第三期 2006年6月真题 文章(6/6)-英语听力mp3下载无损flac下载
第三期 2006年6月真题 文章(6/6)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Section C
[00:02.78]For Americans, time is money. They say,“You only get so much time in this life,you'd better use it wisely.”
对美国人来讲,时间就是金钱。他们说,你一生中时间太长了,所以必须好好的使用。 [00:11.56]The future will not be better than the past or present,
未来也不会比过去或者现在更好 [00:15.51]as Americans are trained to see things unless people use their time for constructive activities.
因为美国人被训练去看事物,除非人们用他们的时间去做一些有建设性的活动 [00:23.18]Thus, Americans admire a “well-organized” person, one who has a written list of things to do and a schedule for doing them.
因此,美国人非常钦佩那些有计划清单时间表的良好组织管理者。 [00:33.51]The ideal person is punctual and is considerate of other people's time.
一个有想法的人会很守时,并且还会考虑别人的时间。 [00:39.11]They do not waste people's time with conversation or other activity that has no visible beneficial outcome.
他们不会把时间浪费在与人谈话或者是没有明显收益的活动上。 [00:47.71]The American attitude toward time is not necessarily shared by others, especially non-Europeans.
美国人对时间的态度不一定被其他人所认同,特别是非欧洲人。 [00:55.95]They are more likely to regard time as something that is simply there around them, not something they can use.
他们更有可能把时间看做是他们身边的东西,而不是可以去利用的东西。 [01:04.79]One of the more difficult things many students must adjust to in the States is the notion that time must be saved whenever possible and used wisely every day.
最为困难的事情之一是在美国,许多学生必须适应这个环境,尽可能的节省时间,并且每天明智的使用时间。 [01:17.26]In this context, the fast food industry can be seen as a clear example of American cultural product.
在这种背景下,快餐行业可以被看作是一个明显的美国文化产品的例子 [01:26.73]McDonald's, KFC, and other fast food establishments are successful in a country where many people want to spend the least amount of time preparing and eating meals.
在一个许多人都花少量的时间去准备并且享用美食的国家里,麦当劳,肯德基等快餐行业无疑是很成功的。 [01:40.62]As McDonald's restaurants spread around the world, they have been viewed as symbols of American society and culture,
麦当劳遍布全球,但它们被视为美国社会和文化的象征。 [01:50.39]bringing not just hamburgers, but an emphasis on speed, efficiency, and shiny cleanliness.
它带来的不仅仅是汉堡,而是强调速度效率和洁净。
对美国人来讲,时间就是金钱。他们说,你一生中时间太长了,所以必须好好的使用。 [00:11.56]The future will not be better than the past or present,
未来也不会比过去或者现在更好 [00:15.51]as Americans are trained to see things unless people use their time for constructive activities.
因为美国人被训练去看事物,除非人们用他们的时间去做一些有建设性的活动 [00:23.18]Thus, Americans admire a “well-organized” person, one who has a written list of things to do and a schedule for doing them.
因此,美国人非常钦佩那些有计划清单时间表的良好组织管理者。 [00:33.51]The ideal person is punctual and is considerate of other people's time.
一个有想法的人会很守时,并且还会考虑别人的时间。 [00:39.11]They do not waste people's time with conversation or other activity that has no visible beneficial outcome.
他们不会把时间浪费在与人谈话或者是没有明显收益的活动上。 [00:47.71]The American attitude toward time is not necessarily shared by others, especially non-Europeans.
美国人对时间的态度不一定被其他人所认同,特别是非欧洲人。 [00:55.95]They are more likely to regard time as something that is simply there around them, not something they can use.
他们更有可能把时间看做是他们身边的东西,而不是可以去利用的东西。 [01:04.79]One of the more difficult things many students must adjust to in the States is the notion that time must be saved whenever possible and used wisely every day.
最为困难的事情之一是在美国,许多学生必须适应这个环境,尽可能的节省时间,并且每天明智的使用时间。 [01:17.26]In this context, the fast food industry can be seen as a clear example of American cultural product.
在这种背景下,快餐行业可以被看作是一个明显的美国文化产品的例子 [01:26.73]McDonald's, KFC, and other fast food establishments are successful in a country where many people want to spend the least amount of time preparing and eating meals.
在一个许多人都花少量的时间去准备并且享用美食的国家里,麦当劳,肯德基等快餐行业无疑是很成功的。 [01:40.62]As McDonald's restaurants spread around the world, they have been viewed as symbols of American society and culture,
麦当劳遍布全球,但它们被视为美国社会和文化的象征。 [01:50.39]bringing not just hamburgers, but an emphasis on speed, efficiency, and shiny cleanliness.
它带来的不仅仅是汉堡,而是强调速度效率和洁净。
第三期 2006年6月真题 文章(6/6)-英语听力热门评论
第一句翻译成 一生中就这么多时间,你最好好好利用
听说在xxx音乐等级越高的人越孤独