Wake me up!-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
Wake me up!-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:27.60]
[00:37.60]水平線がおひさまとキスしながら
水平线一边和太阳公公亲吻着地同时 [00:41.39]一日の始まりを讃える
赞叹着一天的开始 [00:45.84]僕は大きく背伸びをしながら
我伸着大大的懒腰 [00:49.47]あくびなんかしてそれに答える
打着大大的哈欠来相呼应 [00:53.98] [00:54.98]耳を澄ましたら ほら聞こえてきそうだよ
静下心神就好像听得见啊 [01:02.65]ジワジワって地球が回る音
慢慢地这地球回转的声音 [01:07.04]まるでイントロみたいに
仿佛就像是歌曲前奏般地 [01:10.94] [01:11.94]Wake me up! 今日こそ
Wake me up! 就在今天 [01:15.63]吐き気をもよおしそうな
不要叹息 [01:19.68]鏡の中の湿っぽい顔した自分に
拍拍镜中 [01:24.57]手を振るよ
自己湿润的脸吧 [01:27.75]凹んではひねくれていた 昨日も連れて行こう
把落魄乖僻的昨天也一起带走吧 [01:35.43]この目の前にある恐ろしくて それでいて優しい海原を
在我眼前令人害怕 但又让人感到温柔的海洋里 [01:45.66]僕は泳いでく
我正在畅游 [01:48.66] [02:03.58]表彰台に登った記憶なんかない
没有站上过颁奖台的记忆 [02:07.32]それで何不自由なく暮らしてきた
正因如此才能心无羁绊地活到今天 [02:11.56]ひょっとしたら「あきらめろ」って僕は
或许“放弃吧’’这句话才能让我 [02:15.24]僕自身を説得してきたのかも
说服得了自己吧 [02:19.72] [02:20.72]自分らしくある事 そこに甘えずに生きていたい
想要活出自己 那样吃苦也可以 [02:30.53]でもそのための一歩が踏み出せずにいるんだ
但是为了这个愿望 仍在原地踏步 [02:36.70] [02:37.70]Wake me up! 祈るように ありきたりの日々を
Wake me up! 就像祷告一样 在一成不变的日子里 [02:45.46]自分自身にかけた催眠術を解いて 目を開こう
解除自己加在自我身上的催眠吧 张开双眼吧 [02:53.49]「心の闇」だなんだって 時代の所為にしてきたろう?
所谓的“内心的黑暗’’ 不过就是这个时代的所作所为吧? [03:01.36]この街中にある 満ち足りていて でも空虚な砂漠を
在这城市里满溢富足但却空虚的沙漠 [03:11.49]君と歩いてく
和你一起走过 [03:15.12] [03:46.12]明日になる前に 今日が终わる前に
在明天来临之前 在今天结束为止 [03:54.85]見出せるかな 産まれては消える命の意味を
能够找得出吗 诞生后消逝的生命真谛 [04:02.59] [04:03.59]Wake me up! 行こうよ
Wake me up! 出发吧 [04:07.47]吐き気をもよおしそうな 鏡の中の湿っぽい顔した人よ またいつか会おう
不要叹息镜子里湿润的脸啊 早晚有一天我们会见面 [04:19.33]凹んではひねくれていた
把落魄乖僻的 [04:23.42]昨日も連れて行こう
昨天也一起带走吧 [04:27.36]この目の前にある恐ろしくて それでいて優しい海原を
在我眼前令人害怕 但又让人感到温柔的海洋里 [04:37.50]僕は泳いでく
我正畅游着啊 [04:45.47]君と泳いでく
和你一起遨游 [04:48.47] [04:55.30]革命は起きない
没有革命 [04:59.49]ありきたりの日々を
一成不变的日子 [05:03.38]祈るように生きよう
像祈祷般地苏醒过来吧 [05:07.90]Wake me up
Wake me up [05:09.82]Wake me up
Wake me up
水平线一边和太阳公公亲吻着地同时 [00:41.39]一日の始まりを讃える
赞叹着一天的开始 [00:45.84]僕は大きく背伸びをしながら
我伸着大大的懒腰 [00:49.47]あくびなんかしてそれに答える
打着大大的哈欠来相呼应 [00:53.98] [00:54.98]耳を澄ましたら ほら聞こえてきそうだよ
静下心神就好像听得见啊 [01:02.65]ジワジワって地球が回る音
慢慢地这地球回转的声音 [01:07.04]まるでイントロみたいに
仿佛就像是歌曲前奏般地 [01:10.94] [01:11.94]Wake me up! 今日こそ
Wake me up! 就在今天 [01:15.63]吐き気をもよおしそうな
不要叹息 [01:19.68]鏡の中の湿っぽい顔した自分に
拍拍镜中 [01:24.57]手を振るよ
自己湿润的脸吧 [01:27.75]凹んではひねくれていた 昨日も連れて行こう
把落魄乖僻的昨天也一起带走吧 [01:35.43]この目の前にある恐ろしくて それでいて優しい海原を
在我眼前令人害怕 但又让人感到温柔的海洋里 [01:45.66]僕は泳いでく
我正在畅游 [01:48.66] [02:03.58]表彰台に登った記憶なんかない
没有站上过颁奖台的记忆 [02:07.32]それで何不自由なく暮らしてきた
正因如此才能心无羁绊地活到今天 [02:11.56]ひょっとしたら「あきらめろ」って僕は
或许“放弃吧’’这句话才能让我 [02:15.24]僕自身を説得してきたのかも
说服得了自己吧 [02:19.72] [02:20.72]自分らしくある事 そこに甘えずに生きていたい
想要活出自己 那样吃苦也可以 [02:30.53]でもそのための一歩が踏み出せずにいるんだ
但是为了这个愿望 仍在原地踏步 [02:36.70] [02:37.70]Wake me up! 祈るように ありきたりの日々を
Wake me up! 就像祷告一样 在一成不变的日子里 [02:45.46]自分自身にかけた催眠術を解いて 目を開こう
解除自己加在自我身上的催眠吧 张开双眼吧 [02:53.49]「心の闇」だなんだって 時代の所為にしてきたろう?
所谓的“内心的黑暗’’ 不过就是这个时代的所作所为吧? [03:01.36]この街中にある 満ち足りていて でも空虚な砂漠を
在这城市里满溢富足但却空虚的沙漠 [03:11.49]君と歩いてく
和你一起走过 [03:15.12] [03:46.12]明日になる前に 今日が终わる前に
在明天来临之前 在今天结束为止 [03:54.85]見出せるかな 産まれては消える命の意味を
能够找得出吗 诞生后消逝的生命真谛 [04:02.59] [04:03.59]Wake me up! 行こうよ
Wake me up! 出发吧 [04:07.47]吐き気をもよおしそうな 鏡の中の湿っぽい顔した人よ またいつか会おう
不要叹息镜子里湿润的脸啊 早晚有一天我们会见面 [04:19.33]凹んではひねくれていた
把落魄乖僻的 [04:23.42]昨日も連れて行こう
昨天也一起带走吧 [04:27.36]この目の前にある恐ろしくて それでいて優しい海原を
在我眼前令人害怕 但又让人感到温柔的海洋里 [04:37.50]僕は泳いでく
我正畅游着啊 [04:45.47]君と泳いでく
和你一起遨游 [04:48.47] [04:55.30]革命は起きない
没有革命 [04:59.49]ありきたりの日々を
一成不变的日子 [05:03.38]祈るように生きよう
像祈祷般地苏醒过来吧 [05:07.90]Wake me up
Wake me up [05:09.82]Wake me up
Wake me up