Moon Cradle-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
Moon Cradle-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Loreena McKennitt
[00:01.00] 作曲 : Loreena McKennitt
[00:17.77]Music by Loreena McKennitt
作曲:罗琳娜·麦肯尼特 [00:19.77] [00:21.77] [00:23.77]When the moon-cradle's rocking and rocking
当月光摇篮轻轻摇荡 [00:29.69]Where a cloud and a cloud go by
云朵与云朵飘过身旁 [00:36.58]Silently rocking and rocking
寂静中摇篮轻轻摇晃 [00:42.98]The moon-cradle's out in the sky.
月光摇篮悬在天中央 [00:48.02] [00:50.35]Then comes the lad with the hazel
榛树枝少年踏歌而来 [00:57.11]And the folding star's in the rack
折叠星悬在晾衣杆上 [01:04.67]'Night's a good herd' to the cattle,
对牛群唱着"夜是好牧人" [01:08.93]He sings, 'She brings all things back.'
"她让万物回归故乡" [01:19.01] [01:21.70]But the bond woman down by the boorie
但茅屋旁被束缚的女子 [01:28.29]Sings with a heart grown wild
歌声里带着野性疯狂 [01:35.14]How a hundred rivers are flowing
诉说着百川奔流不息 [01:41.56]Between herself and her child.
隔断她与骨肉情长 [01:47.70] [01:50.09]'The geese, even they trudge homeward
"就连天鹅也跋涉归巢 [01:56.10]That have their wings and the waste,
虽生双翼却穿越荒原 [02:04.18]Let your thoughts be on Night the Herder,
且让思绪随牧夜人去吧 [02:11.39]And be quiet for a space.'
此刻请保持静默无言" [02:18.80] [02:23.89]The moon-cradle's rocking and rocking,
月光摇篮轻轻摇荡 [02:30.18]Where a cloud and a cloud go by,
云朵与云朵飘过身旁 [02:37.47]Silently rocking and rocking
寂静中摇篮轻轻摇晃 [02:43.77]The moon-cradle out in the sky.
月光摇篮悬在天中央 [02:49.27] [02:51.84]The snipe they are crying and crying
沙锥鸟声声啼叫不息 [02:56.87]Liadine, liadine, liadine
利亚丁 利亚丁 利亚丁 [03:04.66]Where no track's on the bog they are flying:
掠过无痕沼泽的踪迹: [03:11.99]A lonely dream will be mine!
我将拥抱孤独梦境! [03:19.48]Where no track's on the bog they are flying:
掠过无痕沼泽的踪迹: [03:27.06]A lonely dream will be mine!
我将拥抱孤独梦境! [03:33.41] [04:01.41] [04:27.32]END
终
作曲:罗琳娜·麦肯尼特 [00:19.77] [00:21.77] [00:23.77]When the moon-cradle's rocking and rocking
当月光摇篮轻轻摇荡 [00:29.69]Where a cloud and a cloud go by
云朵与云朵飘过身旁 [00:36.58]Silently rocking and rocking
寂静中摇篮轻轻摇晃 [00:42.98]The moon-cradle's out in the sky.
月光摇篮悬在天中央 [00:48.02] [00:50.35]Then comes the lad with the hazel
榛树枝少年踏歌而来 [00:57.11]And the folding star's in the rack
折叠星悬在晾衣杆上 [01:04.67]'Night's a good herd' to the cattle,
对牛群唱着"夜是好牧人" [01:08.93]He sings, 'She brings all things back.'
"她让万物回归故乡" [01:19.01] [01:21.70]But the bond woman down by the boorie
但茅屋旁被束缚的女子 [01:28.29]Sings with a heart grown wild
歌声里带着野性疯狂 [01:35.14]How a hundred rivers are flowing
诉说着百川奔流不息 [01:41.56]Between herself and her child.
隔断她与骨肉情长 [01:47.70] [01:50.09]'The geese, even they trudge homeward
"就连天鹅也跋涉归巢 [01:56.10]That have their wings and the waste,
虽生双翼却穿越荒原 [02:04.18]Let your thoughts be on Night the Herder,
且让思绪随牧夜人去吧 [02:11.39]And be quiet for a space.'
此刻请保持静默无言" [02:18.80] [02:23.89]The moon-cradle's rocking and rocking,
月光摇篮轻轻摇荡 [02:30.18]Where a cloud and a cloud go by,
云朵与云朵飘过身旁 [02:37.47]Silently rocking and rocking
寂静中摇篮轻轻摇晃 [02:43.77]The moon-cradle out in the sky.
月光摇篮悬在天中央 [02:49.27] [02:51.84]The snipe they are crying and crying
沙锥鸟声声啼叫不息 [02:56.87]Liadine, liadine, liadine
利亚丁 利亚丁 利亚丁 [03:04.66]Where no track's on the bog they are flying:
掠过无痕沼泽的踪迹: [03:11.99]A lonely dream will be mine!
我将拥抱孤独梦境! [03:19.48]Where no track's on the bog they are flying:
掠过无痕沼泽的踪迹: [03:27.06]A lonely dream will be mine!
我将拥抱孤独梦境! [03:33.41] [04:01.41] [04:27.32]END
终