Floater (Too Much to Ask)-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Floater (Too Much to Ask)-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dylan
[00:00.921]Floater (Too Much to Ask)-Bob Dylan
[00:08.781]Down over the window
透过窗棂 [00:11.751]From the dazzling sunlit place
落下晕晕日光 [00:16.61]Through the back alleys through the blinds
从后巷、从百叶窗 [00:19.411]Another one of the Memphis days
又是无尽的一天 [00:24.411]Honey bees are buzzing
蜜蜂嗡嗡 [00:27.781]Leaves begin to stir
枝叶鼓动 [00:31.121]I'm in love with my second cousin
我迷上了二表妹 [00:34.401]I tell myself I could be happy forever with her
我以为和她在一起就能够永远幸福 [00:40.51]I keep listening for footsteps
我聆听脚步 [00:43.971]But I ain't never hearing any
但一无所得 [00:48.01]From the boat I fish for bullheads
我驾舟捕鱼 [00:51.101]I catch a lot sometimes too many
收获颇丰,甚有盈者 [00:55.841]A summer breeze is blowin'
夏日微风阵阵 [00:59.201]A squall is setting in
暴雨即将来临 [01:03.11]Sometimes it's just plain stupid
有时候真的愚蠢至极 [01:06.241]To get into any kind of wind
听信风言风语 [01:18.341]Well the old men 'round here
老年人,他们有时 [01:20.701]Sometimes they get on bad terms
和年轻人 [01:23.361]With the younger men
关系紧张 [01:26.561]Old young age don't carry weight
但无论年轻与否 [01:30.21]It doesn't matter in the end
最终都无关紧要 [01:34.681]One of the boss'hangers-on
老板的一个跟班 [01:36.721]Sometimes comes to call
来访 [01:38.481]At times you least expect
在你最意想不到的时候 [01:42.111]Tryin'to bully you strongarm you
试着欺凌你,强迫你 [01:44.241]Inspire you with fear
恫吓你 [01:46.81]It has the opposite effect
那样只会适得其反 [01:49.871]There's a new grove of trees on the outskirts of town
新的森林矗立在城镇市郊 [01:54.581]The other one is long gone
旧的那座早已消失 [01:58.541]10foot 2foot 6across
它们曾有两尺六高 [02:02.161]Burns with the bark still on
直到现在,树皮还在燃烧 [02:06.301]They say times are hard
如果你不信他们所说的世事艰难 [02:08.721]If you don't believe it you can follow your nose
那就循着感觉 [02:13.791]It don't bother me times are hard anywhere
这与我无关,世事处处艰难 [02:17.471]We'll just have to see how it goes
我们,只能坐以旁观 [02:29.761]My old man he's like some feudal lord
我年迈的父亲,就像个封建领主 [02:33.691]He's got more lives than a cat
多命胜猫 [02:37.171]I've never seen him quarrel with my mother even once
从没见过他和母亲吵架 [02:40.841]Things come alive or they fall flat
事有两果,成功或者失败 [02:45.851]You can smell the pine wood burnin'
你可以闻到松木的燃烧 [02:48.781]You can hear the school bell ring
你可以听到学校的铃响 [02:52.211]Got to get up near the teacher if you can
尽可能地站在老师那边 [02:56.981]If you wanna learn anything
如果你想得到赐教 [03:00.471]Romeo he said to Juliet you got a poor complexion
罗密欧对朱丽叶说,“你形容枯槁 [03:04.691]That don't give your appearance a very youthful touch
那会让你面容衰老!” [03:08.851]Juliet said back to Romeo
朱丽叶对罗密欧说: [03:11.770]Why don't you just shove off
“你为什么不滚开 [03:13.850]If it bothers you so much
如果这让你感到困扰" [03:16.740]They all got outta here any way they could
他们竭尽所能、逃出生天 [03:20.480]Cold rain can give you the shivers
冰冷的雨使你浑身颤栗 [03:23.520]They went down the Ohio the Cumberland the Tennessee
他们沿着俄亥俄河,坎伯兰河,田纳西河而下 [03:26.830]All the rest of them rebel rivers
其余的人则“逆流而上” [03:39.310]If you ever try to interfere with me
如果你再敢干涉或 [03:41.400]Or cross my path again
与我作对 [03:43.200]You do so at the peril of your life
你将小命不保 [03:47.140]I'm not quite as cool or forgiving as I sound
我没有传闻中那么冷峻或宽容 [03:51.220]I've seen enough heartache and strife
我已经看够了“心痛和冲突” [03:55.590]My grandfather was a duck trapper
我的祖父是一个捕鸭人 [03:58.930]He could do it with just dragnets and ropes
全凭拖网和绳子 [04:02.740]My grandmother could sew new dresses out of old cloth
我的祖母会用旧布缝纫新衣 [04:06.920]I don't know if they had any dreams or hopes
我不知道他们是否怀揣希望或梦想 [04:10.990]I had 'em once though I suppose
不过,我知道他们曾有一个,那就是 [04:14.450]To go along with all the ring dancing
在每一个圣诞夜里 [04:16.570]Christmas carols and all the Christmas eves
唱响圣诞颂歌 [04:19.180]I left all my dreams and hopes
我把所有的希望和梦想 [04:22.660]Buried under tobacco leaves
埋葬在了烟叶之下 [04:26.570]Not always easy kicking someone out
忘却某人何曾容易 [04:29.870]Got to wait awhile it can be an unpleasant task
那需要时间——这又谈何轻松 [04:33.770]Sometimes somebody wants you to give something up
有时,有些人想让你放弃一些东西 [04:36.880]And tears or not it's too much to ask
不管是否让人潸然泪下,这种要求都太过分了
透过窗棂 [00:11.751]From the dazzling sunlit place
落下晕晕日光 [00:16.61]Through the back alleys through the blinds
从后巷、从百叶窗 [00:19.411]Another one of the Memphis days
又是无尽的一天 [00:24.411]Honey bees are buzzing
蜜蜂嗡嗡 [00:27.781]Leaves begin to stir
枝叶鼓动 [00:31.121]I'm in love with my second cousin
我迷上了二表妹 [00:34.401]I tell myself I could be happy forever with her
我以为和她在一起就能够永远幸福 [00:40.51]I keep listening for footsteps
我聆听脚步 [00:43.971]But I ain't never hearing any
但一无所得 [00:48.01]From the boat I fish for bullheads
我驾舟捕鱼 [00:51.101]I catch a lot sometimes too many
收获颇丰,甚有盈者 [00:55.841]A summer breeze is blowin'
夏日微风阵阵 [00:59.201]A squall is setting in
暴雨即将来临 [01:03.11]Sometimes it's just plain stupid
有时候真的愚蠢至极 [01:06.241]To get into any kind of wind
听信风言风语 [01:18.341]Well the old men 'round here
老年人,他们有时 [01:20.701]Sometimes they get on bad terms
和年轻人 [01:23.361]With the younger men
关系紧张 [01:26.561]Old young age don't carry weight
但无论年轻与否 [01:30.21]It doesn't matter in the end
最终都无关紧要 [01:34.681]One of the boss'hangers-on
老板的一个跟班 [01:36.721]Sometimes comes to call
来访 [01:38.481]At times you least expect
在你最意想不到的时候 [01:42.111]Tryin'to bully you strongarm you
试着欺凌你,强迫你 [01:44.241]Inspire you with fear
恫吓你 [01:46.81]It has the opposite effect
那样只会适得其反 [01:49.871]There's a new grove of trees on the outskirts of town
新的森林矗立在城镇市郊 [01:54.581]The other one is long gone
旧的那座早已消失 [01:58.541]10foot 2foot 6across
它们曾有两尺六高 [02:02.161]Burns with the bark still on
直到现在,树皮还在燃烧 [02:06.301]They say times are hard
如果你不信他们所说的世事艰难 [02:08.721]If you don't believe it you can follow your nose
那就循着感觉 [02:13.791]It don't bother me times are hard anywhere
这与我无关,世事处处艰难 [02:17.471]We'll just have to see how it goes
我们,只能坐以旁观 [02:29.761]My old man he's like some feudal lord
我年迈的父亲,就像个封建领主 [02:33.691]He's got more lives than a cat
多命胜猫 [02:37.171]I've never seen him quarrel with my mother even once
从没见过他和母亲吵架 [02:40.841]Things come alive or they fall flat
事有两果,成功或者失败 [02:45.851]You can smell the pine wood burnin'
你可以闻到松木的燃烧 [02:48.781]You can hear the school bell ring
你可以听到学校的铃响 [02:52.211]Got to get up near the teacher if you can
尽可能地站在老师那边 [02:56.981]If you wanna learn anything
如果你想得到赐教 [03:00.471]Romeo he said to Juliet you got a poor complexion
罗密欧对朱丽叶说,“你形容枯槁 [03:04.691]That don't give your appearance a very youthful touch
那会让你面容衰老!” [03:08.851]Juliet said back to Romeo
朱丽叶对罗密欧说: [03:11.770]Why don't you just shove off
“你为什么不滚开 [03:13.850]If it bothers you so much
如果这让你感到困扰" [03:16.740]They all got outta here any way they could
他们竭尽所能、逃出生天 [03:20.480]Cold rain can give you the shivers
冰冷的雨使你浑身颤栗 [03:23.520]They went down the Ohio the Cumberland the Tennessee
他们沿着俄亥俄河,坎伯兰河,田纳西河而下 [03:26.830]All the rest of them rebel rivers
其余的人则“逆流而上” [03:39.310]If you ever try to interfere with me
如果你再敢干涉或 [03:41.400]Or cross my path again
与我作对 [03:43.200]You do so at the peril of your life
你将小命不保 [03:47.140]I'm not quite as cool or forgiving as I sound
我没有传闻中那么冷峻或宽容 [03:51.220]I've seen enough heartache and strife
我已经看够了“心痛和冲突” [03:55.590]My grandfather was a duck trapper
我的祖父是一个捕鸭人 [03:58.930]He could do it with just dragnets and ropes
全凭拖网和绳子 [04:02.740]My grandmother could sew new dresses out of old cloth
我的祖母会用旧布缝纫新衣 [04:06.920]I don't know if they had any dreams or hopes
我不知道他们是否怀揣希望或梦想 [04:10.990]I had 'em once though I suppose
不过,我知道他们曾有一个,那就是 [04:14.450]To go along with all the ring dancing
在每一个圣诞夜里 [04:16.570]Christmas carols and all the Christmas eves
唱响圣诞颂歌 [04:19.180]I left all my dreams and hopes
我把所有的希望和梦想 [04:22.660]Buried under tobacco leaves
埋葬在了烟叶之下 [04:26.570]Not always easy kicking someone out
忘却某人何曾容易 [04:29.870]Got to wait awhile it can be an unpleasant task
那需要时间——这又谈何轻松 [04:33.770]Sometimes somebody wants you to give something up
有时,有些人想让你放弃一些东西 [04:36.880]And tears or not it's too much to ask
不管是否让人潸然泪下,这种要求都太过分了