Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy-英语听力在线试听免费歌词下载
不卖也不买 [00:07.360]--- Listen to the tape then answer the question below.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:13.040]--- What is the most important thing for a tramp? [00:18.080]It has been said that everyone lives by selling something.
^据说每个人都靠出售某种东西来维持生活。 [00:22.720]In the light of this statement, teachers live by selling knowledge,
^根据这种说法,教师靠卖知识为生, [00:27.720]philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort.
^哲学家靠卖智慧为生,牧师靠卖精神安慰为生。 [00:34.720]Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money,
^虽然物质产品的价值可以用金钱来衡量, [00:40.160]it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us.
^但要估算别人为我们为所提供的服务的价值却是极其困难的。 [00:47.480]There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives,
^有时,我们为了挽救生命,愿意付出我们所占有的一切。 [00:53.160]yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service.
^但就在外科大夫给我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵费用而抱怨。 [01:00.120]The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop.
^社会上的情况就是如此,技术是必须付钱去买的,就像在商店里要花钱买商品一样。 [01:08.640]Everyone has something to sell.
^人人都有东西可以出售。 [01:12.320]Tramps seem to be the only exception to this general rule.
^在这条普遍性的规律前面,好像只有流浪汉是个例外, [01:17.520]Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by.
^乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。 [01:23.840]But real tramps are not beggars.
^但真正的流浪汉并不是乞丐。 [01:26.880]They have nothing to sell and require nothing from others.
^他们既不出售任何东西,也不需要从别人那儿得到任何东西, [01:31.200]In seeking independence, they do not sacrifice their human dignity.
^在追求独立自由的同时,他们并不牺牲为人的尊严。 [01:37.000]A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him.
^流浪汉可能会向你讨钱,但他从来不要你可怜他。 [01:43.400]He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the consequences.
^他是故意地选择过那种生活的,并完全清楚以这种方式生活的后果。 [01:51.080]He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free from the thousands of anxieties which afflict other people.
^他可能从不知道下顿饭有无着落,但他不像有人那样被千万桩愁事所折磨。 [02:00.560]His few material possessions make it possible for him to move from place to place with ease.
^他几乎没有什么财产,这使他能够轻松自如地在各地奔波。 [02:07.360]By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do.
^由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。 [02:14.520]He may hunt, beg, or steal occasionally to keep himself alive;
^为了生存,他可能会去打猎、乞讨,偶尔偷上一两回; [02:19.880]he may even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom.
^确实需要的时候,他甚至可能干一点儿活,但他决不会牺牲自由。 [02:27.520]We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars,
^说起流浪汉,我们常常带有轻蔑并把他们与乞丐归为一类。 [02:33.800]but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious of their simple way of life and their freedom from care?
^但是,我们中有多少人能够坦率地说我们对流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况不感到有些羡慕呢?
Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy-英语听力热门评论
我是那小子的听歌排行过来的
这哪里是流浪汉,这tm是游侠。
philosopher哲学家 wisdom智慧 priest牧师 spiritual精神上的 grudge不愿给 surgeon外科大夫 passer-by过路人 dignity尊严 deliberately故意地 consequence后果 afflict使苦恼
已经攻下第二十七座山头,还有33座。[亲亲][亲亲][亲亲][亲亲][亲亲][公鸡]众将士听令,继续前进![强]
流浪汉与乞丐的区别,跟孔乙己强调的窃书不能算偷差不多
又一个象征自由的男人还行😉
以前曾经看过一篇文章,美国次贷危机使美国很多中产阶级一下子变成了街头流浪汉,旧金山很多街头流浪汉曾经是接受过良好教育的,很有艺术细胞,还有会弹钢琴的,有会拉小提琴的,所以我觉得流浪汉和乞丐确实是有区别的
哈哈哈哈哈哈我也是我也是
特朗普长得也太像流浪汉了,我差点就认错了[多多大笑]
把偷窃、乞讨和无处可去、无家可归说得如此清新脱俗。。。
除非作者有当tramp的经历,不然并不很有说服力[呆]
第一次见把被迫露天睡觉写的如此清新脱俗
流浪汉的事,能叫偷吗[多多耍酷]
用xxx听新概念,让我感觉不是一个人在孤军奋战。学累了看看评论区,大家与我同在
原来这就是自由。我反正一点不想要这种自由。
背之前的我:流浪汉什么玩意儿; 作者:快吃下我这颗安利! 背完的我:流浪汉还挺帅[呆]
偶而偷上一两回?!这犯法了啊[大哭]
这篇挺好的,就像结尾说的,有谁能像他们那样无拘无束的呢?
你算是白学了,这不叫乞丐啊
当我把26和27放一起看 We all love to get someting for nothing However The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. 于是恍然大悟 那个饼干厂那天门口一定站满了流浪汉。真是个可悲的故事。
好了作者你那么羡慕怎么不去当流浪汉
听歌已经满足不了我了。我只能学英语了