第十二期 2009年6月真题 文章(5/6)-英语听力mp3下载无损flac下载
第十二期 2009年6月真题 文章(5/6)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:02.533] In Hollywood, everybody wants to be rich, famous and beautiful.
在好莱坞,人人都想富有、成名、美丽。 [00:08.974] Nobody wants to be old, unknown and poor.
没人想要老去、无名、穷困。 [00:13.095] For Hollywood kids, life can be difficult because they grow up in such an unreal atmosphere.
对好莱坞出身的孩子而言,人生是艰难的,因为他们成长在一个如此虚幻的环境之中。 [00:20.346] Their parents are ambitious and the children are part of the parents’ ambitions.
他们的父母野心勃勃,并将孩子纳入他们的野心之中。 [00:26.438] Parents pay for wasteful grand parties, expensive cars and designer clothes.
父母们为了奢靡的大型宴会、昂贵的汽车和设计师服装挥霍无度。 [00:34.174] When every dream can come true, kids don’t learn the value of anything because they have everything.
在每个梦都可成真的情况下,孩子们不了解任何东西的价值,因为他们拥有一切。 [00:41.821] A thirteen-year-old boy, Trent Maguire, has a driver, credit cards and unlimited cash to do what he wants when he wants to.
13岁的男孩Trent Maguire拥有一名司机、数张信用卡和数不清的现金,让他能够想做什么就做什么。 [00:53.508] “One day, I’ll earn more than my dad!” he boasts.
“有一天,我会挣得比我爸还多!”他吹嘘道。 [00:57.859] Parents buy care and attention for their children because they have no time to give it themselves.
父母为他们的孩子购买关心和关注,因为他们没有时间自己给孩子。 [01:05.073] Amender’s mother employs a personal trainer, a bodyguard, a singing coach and a councilor to look after all her fifteen-year-old daughter’s needs.
Amanda的妈妈雇了一名私人教练,一名保镖,一名声乐教练和一名心理咨询师来料理她15岁女儿的一切需求。 [01:17.439] Often, there is no parent at home most days, so children decide whether to make their own meals or go out to restaurants, when to watch television or do homework.
大多数日子里,是没有大人在家的。所以孩子们来决定是自己做饭还是去饭店吃,什么时候看电视,什么时候做作业。 [01:29.869] They organize their social life.
他们自行组织社交生活。 [01:32.799] They play no childhood games.
他们从不玩小孩的游戏。 [01:35.576] They become adults before they’re ready.
他们在准备好之前已步入成年。 [01:39.004] Hollywood has always been the city of dreams.
好莱坞一直是梦之城。 [01:43.813] The kids there live unreal lives where money, beauty and pleasure are the only gods.
那里的孩子们过着虚幻的生活,金钱、美丽和享乐是唯一的神。 [01:51.476] Will children around the world soon start to think the same? Or do they already?
世界各地的孩子们会很快开始有同样的想法吗?还是他们已经有了?
在好莱坞,人人都想富有、成名、美丽。 [00:08.974] Nobody wants to be old, unknown and poor.
没人想要老去、无名、穷困。 [00:13.095] For Hollywood kids, life can be difficult because they grow up in such an unreal atmosphere.
对好莱坞出身的孩子而言,人生是艰难的,因为他们成长在一个如此虚幻的环境之中。 [00:20.346] Their parents are ambitious and the children are part of the parents’ ambitions.
他们的父母野心勃勃,并将孩子纳入他们的野心之中。 [00:26.438] Parents pay for wasteful grand parties, expensive cars and designer clothes.
父母们为了奢靡的大型宴会、昂贵的汽车和设计师服装挥霍无度。 [00:34.174] When every dream can come true, kids don’t learn the value of anything because they have everything.
在每个梦都可成真的情况下,孩子们不了解任何东西的价值,因为他们拥有一切。 [00:41.821] A thirteen-year-old boy, Trent Maguire, has a driver, credit cards and unlimited cash to do what he wants when he wants to.
13岁的男孩Trent Maguire拥有一名司机、数张信用卡和数不清的现金,让他能够想做什么就做什么。 [00:53.508] “One day, I’ll earn more than my dad!” he boasts.
“有一天,我会挣得比我爸还多!”他吹嘘道。 [00:57.859] Parents buy care and attention for their children because they have no time to give it themselves.
父母为他们的孩子购买关心和关注,因为他们没有时间自己给孩子。 [01:05.073] Amender’s mother employs a personal trainer, a bodyguard, a singing coach and a councilor to look after all her fifteen-year-old daughter’s needs.
Amanda的妈妈雇了一名私人教练,一名保镖,一名声乐教练和一名心理咨询师来料理她15岁女儿的一切需求。 [01:17.439] Often, there is no parent at home most days, so children decide whether to make their own meals or go out to restaurants, when to watch television or do homework.
大多数日子里,是没有大人在家的。所以孩子们来决定是自己做饭还是去饭店吃,什么时候看电视,什么时候做作业。 [01:29.869] They organize their social life.
他们自行组织社交生活。 [01:32.799] They play no childhood games.
他们从不玩小孩的游戏。 [01:35.576] They become adults before they’re ready.
他们在准备好之前已步入成年。 [01:39.004] Hollywood has always been the city of dreams.
好莱坞一直是梦之城。 [01:43.813] The kids there live unreal lives where money, beauty and pleasure are the only gods.
那里的孩子们过着虚幻的生活,金钱、美丽和享乐是唯一的神。 [01:51.476] Will children around the world soon start to think the same? Or do they already?
世界各地的孩子们会很快开始有同样的想法吗?还是他们已经有了?