Blaue Stunde (Live)-Faunmp3下载无损flac下载
Blaue Stunde (Live)-Faun在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Oliver s. Tyr/Stephan Groth
[00:01.000] 作曲 : Oliver s. Tyr/Stephan Groth/Fiona Rüggeberg/Niel Mitra/Rüdiger Maul/Ingo Politz/Bernd Wendlandt
[00:18]Zu jener Stunde, als sie mir erschienen,
在那个时刻,她出现在我面前 [00:24]da stand der Himmel still und blau.
天空静谧而蔚蓝 [00:29]Und durch das dämmernd fahle Licht umschrieben,
黎明苍白的霞光勾勒出 [00:34]ihr Haupt - geschmückt vom Meerstau.
她的容颜——戴着海的甘露 [00:40]Weiß wie der Mond waren die feenhaft Glieder,
皎洁如明月,是她仙女般的双臂 [00:45]ihr Haar war wie von Gold gemacht.
她的云鬓仿佛是金子做的 [00:50]Und mir ward bang die Stunde ende wieder,
我多么害怕时间不再久留 [00:55]im Lauf der sternenklaren Nacht.
在这繁星点亮的夜 [01:00]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [01:05]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [01:11]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [01:16]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [01:44]Die Stunde ging, die Schöne musste fliehen,
时光逝去,美人不得不离开 [01:49]ihr Bild verschwand im Morgengrauen.
她的身影消失在拂晓的微明中 [01:54]Ich muss nun mit den Tagen weiterziehen,
我必须继续蹉跎我的岁月 [01:59]doch sie bleibt altbekannter Traum.
而她依然宛如我昔日旧梦 [02:05]Seitdem vernehm ich ihre süße Kunde
自此以后,我仍听闻她甜蜜的讯息 [02:10]in allen Dingen wunderbar.
她的一切奇异而美妙 [02:16]Ich denke heimlich noch der blauen Stunde
我仍悄悄思念着那个蓝色的时刻 [02:21]und weiß nicht, ob sie jemals war.
我无从得知,她是否同我一样 [02:26]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [02:31]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [02:36]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [02:41]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [05:05]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [05:10]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [05:16]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [05:21]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴
在那个时刻,她出现在我面前 [00:24]da stand der Himmel still und blau.
天空静谧而蔚蓝 [00:29]Und durch das dämmernd fahle Licht umschrieben,
黎明苍白的霞光勾勒出 [00:34]ihr Haupt - geschmückt vom Meerstau.
她的容颜——戴着海的甘露 [00:40]Weiß wie der Mond waren die feenhaft Glieder,
皎洁如明月,是她仙女般的双臂 [00:45]ihr Haar war wie von Gold gemacht.
她的云鬓仿佛是金子做的 [00:50]Und mir ward bang die Stunde ende wieder,
我多么害怕时间不再久留 [00:55]im Lauf der sternenklaren Nacht.
在这繁星点亮的夜 [01:00]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [01:05]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [01:11]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [01:16]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [01:44]Die Stunde ging, die Schöne musste fliehen,
时光逝去,美人不得不离开 [01:49]ihr Bild verschwand im Morgengrauen.
她的身影消失在拂晓的微明中 [01:54]Ich muss nun mit den Tagen weiterziehen,
我必须继续蹉跎我的岁月 [01:59]doch sie bleibt altbekannter Traum.
而她依然宛如我昔日旧梦 [02:05]Seitdem vernehm ich ihre süße Kunde
自此以后,我仍听闻她甜蜜的讯息 [02:10]in allen Dingen wunderbar.
她的一切奇异而美妙 [02:16]Ich denke heimlich noch der blauen Stunde
我仍悄悄思念着那个蓝色的时刻 [02:21]und weiß nicht, ob sie jemals war.
我无从得知,她是否同我一样 [02:26]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [02:31]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [02:36]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [02:41]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [05:05]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [05:10]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴 [05:16]Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten.
她的美丽将会历久弥新 [05:21]Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten.
她的红唇我愿永远相伴