Sailing-松田聖子mp3下载无损flac下载
Sailing-松田聖子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kazuo Zaitsu
[00:01.000] 作曲 : Kazuo Zaitsu
[00:13.00]
[00:15.42]ヨットパーカーそして白いデッキシューズ
游艇连帽衫以及白色的甲板鞋 [00:22.55]おそろいをあなたはくれたけど
虽说这配套的衣服和鞋 曾是你送给我的 [00:28.25] [00:30.42]私はいつも陸の上
我往常都在岸上 [00:33.91]もう暑い海の上のあなたへ手を振るの
已经烈日炎炎了 自己朝着海上的你挥手 [00:44.22]あなたは私の肩を抱く
你搂着我的肩 [00:51.23]私はちょっとよろけるのよ
我差点就摔倒了呢 [00:58.96]まるでそこからスローモーション
仿佛从那里开始 画面变成慢镜头 [01:02.56]網にかかった魚のように私は動けない
就像困在网中的鱼儿 我动弹不得 [01:10.59] [01:13.27]もう何も要らない
已经什么都不需要了 [01:16.79]私の過去もあなたの過去も
我的曾经也好 你的过去也罢 [01:20.28]さようなら私の悲しみ
再见了 我的忧愁 [01:24.62] [01:30.64]ヨットハーバー赤く染めるサンセット
游艇码头 晕染上赤红的日落 [01:37.76]これから二人で街をセイリング
从此刻起 我们两人在城市里扬帆航游 [01:45.57]入った小さなレストラン
走进狭小的餐厅 [01:49.01]もう暗い海がみえる窓辺にすわりましょう
黯淡的大海已映入眼帘 就坐在窗边吧 [01:56.75] [01:59.83]もう何も要らない
已经什么都不需要了 [02:03.32]私の過去もあなたの過去も
我的曾经也好 你的过去也罢 [02:06.75]さようなら私の悲しみ
再见了 我的忧愁 [02:11.56] [02:46.33]もう何も要らない
已经什么都不需要了 [02:49.71]私の過去もあなたの過去も
我的曾经也好 你的过去也罢 [02:53.35]さようなら私の悲しみ
再见了 我的忧愁 [02:58.34] [03:03.72]あなたは私をじっとみる
你目不转睛地看着我 [03:10.84]私はちょっとうつむくのよ
我羞得稍稍低下了头 [03:18.67]まるでそこからインヴィテイション
就像从你那眼里 向我发出邀请似的 [03:22.20]あなたのやさしい心のなかへ
邀请我 [03:25.99]私を御招待
去你温柔的心里
游艇连帽衫以及白色的甲板鞋 [00:22.55]おそろいをあなたはくれたけど
虽说这配套的衣服和鞋 曾是你送给我的 [00:28.25] [00:30.42]私はいつも陸の上
我往常都在岸上 [00:33.91]もう暑い海の上のあなたへ手を振るの
已经烈日炎炎了 自己朝着海上的你挥手 [00:44.22]あなたは私の肩を抱く
你搂着我的肩 [00:51.23]私はちょっとよろけるのよ
我差点就摔倒了呢 [00:58.96]まるでそこからスローモーション
仿佛从那里开始 画面变成慢镜头 [01:02.56]網にかかった魚のように私は動けない
就像困在网中的鱼儿 我动弹不得 [01:10.59] [01:13.27]もう何も要らない
已经什么都不需要了 [01:16.79]私の過去もあなたの過去も
我的曾经也好 你的过去也罢 [01:20.28]さようなら私の悲しみ
再见了 我的忧愁 [01:24.62] [01:30.64]ヨットハーバー赤く染めるサンセット
游艇码头 晕染上赤红的日落 [01:37.76]これから二人で街をセイリング
从此刻起 我们两人在城市里扬帆航游 [01:45.57]入った小さなレストラン
走进狭小的餐厅 [01:49.01]もう暗い海がみえる窓辺にすわりましょう
黯淡的大海已映入眼帘 就坐在窗边吧 [01:56.75] [01:59.83]もう何も要らない
已经什么都不需要了 [02:03.32]私の過去もあなたの過去も
我的曾经也好 你的过去也罢 [02:06.75]さようなら私の悲しみ
再见了 我的忧愁 [02:11.56] [02:46.33]もう何も要らない
已经什么都不需要了 [02:49.71]私の過去もあなたの過去も
我的曾经也好 你的过去也罢 [02:53.35]さようなら私の悲しみ
再见了 我的忧愁 [02:58.34] [03:03.72]あなたは私をじっとみる
你目不转睛地看着我 [03:10.84]私はちょっとうつむくのよ
我羞得稍稍低下了头 [03:18.67]まるでそこからインヴィテイション
就像从你那眼里 向我发出邀请似的 [03:22.20]あなたのやさしい心のなかへ
邀请我 [03:25.99]私を御招待
去你温柔的心里