Carmen (Remastered):Act II - Enfin c'est toi!-Herbert von Karajan/Wiener Philharmoniker/Franco Corelli/Leontyne Pricemp3下载无损flac下载
Carmen (Remastered):Act II - Enfin c'est toi!-Herbert von Karajan/Wiener Philharmoniker/Franco Corelli/Leontyne Price在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Georges Bizet
[00:02.477]CARMEN:Enfin c'est toi !
卡,你终于来了! [00:04.077]JOSÉ:Carmen !
何;卡门! [00:07.875]CARMEN:Et tu sors de prison ?
卡,刚从监牢出来? [00:10.675]JOSÉ:J'y suis resté deux mois.
何:在那儿关了两个月。 [00:13.199]CARMEN:Tu t'en plains ?
卡:埋怨我吗? [00:14.675]JOSÉ:Ma foi, non !
何:哪儿的话, [00:16.307]Et si c'était pour toi,
只要是为了你 [00:18.983]j'y voudrais être encore.
我还愿意再坐一次牢。 [00:24.441]CARMEN:Tu m'aimes donc ?
卡,这么说,你是爱我的哟? [00:27.841]JOSÉ:Moi, je t'adore !
何:我崇拜你! [00:36.541]CARMEN:Vos officiers sont venus tout à l'heure,
卡:你的长官们刚到这儿来过 [00:40.341]ils nous ont fait danser.
还请我们跳舞哩。 [00:42.131]JOSÉ:Comment, toi ?
何;怎么,你也跳? [00:44.181]CARMEN:Que je meure si tu n'es pas jaloux !
卡,你一定在吃醋,否则我当死去。 [00:48.781]JOSÉ:Eh oui, je suis jaloux !
何,唉,的确。我很嫉妒。 [00:51.631]CARMEN:Tout doux, Monsieur, tout doux.
卡:温和一点,先生。 [01:02.205]Je vais danser en votre honneur,
现在让我跳舞 [01:05.655]et vous verrez, seigneur,
来向你表示尊敬, [01:07.755]comment je sais moi-même accompagner ma danse !
请注意。先生, [01:14.664]Mettez-vous là, Don José, je commence !
我有为自己伴奏的本领。
卡,你终于来了! [00:04.077]JOSÉ:Carmen !
何;卡门! [00:07.875]CARMEN:Et tu sors de prison ?
卡,刚从监牢出来? [00:10.675]JOSÉ:J'y suis resté deux mois.
何:在那儿关了两个月。 [00:13.199]CARMEN:Tu t'en plains ?
卡:埋怨我吗? [00:14.675]JOSÉ:Ma foi, non !
何:哪儿的话, [00:16.307]Et si c'était pour toi,
只要是为了你 [00:18.983]j'y voudrais être encore.
我还愿意再坐一次牢。 [00:24.441]CARMEN:Tu m'aimes donc ?
卡,这么说,你是爱我的哟? [00:27.841]JOSÉ:Moi, je t'adore !
何:我崇拜你! [00:36.541]CARMEN:Vos officiers sont venus tout à l'heure,
卡:你的长官们刚到这儿来过 [00:40.341]ils nous ont fait danser.
还请我们跳舞哩。 [00:42.131]JOSÉ:Comment, toi ?
何;怎么,你也跳? [00:44.181]CARMEN:Que je meure si tu n'es pas jaloux !
卡,你一定在吃醋,否则我当死去。 [00:48.781]JOSÉ:Eh oui, je suis jaloux !
何,唉,的确。我很嫉妒。 [00:51.631]CARMEN:Tout doux, Monsieur, tout doux.
卡:温和一点,先生。 [01:02.205]Je vais danser en votre honneur,
现在让我跳舞 [01:05.655]et vous verrez, seigneur,
来向你表示尊敬, [01:07.755]comment je sais moi-même accompagner ma danse !
请注意。先生, [01:14.664]Mettez-vous là, Don José, je commence !
我有为自己伴奏的本领。