05.233]I'm talking blazingly hot
我要的是那种极致的(性感)火辣, [00:07.749]I mean like volcanic ash
就像刚喷发的火山灰,火辣滚烫 [00:09.751]I wanna set men on fire and make them wild with desire
我要让男人看到我就欲火焚身,对我充满放荡的欲望 [00:14.265]I wanna dress like a queen turn all the other girls green
我想穿着打扮如同女王,让其他女生心生嫉妒 [00:19.272]Please make me a dream, you know the drill
请让我梦想成真吧,你知道如何去实现的 [00:23.533]Make me like everyone else only a lot better still
让我看起来与其他女生一样,但比她们美亿点点就好 [00:28.040]Just like that goddess from Greece, you know, who launched all the ships
就如同希腊女神一般,你知道吗,就那个掌管航海的 [00:32.551]So when men stare in my eyes
这样才会当男人注视我时, [00:35.055]It's like a solar eclipse
目中别无他人,只会被我深深吸引 [00:37.312]I know what you're wishing for
我清楚你所渴求的了, [00:39.316]beauty has a price
但美貌是会付出代价的 [00:41.567]It's well worth the squishing, for corsets are a vice
虽然束腰会对你造成伤害,但为变美也值得了 [00:46.078]Don't think twice, in a trice you get what you wished for
不要再考虑啦,转眼间,你将变为你所期望的样子 [00:50.834]Buckle up, don't forget,beauty isn't cheap
准备好了,可不要后悔哦,变美可不是廉价的 [00:55.094]It can cost you all you own and your beauty sleep
它会使你倾家荡产,还会夺走你的美容觉 [00:59.601]But forewarned and adorned
提前警告完变美的后果, [01:02.114]I will grant your wishes
我就满足你的愿望 [01:04.367]I need a new look to be erased
我需要个新容貌,那让现在的面孔烟消云散吧 [01:09.380]A lotta flash and some glitz with just a smidgeon of taste
多点花哨,多点浮华,但却不失雅致 [01:14.153]A sexy blonde or brunette, someone that I've never met
一位性感的金发女郎,亦或是个浅黑肤色的小妞,彻底成为一个完全的陌生人 [01:18.416]Let's go for way OTT, I wanna disappear me
再极端的整容方法也好,只要能让我现在的容貌消失 [01:22.673]I can take care of this, let me first explain
你所说的我都能做到,但你先必须清楚 [01:27.184]Get a metamorphosis, beauty equals pain
想要丑小鸭变天鹅,变美是要忍受痛苦的 [01:31.692]Redesigned and refined, you won't recognize you
重新设计再改进,你都不会认出是你自己 [01:43.885]It all sounds a little extreme
这听起来有些极端啊 [01:45.394]Is this really what you want to look like for the rest of your life?
你真的希望你余生还长成这样吗 [01:49.151]No
不 [01:50.042]I'll make you beautiful and it's worth the price
我的改造绝对会让你物有所值 [01:54.547]It's worth all you'll ever own, any sacrifice
你所拥有的一切都是值得去牺牲的 [01:59.059]So my child, let's go wild, you shall go with bells on
所以,我亲爱的孩子,让改造开始吧,在钟声响起时就完事了 [02:04.141]There is no magic, it's not supernatural
我无需用任何魔法,更没什么可神奇的地方 [02:07.626]You will see beauty is brutal
只是你将体会到变美是残酷的 [02:11.380]Cold cremes and pumices, skin peels, astringents
抹点润肤乳,浮石洁面,去除角质,再涂点收敛剂 [02:15.142]And tight-fitting garments that bind you and pinch you
再穿上个会紧绑你,会挤痛你 [02:18.893]And make your extremities numb
让你四肢麻木的紧身衣 [02:24.908]I do miracles, you want some curves?
我会创造出奇迹,你想要的前凸后翘的身材对吧 [02:29.162]Let's break a rib or two
让我们打断一两个肋骨怎么样 [02:33.426]If unafraid to chance it, a surgeon with a lancet
如果你不怕冒险,做个需开刀的手术 [02:38.183]Can bring about what you're wishing for
可以直接达成你的目的 [02:42.443]Though results are not guaranteed
虽然后果我可不能保证 [02:47.206]I can achieve what you're fishing for
但我可以直接满足你的愿望 [02:51.962]Though you're guaranteed to bleed
只是你会留点血罢了 [02:56.726]Slim her down, shape her up
先削瘦她,再塑造下形体, [02:58.727]beauty has a cost
变美可是要付出代价的 [03:01.231]We may need to tape her up but not all is lost
但我们可能需要修复她的某些地方 [03:05.743]With some glue, staples too, it will do 'til midnight
用些胶水,再订些订书钉,这样就可以坚持到午夜了 [03:37.898]Let's skip surgery, we haven't time
咱们就跳过手术吧,时间不太够用了 [03:42.156]I tried something less extreme
我试了个没那么极端的整容方法 [03:46.166]But come a little nearer and look into the mirror
快凑过来照照镜子 [03:51.819]This, I believe's what you're wishing for
我觉得这就是你所求的样子了 [03:58.581]Who's that ravishing, head-turning girl that I don't recognize
这位面容陌生但又令人陶醉,惹人注目的女生是谁啊 [04:10.853]And can it really be that she is really me?
难道她真的是我吗 [04:32.903]Why did I spend so long resisting this? I look so much better
为很么我一直抗拒变美呢?我看起来美极了 [04:38.414]Now put these shoes on
好了,快把这双鞋穿上吧 [04:39.919]They're made of solid crystal
这双鞋是用固体水晶做的, [04:41.420]So don't be surprised if they cut into the skin the teensiest bit
所以如果有一点点划伤也不要惊讶哦 [04:46.431]Glittering, glamorous
闪闪发光,魅力四射 [04:48.686]God, these shoes are tight
天呐,这双鞋可真紧啊 [04:51.188]He'll be feeling amorous, spellbound at first sight
你们只要相视一下,他就会对你柔情蜜意,欲罢不能 [04:55.952]I'm so fine, it's a sign, he'll be mine by midnight
我感觉棒极了,这就是个迹象啊,他今晚必将属于我 [05:01.347]But my pet, don't forget
但是亲爱的,千万别忘了, [05:03.349]beauty has a price
美貌可是有代价的 [05:06.104]You will be in agony, let me be precise
准确来说,你将会非常痛苦不堪 [05:10.864]In this frock, by twelve o'clock, you will be in torment
十二时,身着此裙,你将必会饱受痛苦与折磨 [05:16.125]Go ahead, knock him dead
快去拿下他吧, [05:18.881]just be home by midnight
但切记午夜前一定回家啊 [05:22.636]Look at me Cinderella I'm on fire after all
快看看我,仙蒂瑞拉,我终于美若天仙了 [05:29.150]There's a boy I've set my sight on
但我还有一个心心念的男孩 [05:35.415]Could it be Cinderella will be belle of the ball
真的会是我仙蒂瑞拉成为舞会上最惊艳的人吗 [05:41.680]And I'll gladly dance the night on
然后欣然地在夜幕中翩翩起舞 [05:48.193]Leave a light on
那就让美梦开始吧 [05:54.201]Like I said, knock 'em dead,
正如我所说,搞定他 [05:56.709]beauty has a price
美貌是有代价的 [05:59.464]Just be home by twelve in bed, better yet on ice
十二时,必回家,最好再敷上冰 [06:05.477]In those shoes, she will bruise, best be home by midnight
脚着此鞋,必将伤痕累累,所以午夜前最好回家 [06:11.490]Best be home by midnight
记住午夜前最好要回家啊 [06:25.516]
Beauty Has A Price (From Andrew Lloyd Webber’s “Cinderella”)-Andrew Lloyd Webber/Carrie Hope Fletcher/Gloria Onitiri热门评论
西区现场我愿称之为仙女教母的医美诊所
这首歌确实好棒!但现在对ALW的Beauty这个词总有种微妙的感觉哈哈哈