This Jesus must die-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
This Jesus must die-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:02.93] (Priest)
(祭司) [00:03.29] Good Caiaphas
该亚法大人 [00:05.83] The council waits for you
议会等着您回话 [00:09.79] The Pharisees and priests
法利赛人和祭司 [00:14.16] Are here for you
都在等着您 [00:16.80] [00:17.01] (Caiaphas)
(该亚法) [00:17.37] Ah gentlemen, you know why we are here
先生们,你们知道我们来此何事 [00:23.42] With not much time, and quite a problem here
时间紧迫,问题却严重至极 [00:31.39] [00:31.59] (Crowd outside)
(外面的群众) [00:32.10] Hosanna! Superstar!
和撒那,万世巨星 [00:41.00] [00:41.25] (Annas)
(亚那) [00:41.55] Listen to that howling mob
听听那些暴民的嚎叫 [00:44.50] Of blockheads in the street
这些街头混混和傻瓜 [00:47.60] A trick or two with lepers
用麻风病人耍点把戏 [00:49.98] And the whole town's on its feet
全城就对他顶礼膜拜 [00:52.94] He is dangerous!
他是危险人物 [00:56.64] (Crowd outside)
(外面的群众) [00:57.15] Jesus Christ, Superstar
耶稣基督,万世巨星 [01:00.20] (Priests)
(祭司) [01:00.50] He is dangerous!
他是危险人物 [01:03.96] (Crowd outside)
(外面的群众) [01:04.47] Tell us that you are who they say you are
告诉我们你是他们说的那个人 [01:06.30] That man is in town right now
此人现在正在城里 [01:07.56] (Priests)
(祭司) [01:08.43] [01:09.04] To whip up some support
收买民心 [01:12.14] A rabble rousing mission
煽风点火 [01:14.63] That I think we must abort
我们必须制止 [01:17.22] He is dangerous
他是危险人物 [01:20.57] [01:20.78] (Crowd)
(群众) [01:21.23] Jesus Christ, Superstar
耶稣基督,万世巨星 [01:24.44] [01:24.69] (Priests)
(祭司) [01:25.05] He is dangerous
他是危险人物 [01:30.63] Look Caiaphas
看啊,该亚法 [01:32.10] They are right outside our yard
他们已经逼到门前 [01:34.54] Quick Caiaphas
快点,该亚法 [01:35.96] Go call the Roman guard
快去叫来罗马卫兵 [01:37.45] [01:37.60] (Caiaphas)
(该亚法) [01:37.96] No wait, we need a more permanent solution to our problem.
不,等等,得想办法让这个麻烦一劳永逸 [01:48.71] What then to do about Jesus of Nazareth?
怎么处置这拿撒勒的耶稣 [01:48.79] [01:48.99] (Annas)
(亚那) [01:51.82] Miracle wonderman, pilgrim or fools
神迹制造者,愚人的英雄 [01:55.32] [01:55.57] (Priest)
(祭司) [01:55.88] No riots, no army, no fighting, no slogans
没有暴动,没有军队,没有战斗,没有口号 [01:58.73] [01:58.93] (Caiaphas)
(该亚法) [01:59.24] One thing to say for him, Jesus is cool
幼稚的传教,四处胡说八道(infantile sermons,the multitude drools) [02:02.54] [02:02.55] We dare not leave him to his own devices
不能让这人继续他的阴谋 [02:02.84] (Annas)
(亚那) [02:05.75] His half-witted fans will get out of control
他愚蠢的信徒将失去掌控 [02:09.26] [02:09.46] (Priest)
(祭司) [02:09.77] But how can we stop him, his glamour increases
但如何阻止他,他散发的魔力 [02:12.92] With every minute, he's top of the pole
时刻都在暴涨,他在民意之巅 [02:16.27] [02:16.36] I see bad things arising
我看到灾祸迫近 [02:16.47] (Caiaphas)
(该亚法) [02:19.81] The crowd crown him King
人群为他加冕 [02:21.29] Which the Romans would ban
罗马必须禁止 [02:23.07] I see blood and destruction
我看到鲜血和劫难 [02:26.78] Our elimination because of one man
我们的覆灭,全因为一个人 [02:29.93] Blood and destruction
鲜血和劫难 [02:31.86] Because of one man
全因为一个人 [02:33.34] Because because because of one man
全因为,全因为,全因为一个人 [02:37.18] Our elimination because of one man
我们的覆灭,全因为一个人 [02:40.28] Because because because of one cause of one cause of one man
全因为,全因为,全因为一个,因为一个,因为一个人 [02:46.10] What then to do about this Jesus mania?
要怎么处理这耶稣的狂潮 [02:46.12] [02:46.13] (Priests)
(祭司) [02:49.44] How do we deal with the carpenter king?
要怎么处置这个木匠国王 [02:52.84] Where do we start with a man who is bigger
从何着手,此人所行的事 [02:56.20] Than John was when John did his baptism thing?
比施洗约翰更多 [02:59.60] [02:59.85] (Caiaphas)
(该亚法) [02:59.93] Fools! You have no perception
蠢货,你们毫无眼光 [03:03.28] The stakes we are gambling
我们只能赌一把 [03:04.91] Are frighteningly high
风险高昂 [03:06.79] We must crush him completely
必须彻底将他摧毁 [03:10.19] So like John before him
像约翰那样 [03:11.72] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:13.29] For the sake of the nation
为国家着想 [03:15.27] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:16.80] Must die, must die
必须死,必须死 [03:18.48] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:20.51] So like John before him
像约翰那样 [03:22.13] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:23.76] Must die, must die
必须死,必须死 [03:25.44] This Jesus must Jesus must Jesus must die
这耶稣必须,耶稣必须,耶稣必须死
(祭司) [00:03.29] Good Caiaphas
该亚法大人 [00:05.83] The council waits for you
议会等着您回话 [00:09.79] The Pharisees and priests
法利赛人和祭司 [00:14.16] Are here for you
都在等着您 [00:16.80] [00:17.01] (Caiaphas)
(该亚法) [00:17.37] Ah gentlemen, you know why we are here
先生们,你们知道我们来此何事 [00:23.42] With not much time, and quite a problem here
时间紧迫,问题却严重至极 [00:31.39] [00:31.59] (Crowd outside)
(外面的群众) [00:32.10] Hosanna! Superstar!
和撒那,万世巨星 [00:41.00] [00:41.25] (Annas)
(亚那) [00:41.55] Listen to that howling mob
听听那些暴民的嚎叫 [00:44.50] Of blockheads in the street
这些街头混混和傻瓜 [00:47.60] A trick or two with lepers
用麻风病人耍点把戏 [00:49.98] And the whole town's on its feet
全城就对他顶礼膜拜 [00:52.94] He is dangerous!
他是危险人物 [00:56.64] (Crowd outside)
(外面的群众) [00:57.15] Jesus Christ, Superstar
耶稣基督,万世巨星 [01:00.20] (Priests)
(祭司) [01:00.50] He is dangerous!
他是危险人物 [01:03.96] (Crowd outside)
(外面的群众) [01:04.47] Tell us that you are who they say you are
告诉我们你是他们说的那个人 [01:06.30] That man is in town right now
此人现在正在城里 [01:07.56] (Priests)
(祭司) [01:08.43] [01:09.04] To whip up some support
收买民心 [01:12.14] A rabble rousing mission
煽风点火 [01:14.63] That I think we must abort
我们必须制止 [01:17.22] He is dangerous
他是危险人物 [01:20.57] [01:20.78] (Crowd)
(群众) [01:21.23] Jesus Christ, Superstar
耶稣基督,万世巨星 [01:24.44] [01:24.69] (Priests)
(祭司) [01:25.05] He is dangerous
他是危险人物 [01:30.63] Look Caiaphas
看啊,该亚法 [01:32.10] They are right outside our yard
他们已经逼到门前 [01:34.54] Quick Caiaphas
快点,该亚法 [01:35.96] Go call the Roman guard
快去叫来罗马卫兵 [01:37.45] [01:37.60] (Caiaphas)
(该亚法) [01:37.96] No wait, we need a more permanent solution to our problem.
不,等等,得想办法让这个麻烦一劳永逸 [01:48.71] What then to do about Jesus of Nazareth?
怎么处置这拿撒勒的耶稣 [01:48.79] [01:48.99] (Annas)
(亚那) [01:51.82] Miracle wonderman, pilgrim or fools
神迹制造者,愚人的英雄 [01:55.32] [01:55.57] (Priest)
(祭司) [01:55.88] No riots, no army, no fighting, no slogans
没有暴动,没有军队,没有战斗,没有口号 [01:58.73] [01:58.93] (Caiaphas)
(该亚法) [01:59.24] One thing to say for him, Jesus is cool
幼稚的传教,四处胡说八道(infantile sermons,the multitude drools) [02:02.54] [02:02.55] We dare not leave him to his own devices
不能让这人继续他的阴谋 [02:02.84] (Annas)
(亚那) [02:05.75] His half-witted fans will get out of control
他愚蠢的信徒将失去掌控 [02:09.26] [02:09.46] (Priest)
(祭司) [02:09.77] But how can we stop him, his glamour increases
但如何阻止他,他散发的魔力 [02:12.92] With every minute, he's top of the pole
时刻都在暴涨,他在民意之巅 [02:16.27] [02:16.36] I see bad things arising
我看到灾祸迫近 [02:16.47] (Caiaphas)
(该亚法) [02:19.81] The crowd crown him King
人群为他加冕 [02:21.29] Which the Romans would ban
罗马必须禁止 [02:23.07] I see blood and destruction
我看到鲜血和劫难 [02:26.78] Our elimination because of one man
我们的覆灭,全因为一个人 [02:29.93] Blood and destruction
鲜血和劫难 [02:31.86] Because of one man
全因为一个人 [02:33.34] Because because because of one man
全因为,全因为,全因为一个人 [02:37.18] Our elimination because of one man
我们的覆灭,全因为一个人 [02:40.28] Because because because of one cause of one cause of one man
全因为,全因为,全因为一个,因为一个,因为一个人 [02:46.10] What then to do about this Jesus mania?
要怎么处理这耶稣的狂潮 [02:46.12] [02:46.13] (Priests)
(祭司) [02:49.44] How do we deal with the carpenter king?
要怎么处置这个木匠国王 [02:52.84] Where do we start with a man who is bigger
从何着手,此人所行的事 [02:56.20] Than John was when John did his baptism thing?
比施洗约翰更多 [02:59.60] [02:59.85] (Caiaphas)
(该亚法) [02:59.93] Fools! You have no perception
蠢货,你们毫无眼光 [03:03.28] The stakes we are gambling
我们只能赌一把 [03:04.91] Are frighteningly high
风险高昂 [03:06.79] We must crush him completely
必须彻底将他摧毁 [03:10.19] So like John before him
像约翰那样 [03:11.72] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:13.29] For the sake of the nation
为国家着想 [03:15.27] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:16.80] Must die, must die
必须死,必须死 [03:18.48] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:20.51] So like John before him
像约翰那样 [03:22.13] This Jesus must die
这耶稣必须死 [03:23.76] Must die, must die
必须死,必须死 [03:25.44] This Jesus must Jesus must Jesus must die
这耶稣必须,耶稣必须,耶稣必须死
This Jesus must die-Vadim Sakharov热门评论
[大笑]反噪音业主委员会。
[大笑]食死徒光头祭司天团。
juses不是jesus和judas的cp吗?
目前显示的这个歌名是要逼死强迫症啊……
@曲库小护士 麻烦改一下歌名,Jesus
我觉得歌词的右偏更…让我难受[痛苦]
0:32的hosanna superstar唱词,调子和后面的we need him crucified是一样的,令人细思极恐
xx这版jcs简直是各方位逼人发疯[大哭]
盖亚法低音炮简直了!!!!