漂流者 28-英语听力mp3下载无损flac下载
漂流者 28-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.94]As pioneers,
身为先驱 [00:02.57]they took everything they would need to start their lives afresh
他们带上了重新开始新生活所需的一切 [00:05.72]Livestock,plants for cultivation,even the coconut
家畜、用来耕种的植物,甚至是椰子 [00:09.61]But they would also have taken a long list of stowaways,
但他们应该还带走了很多偷渡者 [00:13.19]like the mourning gecko
比如说鳞趾蝎虎 [00:15.22]This lizard was just one castaway
这只蜥蜴只是其中一个 [00:17.13]which no longer had to rely on its stamina and luck to reach new lands
已不再需要仰赖体力或运气才能抵达新陆地的生物 [00:22.75]It could now hitch a free ride
它们现在都能搭上顺风车了 [00:24.7]In a series of epic voyages,
在一系列史诗般的航行中 [00:27.0]the descendants of the Lapita,
拉匹达人的后裔 [00:28.38]the people we now call the Polynesians,
我们现在所称的玻里尼西亚人 [00:30.52]succeeded in colonising the far corners of the South Pacific -
成功地拓殖了偏远的南太平洋角落 [00:34.94]from Hawaii to New Zealand,——
从夏威夷到新西兰 [00:37.44]even to Easter Island,nearly 7,000 miles east of New Guinea
甚至到达了新几内亚以东近七千英里的复活岛 [00:42.64]In doing so, animal castaways now reached new islands at a rate never seen before,
从此,流浪的动物以前所未有的速度抵达了各个新岛 [00:48.73]changing the nature of the South Pacific forever
永远改变了南太平洋的自然生态
身为先驱 [00:02.57]they took everything they would need to start their lives afresh
他们带上了重新开始新生活所需的一切 [00:05.72]Livestock,plants for cultivation,even the coconut
家畜、用来耕种的植物,甚至是椰子 [00:09.61]But they would also have taken a long list of stowaways,
但他们应该还带走了很多偷渡者 [00:13.19]like the mourning gecko
比如说鳞趾蝎虎 [00:15.22]This lizard was just one castaway
这只蜥蜴只是其中一个 [00:17.13]which no longer had to rely on its stamina and luck to reach new lands
已不再需要仰赖体力或运气才能抵达新陆地的生物 [00:22.75]It could now hitch a free ride
它们现在都能搭上顺风车了 [00:24.7]In a series of epic voyages,
在一系列史诗般的航行中 [00:27.0]the descendants of the Lapita,
拉匹达人的后裔 [00:28.38]the people we now call the Polynesians,
我们现在所称的玻里尼西亚人 [00:30.52]succeeded in colonising the far corners of the South Pacific -
成功地拓殖了偏远的南太平洋角落 [00:34.94]from Hawaii to New Zealand,——
从夏威夷到新西兰 [00:37.44]even to Easter Island,nearly 7,000 miles east of New Guinea
甚至到达了新几内亚以东近七千英里的复活岛 [00:42.64]In doing so, animal castaways now reached new islands at a rate never seen before,
从此,流浪的动物以前所未有的速度抵达了各个新岛 [00:48.73]changing the nature of the South Pacific forever
永远改变了南太平洋的自然生态
漂流者 28-英语听力热门评论
留名留名,小目标10个赞