The Grudge-Toolmp3下载无损flac下载
The Grudge-Tool在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tool
[00:01.000] 作曲 : Tool
[01:01]wear your grudge like a crown of negativity.
把你的怨恨当作一顶消极的王冠 [01:04]Calculate what we will or will not tolerate.
算算我们会不会容忍 [01:07]Desperate to control all and everything.
渴望控制一切 [01:10]Unable to forgive your scarlet lettermen.
无法原谅你的红字 [01:45]Clutch it like a cornerstone. otherwise it all comes down.
把它当作基石,否则一切都会结束 [01:51]Clutch it like a cornerstone. otherwise it all comes down.
把它当作基石,否则一切都会结束 [02:04]Terrified of being wrong. ultimatum prison cell.
害怕犯错,最后通牒牢房 [02:10]Saturn ascends, choose one or ten. hang on or be humbled again.
土星上升,选择一个或十个,坚持住,否则会再次受挫 [02:41]Clutch it like a cornerstone. otherwise it all comes down.
把它当作基石,否则一切都会结束 [02:47]Justify denials and grip it to the lonesome end.
为否认辩护,并把它控制到寂寞的尽头 [02:53]Saturn ascends, comes round again.
土星上升,再次转过来 [03:05]Saturn ascends, the one, the ten. ignorant to the damage done.
土星上升,一次,十次,对所造成的损害一无所知 [03:30]Wear your grudge like a crown of negativity.
把你的怨恨当作一顶消极的王冠 [03:33]Calculate what you will or will not tolerate.
计算一下你会不会容忍 [03:36]Desperate to control all and everything.
渴望控制一切 [03:39]Unable to forgive your scarlet lettermen.
无法原谅你的红字 [03:42]Wear the grudge like a crown. desperate to control.
像戴皇冠一样怀恨在心,渴望控制 [03:48]Unable to forgive. and we're sinking deeper.
无法原谅,我们陷得更深了 [03:55]Defining, confining, sinking deeper. controlling, defining, and we're sinking Deeper.
定义,限制,陷得更深;控制,定义,我们陷得更深 [04:05]Consume you till you choose to let this go.
消耗你直到你选择放手 [04:08]Choose to let this go.
选择放手 [04:25]Saturn comes back around to show you everything
土星回来向你展示一切 [04:28]Let's you choose what you will not see and then
让你选择你看不到的然后 [04:32]Drags you down like a stone or lifts you up again
像石头一样把你拖下去或是把你再抬起来 [04:34]Spits you out like a child, light and innocent.
像小孩一样把你吐得清白 [04:38]Saturn comes back around. lifts you up like a child or
土星回来了,像小孩一样把你抱起来 [04:43]Drags you down like a stone to
像石头一样把你拖下水 [06:01]Give away the stone. let the oceans take and transmutate this cold and fated Anchor.
把石头给我,让海洋带走并改变这个冰冷而命中注定的锚 [06:13]Give away the stone. let the waters kiss and transmutate these leaden grudges
把石头给我,让水亲吻并改变这些含铅的怨恨 [06:25]Into gold.
点石成金 [07:26]Let go
让它走
把你的怨恨当作一顶消极的王冠 [01:04]Calculate what we will or will not tolerate.
算算我们会不会容忍 [01:07]Desperate to control all and everything.
渴望控制一切 [01:10]Unable to forgive your scarlet lettermen.
无法原谅你的红字 [01:45]Clutch it like a cornerstone. otherwise it all comes down.
把它当作基石,否则一切都会结束 [01:51]Clutch it like a cornerstone. otherwise it all comes down.
把它当作基石,否则一切都会结束 [02:04]Terrified of being wrong. ultimatum prison cell.
害怕犯错,最后通牒牢房 [02:10]Saturn ascends, choose one or ten. hang on or be humbled again.
土星上升,选择一个或十个,坚持住,否则会再次受挫 [02:41]Clutch it like a cornerstone. otherwise it all comes down.
把它当作基石,否则一切都会结束 [02:47]Justify denials and grip it to the lonesome end.
为否认辩护,并把它控制到寂寞的尽头 [02:53]Saturn ascends, comes round again.
土星上升,再次转过来 [03:05]Saturn ascends, the one, the ten. ignorant to the damage done.
土星上升,一次,十次,对所造成的损害一无所知 [03:30]Wear your grudge like a crown of negativity.
把你的怨恨当作一顶消极的王冠 [03:33]Calculate what you will or will not tolerate.
计算一下你会不会容忍 [03:36]Desperate to control all and everything.
渴望控制一切 [03:39]Unable to forgive your scarlet lettermen.
无法原谅你的红字 [03:42]Wear the grudge like a crown. desperate to control.
像戴皇冠一样怀恨在心,渴望控制 [03:48]Unable to forgive. and we're sinking deeper.
无法原谅,我们陷得更深了 [03:55]Defining, confining, sinking deeper. controlling, defining, and we're sinking Deeper.
定义,限制,陷得更深;控制,定义,我们陷得更深 [04:05]Consume you till you choose to let this go.
消耗你直到你选择放手 [04:08]Choose to let this go.
选择放手 [04:25]Saturn comes back around to show you everything
土星回来向你展示一切 [04:28]Let's you choose what you will not see and then
让你选择你看不到的然后 [04:32]Drags you down like a stone or lifts you up again
像石头一样把你拖下去或是把你再抬起来 [04:34]Spits you out like a child, light and innocent.
像小孩一样把你吐得清白 [04:38]Saturn comes back around. lifts you up like a child or
土星回来了,像小孩一样把你抱起来 [04:43]Drags you down like a stone to
像石头一样把你拖下水 [06:01]Give away the stone. let the oceans take and transmutate this cold and fated Anchor.
把石头给我,让海洋带走并改变这个冰冷而命中注定的锚 [06:13]Give away the stone. let the waters kiss and transmutate these leaden grudges
把石头给我,让水亲吻并改变这些含铅的怨恨 [06:25]Into gold.
点石成金 [07:26]Let go
让它走
The Grudge-Tool热门评论
tool用的大部分也是五音强力和弦,吉他手会的花样也可能不如许多重金属鞭挞核之类的大师们那么丰富强悍,但是一支乐队的伟大体现在整个作品的表现力上,他们善于吸收各种表现手法,他们更善于恰当合宜地运用表达,同样简单的和弦交织出特有的氛围和富于层次而非简单重复的趣味,这就是天赋的问题了。
新来的准教授看起来瘦瘦小小文绉绉的结果自我介绍说写论文时必听这首歌,我就找来听听,觉得老师品味真不错[大笑]