Sombre printemps-Emily Loizeaump3下载无损flac下载
Sombre printemps-Emily Loizeau在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Cette lettre a traversé tant tant d'océans
这封信越过了无数微光闪烁的海洋 [00:00.000] 作曲 : Emily Loizeau [00:04.20]J'espère qu'elle te trouvera le coeur content
我希望它能为你的心带来快乐 [00:09.09]La méditerranée, elle, c'est belle à présent malgré ce cruel et sombre printemps
地中海,她此刻多么美丽。尽管是在这无情又阴郁的春天 [00:19.62]Les lettres de vous me réchauffent tant
你寄来的信给了我温暖,相信我 [00:22.26]crois-moi mais elles mettent des semaines pour arriver jusque là
不过它们花了好几个星期才到这里 [00:28.09]Alors quand j'entends les nouvelles de l'ombre
所以当我从暗影中,从震惊中得到消息时 [00:30.91]les bombes, je m'inquiète parfois pendant des mois
我有时候会担心好几个月 [00:36.68][Refrain]: Cela me prendrait toute une lettre pour te conter
我要写满一封长信,才能告诉你那些 [00:44.85]les jeux du soleil sur la Crète avant l'été.
当夏天还没到时,在克里特岛阳光之下的嬉戏 [00:53.89]Je me tiens prêt mais je n'en peux plus de t'écrire
我已经准备好了,但却不能给你写信 [01:02.10]La mer me tient debout et certain de revenir
大海使我一直站在这里,并且确定要回去 [01:10.82]Quel étrange tourbillon nous avons choisi pour donner la vie, s'aimer comme ca
我们陷进了多奇怪的一阵漩涡,要孕育一个生命,并那般爱他 [01:19.00]Je me souviens du bord de mer, de toi en septembre quand j'étais par chance tombé sur toi
我还记得你来自九月的海滨,那时我幸运地爱上了你 [01:27.71]Souviens-toi de moi mon amour dans ce grand plet blanc, ces habits de marin qui te plaisaient tant
记得我呀,爱人,在这白茫茫的广袤田野上。这些潜水服让你多么高兴 [01:36.03]Je vais tenir ma tête haute pour finir cette guerre et rentrer accueillir notre enfant
我会昂首挺胸地结束这场斗争,并且回来迎接我们的孩子出世 [01:44.96][Refrain:] Cela me prendrait toute une lettre pour te conter
我要写满一封长信,才能告诉你那些 [01:53.20]les jeux du soleil sur la Crète avant l'été
当夏天还没到时,在克里特岛阳光之下的嬉戏 [02:01.76]Je me tiens prêt mais je n'en peux plus de t'écrire
我已经准备好了,但却不能给你写信 [02:10.23]La mer me tient debout et certain de revenir
大海使我一直站在这里,并且确定要回去 [02:18.70]de revenir
要回去
这封信越过了无数微光闪烁的海洋 [00:00.000] 作曲 : Emily Loizeau [00:04.20]J'espère qu'elle te trouvera le coeur content
我希望它能为你的心带来快乐 [00:09.09]La méditerranée, elle, c'est belle à présent malgré ce cruel et sombre printemps
地中海,她此刻多么美丽。尽管是在这无情又阴郁的春天 [00:19.62]Les lettres de vous me réchauffent tant
你寄来的信给了我温暖,相信我 [00:22.26]crois-moi mais elles mettent des semaines pour arriver jusque là
不过它们花了好几个星期才到这里 [00:28.09]Alors quand j'entends les nouvelles de l'ombre
所以当我从暗影中,从震惊中得到消息时 [00:30.91]les bombes, je m'inquiète parfois pendant des mois
我有时候会担心好几个月 [00:36.68][Refrain]: Cela me prendrait toute une lettre pour te conter
我要写满一封长信,才能告诉你那些 [00:44.85]les jeux du soleil sur la Crète avant l'été.
当夏天还没到时,在克里特岛阳光之下的嬉戏 [00:53.89]Je me tiens prêt mais je n'en peux plus de t'écrire
我已经准备好了,但却不能给你写信 [01:02.10]La mer me tient debout et certain de revenir
大海使我一直站在这里,并且确定要回去 [01:10.82]Quel étrange tourbillon nous avons choisi pour donner la vie, s'aimer comme ca
我们陷进了多奇怪的一阵漩涡,要孕育一个生命,并那般爱他 [01:19.00]Je me souviens du bord de mer, de toi en septembre quand j'étais par chance tombé sur toi
我还记得你来自九月的海滨,那时我幸运地爱上了你 [01:27.71]Souviens-toi de moi mon amour dans ce grand plet blanc, ces habits de marin qui te plaisaient tant
记得我呀,爱人,在这白茫茫的广袤田野上。这些潜水服让你多么高兴 [01:36.03]Je vais tenir ma tête haute pour finir cette guerre et rentrer accueillir notre enfant
我会昂首挺胸地结束这场斗争,并且回来迎接我们的孩子出世 [01:44.96][Refrain:] Cela me prendrait toute une lettre pour te conter
我要写满一封长信,才能告诉你那些 [01:53.20]les jeux du soleil sur la Crète avant l'été
当夏天还没到时,在克里特岛阳光之下的嬉戏 [02:01.76]Je me tiens prêt mais je n'en peux plus de t'écrire
我已经准备好了,但却不能给你写信 [02:10.23]La mer me tient debout et certain de revenir
大海使我一直站在这里,并且确定要回去 [02:18.70]de revenir
要回去