Décembre-Cécile Corbelmp3下载无损flac下载
Décembre-Cécile Corbel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Cécile Corbel/Simon Caby
[00:01.000] 作曲 : Cécile Corbel/Simon Caby
[00:39.180]Décembre frappe à la porte
十二月轻敲门扉 [00:42.890]Et l’hiver en cortège
凛冽冬日游荡肆虐 [00:46.656]Sous le poids des amours mortes
在那逝去之爱的重压下 [00:50.562]Nos coeurs se désagrègent
我们的心灵也渐渐衰弱 [00:54.412]Décembre va finir
十二月已接近尾声 [00:58.192]Tu le sais bien
你心底深知此事 [01:01.320]Comme tous les souvenirs
正如所有的回忆 [01:05.862]Sans lendemain
都一并没有未来 [01:08.649]De leur robe
无论是她们的长裙 [01:10.666]Je dénude les roses
还是凋零剥落的玫瑰 [01:12.621]Le temps qui s'écoule le fait bien
时间的流逝都将其装饰得如此美好 [01:16.274]Si vivre est si peu
若生命如此渺小 [01:18.189]Si peu de chose
如此渺小 [01:20.142]Mourir ne doit être rien
死亡也无足轻重 [01:54.943]Décembre va finir
十二月将尽 [01:59.092]Tu le sais bien
你心中已清楚明白 [02:02.350]Pourquoi le retenir
那又为何还将它 [02:06.678]Entre tes mains
紧紧攥在指间 [02:09.595]De leur robe
无论是她们的长裙 [02:11.491]Je dénude les roses
还是凋零剥落的玫瑰 [02:13.438]Le temps qui s'écoule le fait bien
时间的流逝都将其装饰得如此美好 [02:17.152]Si vivre est si peu
若生命如此渺小 [02:19.184]Si peu de chose
如此渺小 [02:20.996]Mourir ne doit être rien
死亡也无足轻重
十二月轻敲门扉 [00:42.890]Et l’hiver en cortège
凛冽冬日游荡肆虐 [00:46.656]Sous le poids des amours mortes
在那逝去之爱的重压下 [00:50.562]Nos coeurs se désagrègent
我们的心灵也渐渐衰弱 [00:54.412]Décembre va finir
十二月已接近尾声 [00:58.192]Tu le sais bien
你心底深知此事 [01:01.320]Comme tous les souvenirs
正如所有的回忆 [01:05.862]Sans lendemain
都一并没有未来 [01:08.649]De leur robe
无论是她们的长裙 [01:10.666]Je dénude les roses
还是凋零剥落的玫瑰 [01:12.621]Le temps qui s'écoule le fait bien
时间的流逝都将其装饰得如此美好 [01:16.274]Si vivre est si peu
若生命如此渺小 [01:18.189]Si peu de chose
如此渺小 [01:20.142]Mourir ne doit être rien
死亡也无足轻重 [01:54.943]Décembre va finir
十二月将尽 [01:59.092]Tu le sais bien
你心中已清楚明白 [02:02.350]Pourquoi le retenir
那又为何还将它 [02:06.678]Entre tes mains
紧紧攥在指间 [02:09.595]De leur robe
无论是她们的长裙 [02:11.491]Je dénude les roses
还是凋零剥落的玫瑰 [02:13.438]Le temps qui s'écoule le fait bien
时间的流逝都将其装饰得如此美好 [02:17.152]Si vivre est si peu
若生命如此渺小 [02:19.184]Si peu de chose
如此渺小 [02:20.996]Mourir ne doit être rien
死亡也无足轻重
Décembre-Cécile Corbel热门评论
!翻译通过了😭 不过还是有缺憾的地方,比如De leur robe后面我听到还有个词,但是水平有限没猜出来是什么😢我比较菜,只会比较直接的翻译,如果有错误或者建议欢迎提出🙏
我好像听到了二胡的声音[大笑], 感觉西西好厉害,能很好的运用东方乐器,从没想过东西方传统乐器可以配合得这么好,二胡为整个曲子添加一股日落黄昏的意味[爱心]
民歌音乐人果然都会奔赴世界音乐www作为听众,大概在她找许多音乐人合作的这一阶段我就应该想到的。期待她在这条路的未来。
仙女怎么能用凡人的年龄来衡量呢🧚🏻♀️
午夜时分,一群修女提着灯,在庄严的乐声中走进一片墓地。她们围着一个个坟茔载歌载舞,悠扬舒展又诡秘的歌舞吸引了林中无数红色的眼睛和成千上万的萤火虫。