雨のち晴れ-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
雨のち晴れ-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 小林武史/桜井和寿
[00:09.94]単調な生活を繰り返すだけ
重复着单调的生活 [00:14.29]そんな毎日もいいさ
那样的每一天也不错 [00:19.42]親友との約束もキャンセルして
取消掉和死党的约会 [00:23.66]部屋でナイターを見よう
在房间里看场晚间球赛吧 [00:28.54] [00:29.41]あの娘が出て行ったのは もう3ヵ月前
那女的离开已经三个月 [00:34.20]淡い想い出だけを ほのかに残して
只剩下了模糊的回忆 [00:39.12]涙もない 言葉もでない あっけない結末
没有流泪 也没有留下话语 就这样莫名的结束 [00:43.83]あれほど燃え上がってた二人が嘘みたい
曾经打得那样火热的两个人 像谎言一样 [00:48.14] [00:48.75]最近じゃ グラマーな娘に滅法弱い
最近对年轻肉感的女孩特别没抵抗力 [00:53.05]男ってこんなもんさ
男人就是这样的东西吧 [00:58.05]新人のマリちゃんに言い寄っても
对新人麻里表示了好感 [01:02.90]まるで手応えが無い
但她却一点反应都没有 [01:07.81] [01:08.45]不景気のあおり受けて 社内のムードは
受到不景气的影响 公司里的气氛紧张 [01:13.17]緊迫しているから 僕一人が浮いてる
只有我一个还在悠哉悠哉 [01:17.81]上司に愚痴言われるうちが「花」だって言うから
被上司责骂是朵愚蠢的「花」 [01:22.74]いっそ可憐に咲き誇ろうかと思うよ
那就让它可爱地盛开绽放吧 [01:28.12] [01:28.69]もうちょっと もうちょっと
再多一点 再多一点 [01:32.72]頑張ってみるから
我想再更努力一些 [01:37.96]ねえもっと ねえもっと
有更多的 有更多的 [01:42.20]いい事があるかな
会有更多的好事的 [01:48.79]今日は雨降りでも いつの日にか
虽然今天下着雨 但总有一天 [01:58.42] [02:06.70]「お前って暗い奴」そう言われてる
「你是个灰暗的家伙」 [02:10.99]幼少の頃からさ
从小就被人这样说 [02:16.43]1DK狛江のアパートには
在一厅一房狛江的公寓里 [02:20.67]2羽のインコを飼う
养着两只鹦哥 [02:25.83] [02:26.20]たまに実家に帰れば 真面目な顔して
偶尔回老家时 板着一副严肃的表情 [02:30.95]出来損ないの僕に母親は繰り返す
妈妈对这个不中用的我反复的念着 [02:35.90]「生きているうち孫を抱きたい」それもわかる気がする
「想在有生之年抱个孙子」那个我也可以明白 [02:40.38]なるべくいい娘探したいって思っちゃいるけど
虽然也想着要尽快找个好女孩啊 [02:45.53] [02:46.37]もうちょっと もうちょっと
再多一点 再多一点 [02:50.46]僕を信じてみて
再试着相信我吧 [02:55.89]こうなっちゃ こうなっちゃ
事到如今 事到如今 [03:00.11]後戻りできない
已不能再回头 [03:06.60]イメージはいつでも 雨のち晴れ
印象中无论何时总是会雨过天晴 [03:17.30] [03:35.44]優秀な人材と勘違いされ
被误认是优秀的人才 [03:39.69]あの日の僕はただ
那一天的我只是 [03:45.17]過酷なしがらみを 掻き分けては
为了用双手排开那艰困的障碍 [03:49.46]頭を下げていた
而低下了头 [03:54.71] [03:54.90]若さで乗り切れるのも 今年ぐらいだね
能用青春克服的 就只有今年了吧 [03:59.68]この先どうなるのかなんて 誰もわからない
在这之后会变得怎样 谁也不知道 [04:04.53]その日暮し 楽しく生きりゃいいのかもしれないね
说不定那样地过日子快乐地活着也不错啊 [04:09.02]そんな事思いながらも また日が暮れる
想着想着 又已经过了一天 [04:15.38] [04:16.03]もういいや もういいや
够了 够了 [04:20.48]疲れ果てちまった
我已经累坏了 [04:25.97]そう言って そう言って
那样说着 那样说着 [04:30.16]ここまで来たじゃないか
不是也捱到了今天了吗 [04:36.79]今日は雨降りでも いつの日にか
虽然今天下着雨 但总有一天 [04:44.00] [04:45.39]もうちょっと もうちょっと
再多一点 再多一点 [04:49.37]頑張ってみるから
我想再更努力一些 [04:55.05]ねえもっと ねえもっと
有更多的 有更多的 [04:59.15]いい事があるかな
会有更多的好事吧 [05:05.86]イメージはいつでも
印象中无论何时总是会 [05:11.70]雨のち晴れ いつの日にか 虹を渡ろう
雨过天晴 总有一天会 渡过彩虹
重复着单调的生活 [00:14.29]そんな毎日もいいさ
那样的每一天也不错 [00:19.42]親友との約束もキャンセルして
取消掉和死党的约会 [00:23.66]部屋でナイターを見よう
在房间里看场晚间球赛吧 [00:28.54] [00:29.41]あの娘が出て行ったのは もう3ヵ月前
那女的离开已经三个月 [00:34.20]淡い想い出だけを ほのかに残して
只剩下了模糊的回忆 [00:39.12]涙もない 言葉もでない あっけない結末
没有流泪 也没有留下话语 就这样莫名的结束 [00:43.83]あれほど燃え上がってた二人が嘘みたい
曾经打得那样火热的两个人 像谎言一样 [00:48.14] [00:48.75]最近じゃ グラマーな娘に滅法弱い
最近对年轻肉感的女孩特别没抵抗力 [00:53.05]男ってこんなもんさ
男人就是这样的东西吧 [00:58.05]新人のマリちゃんに言い寄っても
对新人麻里表示了好感 [01:02.90]まるで手応えが無い
但她却一点反应都没有 [01:07.81] [01:08.45]不景気のあおり受けて 社内のムードは
受到不景气的影响 公司里的气氛紧张 [01:13.17]緊迫しているから 僕一人が浮いてる
只有我一个还在悠哉悠哉 [01:17.81]上司に愚痴言われるうちが「花」だって言うから
被上司责骂是朵愚蠢的「花」 [01:22.74]いっそ可憐に咲き誇ろうかと思うよ
那就让它可爱地盛开绽放吧 [01:28.12] [01:28.69]もうちょっと もうちょっと
再多一点 再多一点 [01:32.72]頑張ってみるから
我想再更努力一些 [01:37.96]ねえもっと ねえもっと
有更多的 有更多的 [01:42.20]いい事があるかな
会有更多的好事的 [01:48.79]今日は雨降りでも いつの日にか
虽然今天下着雨 但总有一天 [01:58.42] [02:06.70]「お前って暗い奴」そう言われてる
「你是个灰暗的家伙」 [02:10.99]幼少の頃からさ
从小就被人这样说 [02:16.43]1DK狛江のアパートには
在一厅一房狛江的公寓里 [02:20.67]2羽のインコを飼う
养着两只鹦哥 [02:25.83] [02:26.20]たまに実家に帰れば 真面目な顔して
偶尔回老家时 板着一副严肃的表情 [02:30.95]出来損ないの僕に母親は繰り返す
妈妈对这个不中用的我反复的念着 [02:35.90]「生きているうち孫を抱きたい」それもわかる気がする
「想在有生之年抱个孙子」那个我也可以明白 [02:40.38]なるべくいい娘探したいって思っちゃいるけど
虽然也想着要尽快找个好女孩啊 [02:45.53] [02:46.37]もうちょっと もうちょっと
再多一点 再多一点 [02:50.46]僕を信じてみて
再试着相信我吧 [02:55.89]こうなっちゃ こうなっちゃ
事到如今 事到如今 [03:00.11]後戻りできない
已不能再回头 [03:06.60]イメージはいつでも 雨のち晴れ
印象中无论何时总是会雨过天晴 [03:17.30] [03:35.44]優秀な人材と勘違いされ
被误认是优秀的人才 [03:39.69]あの日の僕はただ
那一天的我只是 [03:45.17]過酷なしがらみを 掻き分けては
为了用双手排开那艰困的障碍 [03:49.46]頭を下げていた
而低下了头 [03:54.71] [03:54.90]若さで乗り切れるのも 今年ぐらいだね
能用青春克服的 就只有今年了吧 [03:59.68]この先どうなるのかなんて 誰もわからない
在这之后会变得怎样 谁也不知道 [04:04.53]その日暮し 楽しく生きりゃいいのかもしれないね
说不定那样地过日子快乐地活着也不错啊 [04:09.02]そんな事思いながらも また日が暮れる
想着想着 又已经过了一天 [04:15.38] [04:16.03]もういいや もういいや
够了 够了 [04:20.48]疲れ果てちまった
我已经累坏了 [04:25.97]そう言って そう言って
那样说着 那样说着 [04:30.16]ここまで来たじゃないか
不是也捱到了今天了吗 [04:36.79]今日は雨降りでも いつの日にか
虽然今天下着雨 但总有一天 [04:44.00] [04:45.39]もうちょっと もうちょっと
再多一点 再多一点 [04:49.37]頑張ってみるから
我想再更努力一些 [04:55.05]ねえもっと ねえもっと
有更多的 有更多的 [04:59.15]いい事があるかな
会有更多的好事吧 [05:05.86]イメージはいつでも
印象中无论何时总是会 [05:11.70]雨のち晴れ いつの日にか 虹を渡ろう
雨过天晴 总有一天会 渡过彩虹