第四期 2006年12月真题 文章(4/6)-英语听力mp3下载无损flac下载
第四期 2006年12月真题 文章(4/6)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.18]Passage One
[00:01.83]Reducing the amount of sleep students get at night has a direct impact on their performance at school during the day.
学生晚上睡眠时间的减少对他们白天在学校的学业表现有直接的影响 [00:10.26]According to classroom teachers,
据学校老师反映 [00:12.44]elementary and middle school students who stay up late exhibit more learning and attention problems.
迟睡的小学生和中学生在学习和专注度上面临更多的问题 [00:19.66]This has been shown by Brown Medical School and Bradley Hospital research.
在Brown Medical学校和Bradley医院的研究报告中已经有所显示 [00:25.24]In the study, teachers were not told the amount of sleep students received when completing weekly performance reports.
在该研究中,老师们在完成每周表现报告时不会知晓学生们的睡眠时长 [00:34.26]Yet they rated the students who had received eight hours or less as having the most trouble recalling old material,
他们认为获得八小时及以下睡眠时长的学生在回忆旧知识、 [00:42.96]learning new lessons, and completing high-quality work.
学习新课程以及完成高质量作业上问题最大。 [00:47.60]Teachers also reported that these students had more difficulty paying attention.
老师们同样指出,这些学生更难集中注意力。 [00:53.41]The experiment is the first to ask teachers to report on the effects of sleep deficiency in children.
这场实验首先要求老师们记录下睡眠不足学生的表现。 [01:02.53]"Just staying up late can cause increased academic difficulty and attention problems for otherwise healthy,
“仅仅是睡得晚, [01:11.43]well-functioning kids,"said Garharn Forllone, the study's lead author,
就会导致那些健康、能力正常的孩子在学业困难和注意力难集中等问题上的程度增加” [01:17.32]"So the results provide professionals and parents with a clear message:
“所以结果提供家长了一个专业且明晰的信号: [01:22.18]When a child is having learning and attention problems,the issue of sleep has to be taken into consideration."
当孩子在学习能力以及注意力集中方面出现问题时,应该考虑到是否是缺乏睡眠导致的结果。” [01:30.33]"If we don't ask about sleep and try to improve sleep patterns in kids' struggling academically,
“如果我们不关注睡眠并想尽办法改善那些在学业方面挣扎的孩子的睡眠模式, [01:37.78]then we aren't doing our job," Forllone said."For parents," he said,
那我们就没有尽到责任,”Forllone说道“作为父母的责任。” [01:43.14]"the message is simple: Getting kids to bed on time is as important as getting them to school on time."
“道理很简单:让孩子按时上床睡觉是和让他们按时去上学一样重要。“ [01:51.59]Passage Two [01:53.48]Patricia Pania never wanted to be a national public figure.
Patricia Pania从未想过成为一个全国公众人物。 [01:58.44]All she wanted to be was a mother and homemaker.
她只想成为一个妈妈和家庭主妇。 [02:02.29]But her life was turned upside down when a motorist,distracted by his cell phone,
但她的生活被彻底打破了,因为一个在驾车时使用手机的人分了神, [02:09.02]ran a stop sign and crashed into the side of her car.
突然急刹车随后撞向了她车子的一侧。 [02:12.74]The impact killed her two-year-old daughter.
这场事故造成了她两岁女儿的死亡。 [02:16.56]Four months later,Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public
四个月后,Pania不情愿却又十分勇敢地决定以此警戒所有人 [02:24.00]and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
并且呼吁法律禁止司机在驾车过程中使用手机。 [02:29.89]She wanted to save other children from what happened to her daughter.
她想避免其他孩子以她女儿死亡的方式离去。 [02:35.07]In her first speech, Pania got off to a shaky start.
第一次演讲时,她颤颤巍巍地开始了 [02:39.63]She was visibly trembling and her voice was soft and uncertain.
她的身子明显地颤抖着,声音软弱飘忽。 [02:44.25]But as she got into her speech, a dramatic transformation took place.
但随着演讲的深入,发生了戏剧性的转变。 [02:49.79]She stopped shaking and spoke with a strong voice.
她停止了身体的颤抖,声音强而有力。 [02:54.11]For the rest of her talk, she was a forceful and compelling speaker.
在她接下来的讲述过程中,她变成了一个声音铿锵有力,内容极具说服力的演讲者。 [02:59.49]She wanted everyone in the audience to know what she knew without having to learn it from a personal tragedy.
她希望所有观众能从她的演讲中得到启示,而不要在亲身经历了这样的悲剧后才明白。 [03:06.79]Many in the audience were moved to tears, and to action.
许多观众都感动落泪,并采取了行动。 [03:12.16]In subsequent presentations, Pania gained reputation as a highly effective speaker.
在后续的演讲中,Pania作为一个高效的演讲者获得了名声. [03:19.65]Her appearance on a talk show was broadcast three times,transmitting her message to over 14 million people.
她在一个节目中的访谈内容被重播了三遍,使得她的讯息被播放给超过1400万人观看。 [03:27.63]Her campaign increased public awareness of the problem and prompted over 300 cities
她的这场活动提高了公众对这个问题的意识并加速了超过300个城市 [03:35.32]and several states to consider restrictions on cell phone use.
和部分州对出台限制驾驶员使用手机法令的进程
学生晚上睡眠时间的减少对他们白天在学校的学业表现有直接的影响 [00:10.26]According to classroom teachers,
据学校老师反映 [00:12.44]elementary and middle school students who stay up late exhibit more learning and attention problems.
迟睡的小学生和中学生在学习和专注度上面临更多的问题 [00:19.66]This has been shown by Brown Medical School and Bradley Hospital research.
在Brown Medical学校和Bradley医院的研究报告中已经有所显示 [00:25.24]In the study, teachers were not told the amount of sleep students received when completing weekly performance reports.
在该研究中,老师们在完成每周表现报告时不会知晓学生们的睡眠时长 [00:34.26]Yet they rated the students who had received eight hours or less as having the most trouble recalling old material,
他们认为获得八小时及以下睡眠时长的学生在回忆旧知识、 [00:42.96]learning new lessons, and completing high-quality work.
学习新课程以及完成高质量作业上问题最大。 [00:47.60]Teachers also reported that these students had more difficulty paying attention.
老师们同样指出,这些学生更难集中注意力。 [00:53.41]The experiment is the first to ask teachers to report on the effects of sleep deficiency in children.
这场实验首先要求老师们记录下睡眠不足学生的表现。 [01:02.53]"Just staying up late can cause increased academic difficulty and attention problems for otherwise healthy,
“仅仅是睡得晚, [01:11.43]well-functioning kids,"said Garharn Forllone, the study's lead author,
就会导致那些健康、能力正常的孩子在学业困难和注意力难集中等问题上的程度增加” [01:17.32]"So the results provide professionals and parents with a clear message:
“所以结果提供家长了一个专业且明晰的信号: [01:22.18]When a child is having learning and attention problems,the issue of sleep has to be taken into consideration."
当孩子在学习能力以及注意力集中方面出现问题时,应该考虑到是否是缺乏睡眠导致的结果。” [01:30.33]"If we don't ask about sleep and try to improve sleep patterns in kids' struggling academically,
“如果我们不关注睡眠并想尽办法改善那些在学业方面挣扎的孩子的睡眠模式, [01:37.78]then we aren't doing our job," Forllone said."For parents," he said,
那我们就没有尽到责任,”Forllone说道“作为父母的责任。” [01:43.14]"the message is simple: Getting kids to bed on time is as important as getting them to school on time."
“道理很简单:让孩子按时上床睡觉是和让他们按时去上学一样重要。“ [01:51.59]Passage Two [01:53.48]Patricia Pania never wanted to be a national public figure.
Patricia Pania从未想过成为一个全国公众人物。 [01:58.44]All she wanted to be was a mother and homemaker.
她只想成为一个妈妈和家庭主妇。 [02:02.29]But her life was turned upside down when a motorist,distracted by his cell phone,
但她的生活被彻底打破了,因为一个在驾车时使用手机的人分了神, [02:09.02]ran a stop sign and crashed into the side of her car.
突然急刹车随后撞向了她车子的一侧。 [02:12.74]The impact killed her two-year-old daughter.
这场事故造成了她两岁女儿的死亡。 [02:16.56]Four months later,Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public
四个月后,Pania不情愿却又十分勇敢地决定以此警戒所有人 [02:24.00]and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
并且呼吁法律禁止司机在驾车过程中使用手机。 [02:29.89]She wanted to save other children from what happened to her daughter.
她想避免其他孩子以她女儿死亡的方式离去。 [02:35.07]In her first speech, Pania got off to a shaky start.
第一次演讲时,她颤颤巍巍地开始了 [02:39.63]She was visibly trembling and her voice was soft and uncertain.
她的身子明显地颤抖着,声音软弱飘忽。 [02:44.25]But as she got into her speech, a dramatic transformation took place.
但随着演讲的深入,发生了戏剧性的转变。 [02:49.79]She stopped shaking and spoke with a strong voice.
她停止了身体的颤抖,声音强而有力。 [02:54.11]For the rest of her talk, she was a forceful and compelling speaker.
在她接下来的讲述过程中,她变成了一个声音铿锵有力,内容极具说服力的演讲者。 [02:59.49]She wanted everyone in the audience to know what she knew without having to learn it from a personal tragedy.
她希望所有观众能从她的演讲中得到启示,而不要在亲身经历了这样的悲剧后才明白。 [03:06.79]Many in the audience were moved to tears, and to action.
许多观众都感动落泪,并采取了行动。 [03:12.16]In subsequent presentations, Pania gained reputation as a highly effective speaker.
在后续的演讲中,Pania作为一个高效的演讲者获得了名声. [03:19.65]Her appearance on a talk show was broadcast three times,transmitting her message to over 14 million people.
她在一个节目中的访谈内容被重播了三遍,使得她的讯息被播放给超过1400万人观看。 [03:27.63]Her campaign increased public awareness of the problem and prompted over 300 cities
她的这场活动提高了公众对这个问题的意识并加速了超过300个城市 [03:35.32]and several states to consider restrictions on cell phone use.
和部分州对出台限制驾驶员使用手机法令的进程
第四期 2006年12月真题 文章(4/6)-英语听力热门评论
这么好听的歌,应该999+[呆]
你看 努力的人很少 但你要努力。