BBC新闻100篇 News Item 9-英语听力mp3下载无损flac下载
BBC新闻100篇 News Item 9-英语听力在线试听免费歌词下载
来自G20集团的各发达工业国家 [00:03.24]and developing countries, the G20,
和发展中国家的财务部长 [00:05.23]have agreed to continue supporting the global economic recovery.
一致同意继续支持全球经济复苏 [00:08.58]In a statement released after their meeting in Scotland,
在苏格兰会议后发表的声明中 [00:11.63]the ministers said conditions had improved,
各国部长表示,现在情况有所改善 [00:14.18]but economic and financial recovery was uneven
但经济和金融复苏依旧崎岖不平 [00:17.11]and unemployment a worry.
失业问题也依然严峻 [00:18.79]Andrew Walker reports.
安德鲁沃克报道 [00:20.03]The communiqué avoids complacency.
这份联合公报避免自满情绪 [00:21.90]Although economic and financial conditions have improved,
尽管经济金融形式有所改善 [00:25.07]they decided they still need to keep up the initiatives
他们认为仍然需要进行各项激励措施 [00:27.93]intended to restore growth.
旨在恢复经济增长 [00:29.30]The meeting was, however,
然而,这次会议 [00:30.67]rather overshadowed by a statement
因英国首相戈登布朗发表的一份 [00:32.53]from the British Prime Minister Gordon Brown,
建议对金融交易征税的声明 [00:34.40]suggesting a tax on financial transactions
而黯然失色 [00:37.07]as one of a number of options for making banks
作为让银行为金融危机买单的 [00:39.31]pay for the crisis. His calls have been received politely
众多选择之一 [00:40.93]by the finance ministers
财政部长们礼貌地接受了他的号召 [00:43.98]but several made remarks which suggest
但也有几人表示 [00:45.84]that other ways of tackling the problem
解决这个问题的其他方法 [00:47.90]are rather more likely to be adopted.
更有可能被采用
BBC新闻100篇 News Item 9-英语听力热门评论
这给的文本和读的内容不一样啊。。
Finance ministers of the world’s leading industrialized and developing countries, the G20, have agreed to continue supporting the global economic recovery. In a statement released after their meeting in Scotland, the ministers said conditions had improved,
but economic and financial recovery was uneven and unemployment a worry. Andrew Walker reports. The communiqué avoids complacency. Although economic and financial conditions have improved, they decided they still need to keep up the initiatives intended to restore growth
The meeting was, however, rather overshadowed by a statement from the British Prime Minister Gordon Brown, suggesting a tax on financial transactions as one of a number of options for making banks pay for the crisis
His calls have been received politely by the finance ministers but several made remarks which suggest that other ways of tackling the problem are rather more likely to be adopted.
这份官方声明并没有沾沾自喜。尽管经济和财政状况得以提升,他们决定他们仍然需要采取致力于重塑增长的措施。 然而,这次会议被英国首相gordon brown的一份公告蒙上阴影,该文建议把财政交易的税收作为银行为危机买单的一种选择。
g20里面,世界领头的工业化和发展中国家的财政大臣同意继续支持全球经济复苏。 在苏格兰会议之后,公开了一份声明表示大臣们认为情况取得好转,但是经济和财政复苏是不均衡的,并且失业也是一项隐忧。
他的建议被财政大臣们礼貌的接收,但是其中有些人发表言论,认为处理这个问题的其他方式更可能被采纳。
financial recovery was uneven and unemployment a worry.Andrew Walkers reports
Finance minsters of the world's leading industrialized and developing countries ,the G20,have agreed to continue supporting the global economic recovery.ln a statement released after their meeting in Scotland , the ministers said conditions had improved,but economic and
我总觉得bbc只有Andrew Walker这一个记者
听了好多篇新闻,发现虽然不多,但是依然有零星评论,真的会有这么一群人,在夜深梦酣之时,依然默默地努力。我与你们同在!