Schrei es in die Winde-Faunmp3下载无损flac下载
Schrei es in die Winde-Faun在线试听免费歌词下载
[00:01.22]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [00:08.43]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [00:33.09]Der Wind ist schwach,
风儿轻柔 [00:34.88]die Vögel still,
鸟儿沉默 [00:36.60]Dein Atem flach,
你的呼吸平缓 [00:38.51]das Herz pocht wild...
你的心潮澎湃 [00:40.36]Der Boden nass,
土地潮湿 [00:42.19]der Morgen kalt,
清晨微寒 [00:43.98]was suchst Du hier,
你在这里寻找什么 [00:45.86]allein im Wald?
为何在林中孤身一人? [00:47.80]Dein Kleid ist schön,
你的长裙如此美丽 [00:49.51]die Haut ist zart,
你的皮肤如此幼嫩 [00:51.59]Du fürchtest dich,
你感到害怕 [00:53.37]Dein Blick erstarrt...
你的眼神凝滞 [00:55.22]Was hat Dich hergetrieben? Sprich!
告诉我,你在逃避着什么? [00:58.97]Wie kam der Schmerz in Dein Gesicht?
痛苦是如何占据你的容颜? [01:02.76]Keiner wollte Deine Tat verstehen,
没有人理解你 [01:07.18]Deine Worte niemand hören...
没有人聆听你 [01:09.51]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [01:13.15]Schrei es in die Ferne,
在远方呼唤 [01:16.87]schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [01:20.50]schrei es in die Ferne!
在远方呼唤 [01:24.99] [01:39.62]Du bist verstoßen aus der Welt,
全世界与你为敌 [01:43.09]Du bist auf Dich allein gestellt,
你茕茕孑立 [01:46.93]Die Waldluft hüllt Dich tröstend ein,
森林中的空气笼罩着你 [01:50.55]Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein,
像来自友人的鼓励那样使你安心 [01:54.24]Du hast den Kampf noch nicht verlor´n,
你不会放弃 [01:57.83]Du kommst zurück, hast Du geschor´n!
回去,回到曾经 [02:01.65]Und wenn die Hexe wiederkehrt,
当恶魔去而复返 [02:05.31]dann bleibt kein Richter unversehrt ...
无人幸免于难 [02:08.98]Keiner wollte Deine Tat verstehen,
没有人理解你 [02:13.63]Deine Worte niemand hören...
没有人聆听你 [02:15.99]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [02:19.64]schrei es in die Ferne,
在远方呼唤 [02:23.29]schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [02:26.93]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [02:30.82] [02:59.77]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:07.18]schrei es in die Ferne!
在远方呼唤 [03:14.55]Keiner wollte Deine Tat verstehen,
没有人理解你 [03:19.61]Deine Worte niemand hören...
没有人聆听你 [03:21.92]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:25.59]schrei es in die Ferne,
在远方呼唤 [03:29.28]schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:33.01]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [03:37.43] [03:51.48]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:58.87]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [04:03.20]
在风中呼唤 [00:08.43]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [00:33.09]Der Wind ist schwach,
风儿轻柔 [00:34.88]die Vögel still,
鸟儿沉默 [00:36.60]Dein Atem flach,
你的呼吸平缓 [00:38.51]das Herz pocht wild...
你的心潮澎湃 [00:40.36]Der Boden nass,
土地潮湿 [00:42.19]der Morgen kalt,
清晨微寒 [00:43.98]was suchst Du hier,
你在这里寻找什么 [00:45.86]allein im Wald?
为何在林中孤身一人? [00:47.80]Dein Kleid ist schön,
你的长裙如此美丽 [00:49.51]die Haut ist zart,
你的皮肤如此幼嫩 [00:51.59]Du fürchtest dich,
你感到害怕 [00:53.37]Dein Blick erstarrt...
你的眼神凝滞 [00:55.22]Was hat Dich hergetrieben? Sprich!
告诉我,你在逃避着什么? [00:58.97]Wie kam der Schmerz in Dein Gesicht?
痛苦是如何占据你的容颜? [01:02.76]Keiner wollte Deine Tat verstehen,
没有人理解你 [01:07.18]Deine Worte niemand hören...
没有人聆听你 [01:09.51]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [01:13.15]Schrei es in die Ferne,
在远方呼唤 [01:16.87]schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [01:20.50]schrei es in die Ferne!
在远方呼唤 [01:24.99] [01:39.62]Du bist verstoßen aus der Welt,
全世界与你为敌 [01:43.09]Du bist auf Dich allein gestellt,
你茕茕孑立 [01:46.93]Die Waldluft hüllt Dich tröstend ein,
森林中的空气笼罩着你 [01:50.55]Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein,
像来自友人的鼓励那样使你安心 [01:54.24]Du hast den Kampf noch nicht verlor´n,
你不会放弃 [01:57.83]Du kommst zurück, hast Du geschor´n!
回去,回到曾经 [02:01.65]Und wenn die Hexe wiederkehrt,
当恶魔去而复返 [02:05.31]dann bleibt kein Richter unversehrt ...
无人幸免于难 [02:08.98]Keiner wollte Deine Tat verstehen,
没有人理解你 [02:13.63]Deine Worte niemand hören...
没有人聆听你 [02:15.99]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [02:19.64]schrei es in die Ferne,
在远方呼唤 [02:23.29]schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [02:26.93]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [02:30.82] [02:59.77]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:07.18]schrei es in die Ferne!
在远方呼唤 [03:14.55]Keiner wollte Deine Tat verstehen,
没有人理解你 [03:19.61]Deine Worte niemand hören...
没有人聆听你 [03:21.92]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:25.59]schrei es in die Ferne,
在远方呼唤 [03:29.28]schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:33.01]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [03:37.43] [03:51.48]Schrei es in die Winde,
在风中呼唤 [03:58.87]schrei es in die Ferne...
在远方呼唤 [04:03.20]
Schrei es in die Winde-Faun热门评论
Faun的这首Schrei es in die Winde(在风中呼号)是翻唱Eluveitie的Omnos,但是歌词从Eluveitie的高卢语变成了现代德语。Eluveitie的歌词我暂无译文,所以不知道内容是否与Faun的一致。——Kya(虾米) 原来如此
他俩都是翻的凯尔特民谣