福克兰群岛战争与撒切尔夫人-英语听力mp3下载无损flac下载
福克兰群岛战争与撒切尔夫人-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.37]Margaret Thatcher's private reflections about the Falklands War are contained in evidence she gave to a committee of inquiry after the conflict.
玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher)对福克兰群岛(Falklands)战争的个人反思,包含于她在冲突后向一个调查委员会提供的证据中。 [00:14.42]"I never never expected the Argentines to invade the Falklands head-on,"
“我从没想过阿根廷会正面入侵福克兰群岛,” [00:18.62]She said. "It was such a stupid thing to do. I did not think it would happen."
她说。“这么做太愚蠢了。我没想到会发生这种事。” [00:24.35]But two days before Argentine forces went ashore Mrs Thatcher was told an invasion was imminent.
但就在阿根廷军队登陆前两天,撒切尔夫人被告知入侵迫在眉睫。 [00:31.51]She thought this was the worst moment of her life.
她认为这是她一生中最糟糕的时刻。 [00:34.87]And she said at the time no-one could tell her whether British forces could retake the Falklands.
她说,当时没有人能告诉她英国军队是否能夺回福克兰群岛。 [00:40.98]The government records also describe her determined efforts to prevent France from selling Exocet missiles to Peru because of fears they would be passed on to Argentina.
政府记录还描述了她坚决阻止法国向秘鲁出售exocet导弹的付出,因为担心这些导弹会被传递给阿根廷。 [00:50.87]In a confidential telegram to President Mitterrand in May 1982 Mrs Thatcher warned him that if it became known that France was releasing the weapons, it would have a devastating effect on the relationship between Britain and France.
1982年5月,撒切尔夫人在给密特朗总统的一份机密电报中警告他,如果法国公开释放武器,将对英法关系造成毁灭性的影响。
玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher)对福克兰群岛(Falklands)战争的个人反思,包含于她在冲突后向一个调查委员会提供的证据中。 [00:14.42]"I never never expected the Argentines to invade the Falklands head-on,"
“我从没想过阿根廷会正面入侵福克兰群岛,” [00:18.62]She said. "It was such a stupid thing to do. I did not think it would happen."
她说。“这么做太愚蠢了。我没想到会发生这种事。” [00:24.35]But two days before Argentine forces went ashore Mrs Thatcher was told an invasion was imminent.
但就在阿根廷军队登陆前两天,撒切尔夫人被告知入侵迫在眉睫。 [00:31.51]She thought this was the worst moment of her life.
她认为这是她一生中最糟糕的时刻。 [00:34.87]And she said at the time no-one could tell her whether British forces could retake the Falklands.
她说,当时没有人能告诉她英国军队是否能夺回福克兰群岛。 [00:40.98]The government records also describe her determined efforts to prevent France from selling Exocet missiles to Peru because of fears they would be passed on to Argentina.
政府记录还描述了她坚决阻止法国向秘鲁出售exocet导弹的付出,因为担心这些导弹会被传递给阿根廷。 [00:50.87]In a confidential telegram to President Mitterrand in May 1982 Mrs Thatcher warned him that if it became known that France was releasing the weapons, it would have a devastating effect on the relationship between Britain and France.
1982年5月,撒切尔夫人在给密特朗总统的一份机密电报中警告他,如果法国公开释放武器,将对英法关系造成毁灭性的影响。
福克兰群岛战争与撒切尔夫人-英语听力热门评论
在听力就像我的爱情又快又短还让人不明白就没了
reflection反思 contain包含 evidence迹象 inquiry调查 determine决定 prevent预防 confidential机密的 devastate毁灭
多听一分钟 老婆会不同
这篇跟前几篇比其实要简单一些,口音还算正了