I'm talking about Lovin'-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
I'm talking about Lovin'-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桜井和寿
[00:01.000] 作曲 : 桜井和寿
[00:18.520]有効期限(リミット)までまだ間に合うぜ僕が手にしたone-way ticket
到有效期限前还来得急啊 我手上的这张one-way ticket [00:26.140]胸に秘めた不満も 不安も さて置いてRide! Ride! Ride!
藏在内心的不满和不安 全先放一边Ride! Ride! Ride! [00:34.900] [00:36.330]何が起こるのか知らせないのが天使のエチケット
不告诉你会发生甚麼 这是天使的作风 [00:43.710]君にしたって本能に翻弄されるのも悪くないんじゃない!?
连你都被本能地操弄 但这也不坏吧!? [00:52.630] [00:53.160]Oh... I'm talking about Lovin' [01:09.300] [01:11.730]君がいれば僕の周りの雑草も薔薇色の世界
和你一起的话周遭的杂草看来也像是鲜红色的世界 [01:19.400]吹雪きの日も暖房とレインコート 使わないで暖をとっていたい
就算在暴雪的日子里也想不用暖气和雨衣就能取暖 [01:28.240] [01:29.480]なんとかロスタイムまで持ち込んで1対1のPK
总算撑到加时时间最后1对1的PK赛 [01:37.190]力まないで何度もファインゴール
放松身体不管多少次也要踢进fine goal [01:42.890]振りぬいてど真ん中を狙え!
拼到最后瞄准正中央! [01:46.539]Oh... I'm talking about Lovin' [01:46.80] [02:02.440] [02:04.80]君は運命の人って思ったりして 思い違いかなって迷ったりして
有时觉得你就是我命中注定的人 但有时却迷惘会不会只是一时的想想 [02:13.590]大きなシーソーの上で右往左往する
像在诺大的跷跷板上一下左一下右来回 [02:23.30]Friend じゃ辛いけどThe ENDになるくらいなら
如果只是Friend就会觉得心酸 但总比变成The END好得多 [02:27.920]慌てなくていいや。。。
不要慌张慢慢来... [02:31.470]また明日
明天再见 [02:35.540]また明日
明天再见 [02:38.690] [02:57.750]Oh... I'm talking about Lovin' [03:13.750] [03:15.10]君は運命の人って思ったりして 間違いないよって念を押したりして
有时觉得你就是我命中注定的人 有时还反覆告诉自己我没搞错啊 [03:24.620]大きなスクランブルで立ち往生する
要用一场重大行动来当场被判出局 [03:33.790]もし縁遠くなったって未練たらしくしちゃいそうで
还是假使就让缘份就此远去的话 似乎会对你难舍依恋 [03:38.490]なんだか怖いから。。。
想到就觉得恐怖... [03:42.390]また明日
明天再来 [03:46.500]また明日
明天再来 [03:49.730] [03:51.870]有効期限(リミット)までそう時間もないぜ僕の大事なone-way ticket
到有效期限为止其实也没剩多久了 我这张重要的one-way ticket [03:59.380]伝えたいのはONE WORD
想让你知道的只有ONE WORD.... [04:02.910]ONE WORD... [04:06.390] [04:07.900]Oh... I like you. I love you. [04:43.840] [05:02.240]
到有效期限前还来得急啊 我手上的这张one-way ticket [00:26.140]胸に秘めた不満も 不安も さて置いてRide! Ride! Ride!
藏在内心的不满和不安 全先放一边Ride! Ride! Ride! [00:34.900] [00:36.330]何が起こるのか知らせないのが天使のエチケット
不告诉你会发生甚麼 这是天使的作风 [00:43.710]君にしたって本能に翻弄されるのも悪くないんじゃない!?
连你都被本能地操弄 但这也不坏吧!? [00:52.630] [00:53.160]Oh... I'm talking about Lovin' [01:09.300] [01:11.730]君がいれば僕の周りの雑草も薔薇色の世界
和你一起的话周遭的杂草看来也像是鲜红色的世界 [01:19.400]吹雪きの日も暖房とレインコート 使わないで暖をとっていたい
就算在暴雪的日子里也想不用暖气和雨衣就能取暖 [01:28.240] [01:29.480]なんとかロスタイムまで持ち込んで1対1のPK
总算撑到加时时间最后1对1的PK赛 [01:37.190]力まないで何度もファインゴール
放松身体不管多少次也要踢进fine goal [01:42.890]振りぬいてど真ん中を狙え!
拼到最后瞄准正中央! [01:46.539]Oh... I'm talking about Lovin' [01:46.80] [02:02.440] [02:04.80]君は運命の人って思ったりして 思い違いかなって迷ったりして
有时觉得你就是我命中注定的人 但有时却迷惘会不会只是一时的想想 [02:13.590]大きなシーソーの上で右往左往する
像在诺大的跷跷板上一下左一下右来回 [02:23.30]Friend じゃ辛いけどThe ENDになるくらいなら
如果只是Friend就会觉得心酸 但总比变成The END好得多 [02:27.920]慌てなくていいや。。。
不要慌张慢慢来... [02:31.470]また明日
明天再见 [02:35.540]また明日
明天再见 [02:38.690] [02:57.750]Oh... I'm talking about Lovin' [03:13.750] [03:15.10]君は運命の人って思ったりして 間違いないよって念を押したりして
有时觉得你就是我命中注定的人 有时还反覆告诉自己我没搞错啊 [03:24.620]大きなスクランブルで立ち往生する
要用一场重大行动来当场被判出局 [03:33.790]もし縁遠くなったって未練たらしくしちゃいそうで
还是假使就让缘份就此远去的话 似乎会对你难舍依恋 [03:38.490]なんだか怖いから。。。
想到就觉得恐怖... [03:42.390]また明日
明天再来 [03:46.500]また明日
明天再来 [03:49.730] [03:51.870]有効期限(リミット)までそう時間もないぜ僕の大事なone-way ticket
到有效期限为止其实也没剩多久了 我这张重要的one-way ticket [03:59.380]伝えたいのはONE WORD
想让你知道的只有ONE WORD.... [04:02.910]ONE WORD... [04:06.390] [04:07.900]Oh... I like you. I love you. [04:43.840] [05:02.240]