争いの系譜-Sound Horizonmp3下载无损flac下载
争いの系譜-Sound Horizon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Revo
[00:01.000] 作曲 : Revo
[00:06.400]――かつて世界には
——古时 世界上 [00:08.100]神より遣わされし苍氷の石が在った
有着神赐予的苍冰之石 [00:14.350]古の圣者がその秘石(ひせき)を用い
古之圣者用那秘石 [00:17.710]焔の悪魔を封じた伝説は伝承の诗となったが
封印了焰之恶魔的传说成为了传承的诗歌 但是 [00:24.720]今や...その秘石(いし)の行方は...杳として知れぬまま……
直到今天…那秘石的行踪…依然无人知晓… [00:35.410]「←西进すること几星霜、果てしなき流浪の旅路
←西进已历数星霜,无尽的流浪之旅 [00:43.200]今は圣戦のイベリア 争いの歴史をしっかりと见ておきなさい」
此刻是圣战伊比利亚 将这争战的历史看清记牢” [00:49.400]「Saránda」「畏まりました」
“Saránda” “遵命” [00:52.260]「Trin」「仰せのままに」
“Trin” “如您所愿” [00:55.220]「Enjá」「はい、Sadi先生」
“Enjá” “是,Tsadi老师” [01:02.200]「Ramirez将军に続けー!」
“跟着Ramirez将军冲啊——!” [01:04.100]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! お别れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)… [01:04.440]――神よ(Dios)!
——神啊(Dios)! [01:08.920]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…神啊(Dios)! [01:14.640]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!此処でお别れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)… [01:19.130]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…我らが神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)! [01:25.539]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 领土再征服せよ(Reconquista)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服领土啊(Reconquista)! [01:41.460]【书ハ物语ル】(The Old Testament\'s Story)
【书籍讲述着】(The Old Testament's Story) [01:47.950]神は土块(つちくね)から 初めに男を创り
神自土块中 首先创造了男人 [01:57.650]その肋骨(あばらぼね)から 女を创った
以其肋骨 创造了女人 [02:10.509]兄は土を耕し 弟は羊を饲った
哥哥耕地 弟弟饲羊 [02:20.130]争いの歴史は 此処から始まった
争战的历史 从此已开始 [02:28.900]「神への供物 血の匂い 羊の初子 地の食材
“祭神的供物 鲜血的气味 初生的羔羊 大地的食材 愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 哥哥…” [02:33.579]怒りの目伏し 生まれた杀意 すなわち...兄弟杀し……」
愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 兄弟相残…” [02:37.700]以来...何故...人は 断ち切れないのだろう?
从此…为何…人们 总是无法斩断 [02:43.980]争いを缲り返す 负の连锁を
这重复着征战的恶性循环 [02:50.610]弱い私は谁を憎めば良い 呜呼...谁か教えて……
弱小的我该憎恨谁呢 啊啊…谁来告诉我… [03:05.100]『歴史は駈け廻る――』 (The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
历史循环往复—— [03:11.890]离散の老预言者と流浪の三姉妹 The diaspora ancient oracle and ...sisters
离散的老预言家和流浪的三姐妹 [03:17.740]父と母を両皿に倾かざる少女の天秤 The scales of Layla influenced by Moors and Iberian.)
在父与母之间摇摆的少女的天平 [03:28.610]幸せな时ほど 谁もが気付かない
幸福的时刻 谁也不会注意 [03:35.220]密やかに歯车 廻すのが《六番目の女神》(うんめい)
悄悄的转动着齿轮的 是《第六位女神》(命运) [03:41.600]不幸せな时には もう気付いても手遅れ
不幸之时 依然太迟 [03:48.200]世界を蚀む奈落へ 堕とすのも《六番目の女神》(うんめい)
使人堕入吞没世界的深渊的 亦是《第六位女神》(命运) [03:54.870]少女が裸足で駈け出した 石畳を苍く 照らす月灯り
少女赤足奔跑着 照亮石墙的是苍兰的月光 [04:08.580]家にはもう居たくない 足などもう痛くない
已经不想待在家里了 已经感觉不到脚痛了 [04:14.990]此処ではない何処かへと 行方のない彼方へと
不在这里,又该去向何处 向着没有去路的前方 [04:21.600]『歴史は駈け廻る――』
历史循环往复—— [04:24.730]怒りと憎しみの时代(とき)を彼女は疾り月夜に散った
在愤怒与憎恨的时代 她疾驰消失与月夜 [04:35.800]「撃て!」
“开火!” [04:45.330]昏き冷雨の牢狱 朽の眠りに囚われし男(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)
昏暗的冷雨之牢 被腐朽的睡眠囚禁的男人 [04:51.830]夺われし焔を取り戻し 绯き瞳を静かに开いた(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)
从新取回被夺走的火焰 绯红的眼瞳静静的开启 [04:58.430]男は少女に问うた 少女は《美しき夜》の名で応えた(He asked the girl. The reply was Layla. )
男人问询少女 少女答以“美丽之夜”的名字 [05:04.970]少女も男に问うた 答えは驯染みの无い异国の响き(She returned the question. His reply was cryptic.<>)
少女亦问询男人 回答是从未听过的异国之言 [05:11.560]少女は男を《悪魔》と呼ぶことにした 男は奇妙に嗤った(She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously. )
少女决定称男人为《恶魔》 恶魔却神秘的嗤笑 [05:18.200]少女は生死を别つ渊に立ちながらも 凛として怯えなかった……(Perching upon the precipice, she showed no fear……)
少女立于生死的边缘 仍旧凛然不惧 [05:23.800]『歴史は駈け廻る――』
历史循环往复—— [05:27.150]痛みと哀しみの时代(とき)を私は选び其の手を取った
悲痛与哀伤的时代我选择了握住他的手 [05:36.980]残酷ナ『永远』ト谓ウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ
名为‘永恒’的残酷的苦涩之毒 如果你有觉悟喝下它 我们将共同生存 [06:22.660](人として、死ぬことを许さないとしても、それでも私は……)
尽管人类被禁止结束自己的生命,但是,我……
——古时 世界上 [00:08.100]神より遣わされし苍氷の石が在った
有着神赐予的苍冰之石 [00:14.350]古の圣者がその秘石(ひせき)を用い
古之圣者用那秘石 [00:17.710]焔の悪魔を封じた伝説は伝承の诗となったが
封印了焰之恶魔的传说成为了传承的诗歌 但是 [00:24.720]今や...その秘石(いし)の行方は...杳として知れぬまま……
直到今天…那秘石的行踪…依然无人知晓… [00:35.410]「←西进すること几星霜、果てしなき流浪の旅路
←西进已历数星霜,无尽的流浪之旅 [00:43.200]今は圣戦のイベリア 争いの歴史をしっかりと见ておきなさい」
此刻是圣战伊比利亚 将这争战的历史看清记牢” [00:49.400]「Saránda」「畏まりました」
“Saránda” “遵命” [00:52.260]「Trin」「仰せのままに」
“Trin” “如您所愿” [00:55.220]「Enjá」「はい、Sadi先生」
“Enjá” “是,Tsadi老师” [01:02.200]「Ramirez将军に続けー!」
“跟着Ramirez将军冲啊——!” [01:04.100]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! お别れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)… [01:04.440]――神よ(Dios)!
——神啊(Dios)! [01:08.920]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…神啊(Dios)! [01:14.640]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!此処でお别れだ(adiós)…
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)… [01:19.130]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…我らが神よ(Dios)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)! [01:25.539]再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 领土再征服せよ(Reconquista)!
再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服领土啊(Reconquista)! [01:41.460]【书ハ物语ル】(The Old Testament\'s Story)
【书籍讲述着】(The Old Testament's Story) [01:47.950]神は土块(つちくね)から 初めに男を创り
神自土块中 首先创造了男人 [01:57.650]その肋骨(あばらぼね)から 女を创った
以其肋骨 创造了女人 [02:10.509]兄は土を耕し 弟は羊を饲った
哥哥耕地 弟弟饲羊 [02:20.130]争いの歴史は 此処から始まった
争战的历史 从此已开始 [02:28.900]「神への供物 血の匂い 羊の初子 地の食材
“祭神的供物 鲜血的气味 初生的羔羊 大地的食材 愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 哥哥…” [02:33.579]怒りの目伏し 生まれた杀意 すなわち...兄弟杀し……」
愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 兄弟相残…” [02:37.700]以来...何故...人は 断ち切れないのだろう?
从此…为何…人们 总是无法斩断 [02:43.980]争いを缲り返す 负の连锁を
这重复着征战的恶性循环 [02:50.610]弱い私は谁を憎めば良い 呜呼...谁か教えて……
弱小的我该憎恨谁呢 啊啊…谁来告诉我… [03:05.100]『歴史は駈け廻る――』 (The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
历史循环往复—— [03:11.890]离散の老预言者と流浪の三姉妹 The diaspora ancient oracle and ...sisters
离散的老预言家和流浪的三姐妹 [03:17.740]父と母を両皿に倾かざる少女の天秤 The scales of Layla influenced by Moors and Iberian.)
在父与母之间摇摆的少女的天平 [03:28.610]幸せな时ほど 谁もが気付かない
幸福的时刻 谁也不会注意 [03:35.220]密やかに歯车 廻すのが《六番目の女神》(うんめい)
悄悄的转动着齿轮的 是《第六位女神》(命运) [03:41.600]不幸せな时には もう気付いても手遅れ
不幸之时 依然太迟 [03:48.200]世界を蚀む奈落へ 堕とすのも《六番目の女神》(うんめい)
使人堕入吞没世界的深渊的 亦是《第六位女神》(命运) [03:54.870]少女が裸足で駈け出した 石畳を苍く 照らす月灯り
少女赤足奔跑着 照亮石墙的是苍兰的月光 [04:08.580]家にはもう居たくない 足などもう痛くない
已经不想待在家里了 已经感觉不到脚痛了 [04:14.990]此処ではない何処かへと 行方のない彼方へと
不在这里,又该去向何处 向着没有去路的前方 [04:21.600]『歴史は駈け廻る――』
历史循环往复—— [04:24.730]怒りと憎しみの时代(とき)を彼女は疾り月夜に散った
在愤怒与憎恨的时代 她疾驰消失与月夜 [04:35.800]「撃て!」
“开火!” [04:45.330]昏き冷雨の牢狱 朽の眠りに囚われし男(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)
昏暗的冷雨之牢 被腐朽的睡眠囚禁的男人 [04:51.830]夺われし焔を取り戻し 绯き瞳を静かに开いた(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)
从新取回被夺走的火焰 绯红的眼瞳静静的开启 [04:58.430]男は少女に问うた 少女は《美しき夜》の名で応えた(He asked the girl. The reply was Layla. )
男人问询少女 少女答以“美丽之夜”的名字 [05:04.970]少女も男に问うた 答えは驯染みの无い异国の响き(She returned the question. His reply was cryptic.<>)
少女亦问询男人 回答是从未听过的异国之言 [05:11.560]少女は男を《悪魔》と呼ぶことにした 男は奇妙に嗤った(She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously. )
少女决定称男人为《恶魔》 恶魔却神秘的嗤笑 [05:18.200]少女は生死を别つ渊に立ちながらも 凛として怯えなかった……(Perching upon the precipice, she showed no fear……)
少女立于生死的边缘 仍旧凛然不惧 [05:23.800]『歴史は駈け廻る――』
历史循环往复—— [05:27.150]痛みと哀しみの时代(とき)を私は选び其の手を取った
悲痛与哀伤的时代我选择了握住他的手 [05:36.980]残酷ナ『永远』ト谓ウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ
名为‘永恒’的残酷的苦涩之毒 如果你有觉悟喝下它 我们将共同生存 [06:22.660](人として、死ぬことを许さないとしても、それでも私は……)
尽管人类被禁止结束自己的生命,但是,我……
争いの系譜-Sound Horizon热门评论
不管什么将军跟着冲就对啦!
我不知道第三次世界大战人们会用什么武器,我只知道第4次世界大战人们一定在用着石头与棍棒
基督教、伊斯兰教、犹太教都禁止自杀。摩西十戒第六条“不可杀人”,自杀被认为是“魔鬼的做工”。基督教认为人生而有罪,活着就要不断赎罪,自杀是逃避。所以,夜之女儿选择同恶魔一起永生就是选择永远的痛苦。“残酷的永恒”——苦涩的毒药。
其实吧,我觉得来碗羊肉泡馍就能解决的事,非要各献各的,你看,闹翻了不是
而该隐之所以讨厌人们是因为人们学着他的方法种田却厌恶着自己
然后一个吃辣一个不吃 打起来了
b站live:4平[Elysion] av136247; 5平[Roman] av415994;5平Encore av878839;6平[Moira] av1711078;6平Encore av47946792;7平[Marchen] av136808/av147093/av2634596;9平[Nein] av55676566;三扩 av1491527;二扩 av411152```
6分钟开始的小提琴solo简直就是在叫嚣有了厉害的小提琴手小提琴就可以上天
因为这仨儿都是亚伯拉罕天启教一神教,一类东西
看来大家都被陛下(恶魔)的声音圈粉了嘛?陛下开嗓以来,冬少恶魔elef都是用的原本声线,不管唱法,所以还能听到本音,从煤炉开始用效果器,(纪行系列是本音!)VS开始偏摇滚,九平压倒性电音,进击轨迹巡演嘶吼风,声音也精分了
初中无意搜到的歌,却成了我中二之魂重要的组成部分,当时没有中文翻译只能靠脑补…