ノー・チューンド-KinKi Kidsmp3下载无损flac下载
ノー・チューンド-KinKi Kids在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 長瀬弘樹
[00:01.00] 作曲 : 長瀬弘樹
[00:18.22]閉まったシャッターにもたれて
倚在关起来的门板上 [00:20.79]僕らはとりあえず始発を待った
我们暂且等待着头班车 [00:23.94]しゃがんだ足元の砂がざらついた
蹲着的脚边 沙砾粗糙 [00:29.57]とりとめない話に笑い飽きて
因为完全没有要点的话题笑到饱 [00:32.60]ふと街を眺めてみたけど
不经意地眺望街道 [00:35.41]肝心なものだけが
紧要的东西 [00:38.08]いつもぼんやりして見えない
却总是呆呆地看不见 [00:41.06]明日のことなんて
像明天这种事 [00:46.69]うまくやれるよって口に出すだけで
就只是口头上说 能做好的 [00:52.55]何かが変わるなんて
要说有什么改变 [00:57.35]そんなはずないんだ
那是不可能的 [01:02.81] [01:03.47]僕らだってやれるよって
就算是我们 也是能做到的 [01:06.25]そう チューニングの合わないギターみたいに
没错 就像没有调好音的吉他 [01:10.31]調子はずれでいいさ 行くんだ
走调了也没关系 能行的 [01:14.94]答えなんてどこにだって
像答案这种东西 [01:17.85]何通りもきっとあるはずだから
一定是有许多种的 [01:21.50]それぞれに手探りでもいい
所以一个个地去摸索也没关系 [01:25.82]生きて行けばいいんだ
继续生活下去就好了 [01:29.71] [01:39.40]街は次第に白くでく
街道渐渐地变白了 [01:41.81]洗いざらしたみたいな色になる
变成了像洗褪色的衣服似的颜色 [01:44.96]少しずつリンカクを取り戻していく
一点一点地恢复到原来的轮廓 [01:50.78]足早に急ぐ早起きの人をみると
看到脚步快走得急起得早的人 [01:54.35]なんかやましくなって
总觉得有些不好意思 [01:56.28]隙間埋めるように妙に口数が増えた
好像是为了填补间隙般 话奇妙地变多了 [02:02.03]やりたいことなんて
想做的事情之类的 [02:07.62]いつか見つかるよって
总有一天会找到的 [02:13.47]焦ってないフリで言った
假装毫不焦急的样子说着 [02:18.47]言葉に背中押された
被说出的话语推着背后(向前) [02:23.82] [02:24.41]僕らだって飛べるよって
就算是我们 也是能飞的 [02:27.22]手を伸ばした青すぎるあの空へと
伸出双手向着那蓝得过分的天空 [02:31.32]届かなくてもいいさ 行くんだ
触摸不到也没关系 能行的 [02:35.97]痛みなんて涙だって
疼痛也好泪水也好 [02:38.82]きっと僕らが生きる証だから
一定是我们生存着的证明 [02:42.56]何度でも迷ったっていい
所以迷惘多少次也没关系 [02:46.84]生きて行けばいいんだ
继续生活下去就好了 [02:51.42] [03:11.60]明日のことなんて
像明天这种事 [03:16.88]うまくやれるよって口に出すだけで
就只是口头上说 能做好的 [03:23.10]何かが変わるなんて
要说有什么改变 [03:27.66]そんなはずないんだ
那是不可能的 [03:34.59] [03:35.25]僕らだってやれるよって
就算是我们 也是能做到的 [03:38.05]そう チューニングの合わないギターみたいに
没错 就像没有调好音的吉他 [03:42.19]調子はずれでいいさ 行くんだ
走调了也没关系 能行的 [03:46.75]答えなんてどこにだって
像答案这种东西 [03:49.60]何通りもきっとあるはずだから
一定是有许多种的 [03:53.28]それぞれに手探りでもいい
所以一个个地去摸索也没关系 [03:57.60]生きて行けばいいんだ
继续生活下去就好了 [04:00.60] [04:01.91]手探りでもいい 生きて行けばいいんだ
所以摸索也没关系继续生活下去就好了 [04:06.69] [04:16.26] [04:20.68]おわり
歌词翻译来自网络
倚在关起来的门板上 [00:20.79]僕らはとりあえず始発を待った
我们暂且等待着头班车 [00:23.94]しゃがんだ足元の砂がざらついた
蹲着的脚边 沙砾粗糙 [00:29.57]とりとめない話に笑い飽きて
因为完全没有要点的话题笑到饱 [00:32.60]ふと街を眺めてみたけど
不经意地眺望街道 [00:35.41]肝心なものだけが
紧要的东西 [00:38.08]いつもぼんやりして見えない
却总是呆呆地看不见 [00:41.06]明日のことなんて
像明天这种事 [00:46.69]うまくやれるよって口に出すだけで
就只是口头上说 能做好的 [00:52.55]何かが変わるなんて
要说有什么改变 [00:57.35]そんなはずないんだ
那是不可能的 [01:02.81] [01:03.47]僕らだってやれるよって
就算是我们 也是能做到的 [01:06.25]そう チューニングの合わないギターみたいに
没错 就像没有调好音的吉他 [01:10.31]調子はずれでいいさ 行くんだ
走调了也没关系 能行的 [01:14.94]答えなんてどこにだって
像答案这种东西 [01:17.85]何通りもきっとあるはずだから
一定是有许多种的 [01:21.50]それぞれに手探りでもいい
所以一个个地去摸索也没关系 [01:25.82]生きて行けばいいんだ
继续生活下去就好了 [01:29.71] [01:39.40]街は次第に白くでく
街道渐渐地变白了 [01:41.81]洗いざらしたみたいな色になる
变成了像洗褪色的衣服似的颜色 [01:44.96]少しずつリンカクを取り戻していく
一点一点地恢复到原来的轮廓 [01:50.78]足早に急ぐ早起きの人をみると
看到脚步快走得急起得早的人 [01:54.35]なんかやましくなって
总觉得有些不好意思 [01:56.28]隙間埋めるように妙に口数が増えた
好像是为了填补间隙般 话奇妙地变多了 [02:02.03]やりたいことなんて
想做的事情之类的 [02:07.62]いつか見つかるよって
总有一天会找到的 [02:13.47]焦ってないフリで言った
假装毫不焦急的样子说着 [02:18.47]言葉に背中押された
被说出的话语推着背后(向前) [02:23.82] [02:24.41]僕らだって飛べるよって
就算是我们 也是能飞的 [02:27.22]手を伸ばした青すぎるあの空へと
伸出双手向着那蓝得过分的天空 [02:31.32]届かなくてもいいさ 行くんだ
触摸不到也没关系 能行的 [02:35.97]痛みなんて涙だって
疼痛也好泪水也好 [02:38.82]きっと僕らが生きる証だから
一定是我们生存着的证明 [02:42.56]何度でも迷ったっていい
所以迷惘多少次也没关系 [02:46.84]生きて行けばいいんだ
继续生活下去就好了 [02:51.42] [03:11.60]明日のことなんて
像明天这种事 [03:16.88]うまくやれるよって口に出すだけで
就只是口头上说 能做好的 [03:23.10]何かが変わるなんて
要说有什么改变 [03:27.66]そんなはずないんだ
那是不可能的 [03:34.59] [03:35.25]僕らだってやれるよって
就算是我们 也是能做到的 [03:38.05]そう チューニングの合わないギターみたいに
没错 就像没有调好音的吉他 [03:42.19]調子はずれでいいさ 行くんだ
走调了也没关系 能行的 [03:46.75]答えなんてどこにだって
像答案这种东西 [03:49.60]何通りもきっとあるはずだから
一定是有许多种的 [03:53.28]それぞれに手探りでもいい
所以一个个地去摸索也没关系 [03:57.60]生きて行けばいいんだ
继续生活下去就好了 [04:00.60] [04:01.91]手探りでもいい 生きて行けばいいんだ
所以摸索也没关系继续生活下去就好了 [04:06.69] [04:16.26] [04:20.68]おわり
歌词翻译来自网络