HAPPY-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
HAPPY-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:11.54]
[00:13.22]健康な体があればいい 大人になって願う事
希望在成为大人的时候 能够拥有健康的身体 [00:21.07]心は強くならないまま 耐えきれない夜が多くなった
心一直没能变得坚强 难耐的夜晚越来越多 [00:29.11] [00:37.31]少年はまだ生きていて 命の値段を測っている
少年还活在世上 衡量着生命的价值 [00:45.04]色々どうにか受けとめて 落書きの様な夢を見る
接受着各种各样的事物 怀揣着涂鸦一般的梦想 [00:52.98]優しい言葉の雨の下で 涙も混ぜて流せたらな
在温柔话语的雨之下 眼泪也混杂在其中一起流走就好了 [01:00.84]片付け中の頭の上に これほど容易く日は昇る
正在整理思绪的头上 太阳却如此简单的升起 [01:08.48] [01:09.22]悲しみは消えるというなら 喜びだってそういうものだろう
如果说悲伤总会消失的话 那么快乐也是一样 [01:16.90]誰に祈って救われる つぎはぎの自分を引き摺って
该向谁求救 拖着七零八落的自己前行 [01:25.06]闘う相手さえ解らない だけど確かに痛みは増えていく
虽然连战斗的对手都不清楚 但伤痛确实在不断增加 [01:32.83]教わらなかった歩き方で 注意深く進む
无人教授 就用自己的走路方法 小心翼翼摸索前行 [01:40.87] [01:49.10]膨大な知識があればいい 大人になって願う事
希望在成为大人的时候 能够拥有渊博的知识 [01:57.06]心は強くならないまま 守らなきゃいけないから
心一直没能变得坚强 不得不去保护好它 [02:05.23]少女はまだ生きていて 本当の事だけ探している
少女还活在世上 探寻着的只有真实 [02:13.00]笑う事よりも大切な 誰かの手を強く握って
比欢笑更重要的 是紧紧握住谁人的手 [02:21.05]優しい言葉の雨に濡れて 傷は洗ったって傷のまま
被温柔话语的雨淋湿 伤口被清洗过后仍是伤口 [02:28.93]感じる事を諦めるのが これほど難しい事だとは
要放弃自己真实的感受 竟是如此困难 [02:36.44] [02:37.23]終わらせる勇気があるなら 続きを選ぶ恐怖にも勝てる
如果有结束一切的勇气 那么也定能战胜选择继续的恐惧 [02:44.77]無くした後に残された 愛しい空っぽを抱きしめて
紧紧拥抱 失去之后残留的让人怜爱的空虚 [02:52.98]借り物の力で構わない そこに確かな鼓動があるなら
借用外力也没关系 如果那之中确实有自己的心跳 [03:00.77]どうせいつか終わる旅を 僕と一緒に歌おう
和我一起歌唱吧 歌唱这终将结束的旅途 [03:08.87] [03:09.98]Happy birthday! Happy birthday! [03:25.79]Happy birthday! Happy birthday! [03:41.39] [03:51.03]優しい言葉の雨は乾く 他人事の様な虹が架かる
温柔话语的雨停歇后 彩虹事不关己似的架起 [03:58.75]なんか食おうぜ そんで行こうぜ これほど容易く日は昇る
去吃些什么 然后就出发吧 太阳竟如此简单的升起 [04:07.02] [04:09.03]悲しみは消えるというなら 喜びだってそういうものだろう
如果说悲伤总会消失的话 那么快乐也是一样 [04:16.78]誰に祈って救われる それよりも大切な手をとって
比起向他人求救 不如握住那只重要的手 [04:24.97]勝ち負けの基準も解らない だけど確かに守るものがある
虽然连胜负的基准都不明白 但确实有要守护的东西 [04:32.70]教わらなかった夢と共に 少年は大人になった
伴随着无法由他人教授的梦想 少年成为了大人 [04:40.39] [04:41.10]続きを進む恐怖の途中 続きがくれる勇気にも出会う
在继续前行的恐怖的途中 也会遇到继续下去的勇气 [04:48.72]無くした後に残された 愛しい空っぽを抱きしめて
紧紧拥抱 失去之后残留的让人怜爱的空虚 [04:57.02]消えない悲しみがあるなら 生き続ける意味だってあるだろう
如果有不会消失的悲伤的话 那么也一定存在活下去的意义 [05:04.86]どうせいつか終わる旅を 僕と一緒に歌おう(歌おう)
和我一起歌唱吧 歌唱这终将结束的旅途 [05:14.19] [05:15.99]Happy birthday! Happy birthday! [05:31.85]Happy birthday! Happy birthday! [05:44.60] [05:51.75]
希望在成为大人的时候 能够拥有健康的身体 [00:21.07]心は強くならないまま 耐えきれない夜が多くなった
心一直没能变得坚强 难耐的夜晚越来越多 [00:29.11] [00:37.31]少年はまだ生きていて 命の値段を測っている
少年还活在世上 衡量着生命的价值 [00:45.04]色々どうにか受けとめて 落書きの様な夢を見る
接受着各种各样的事物 怀揣着涂鸦一般的梦想 [00:52.98]優しい言葉の雨の下で 涙も混ぜて流せたらな
在温柔话语的雨之下 眼泪也混杂在其中一起流走就好了 [01:00.84]片付け中の頭の上に これほど容易く日は昇る
正在整理思绪的头上 太阳却如此简单的升起 [01:08.48] [01:09.22]悲しみは消えるというなら 喜びだってそういうものだろう
如果说悲伤总会消失的话 那么快乐也是一样 [01:16.90]誰に祈って救われる つぎはぎの自分を引き摺って
该向谁求救 拖着七零八落的自己前行 [01:25.06]闘う相手さえ解らない だけど確かに痛みは増えていく
虽然连战斗的对手都不清楚 但伤痛确实在不断增加 [01:32.83]教わらなかった歩き方で 注意深く進む
无人教授 就用自己的走路方法 小心翼翼摸索前行 [01:40.87] [01:49.10]膨大な知識があればいい 大人になって願う事
希望在成为大人的时候 能够拥有渊博的知识 [01:57.06]心は強くならないまま 守らなきゃいけないから
心一直没能变得坚强 不得不去保护好它 [02:05.23]少女はまだ生きていて 本当の事だけ探している
少女还活在世上 探寻着的只有真实 [02:13.00]笑う事よりも大切な 誰かの手を強く握って
比欢笑更重要的 是紧紧握住谁人的手 [02:21.05]優しい言葉の雨に濡れて 傷は洗ったって傷のまま
被温柔话语的雨淋湿 伤口被清洗过后仍是伤口 [02:28.93]感じる事を諦めるのが これほど難しい事だとは
要放弃自己真实的感受 竟是如此困难 [02:36.44] [02:37.23]終わらせる勇気があるなら 続きを選ぶ恐怖にも勝てる
如果有结束一切的勇气 那么也定能战胜选择继续的恐惧 [02:44.77]無くした後に残された 愛しい空っぽを抱きしめて
紧紧拥抱 失去之后残留的让人怜爱的空虚 [02:52.98]借り物の力で構わない そこに確かな鼓動があるなら
借用外力也没关系 如果那之中确实有自己的心跳 [03:00.77]どうせいつか終わる旅を 僕と一緒に歌おう
和我一起歌唱吧 歌唱这终将结束的旅途 [03:08.87] [03:09.98]Happy birthday! Happy birthday! [03:25.79]Happy birthday! Happy birthday! [03:41.39] [03:51.03]優しい言葉の雨は乾く 他人事の様な虹が架かる
温柔话语的雨停歇后 彩虹事不关己似的架起 [03:58.75]なんか食おうぜ そんで行こうぜ これほど容易く日は昇る
去吃些什么 然后就出发吧 太阳竟如此简单的升起 [04:07.02] [04:09.03]悲しみは消えるというなら 喜びだってそういうものだろう
如果说悲伤总会消失的话 那么快乐也是一样 [04:16.78]誰に祈って救われる それよりも大切な手をとって
比起向他人求救 不如握住那只重要的手 [04:24.97]勝ち負けの基準も解らない だけど確かに守るものがある
虽然连胜负的基准都不明白 但确实有要守护的东西 [04:32.70]教わらなかった夢と共に 少年は大人になった
伴随着无法由他人教授的梦想 少年成为了大人 [04:40.39] [04:41.10]続きを進む恐怖の途中 続きがくれる勇気にも出会う
在继续前行的恐怖的途中 也会遇到继续下去的勇气 [04:48.72]無くした後に残された 愛しい空っぽを抱きしめて
紧紧拥抱 失去之后残留的让人怜爱的空虚 [04:57.02]消えない悲しみがあるなら 生き続ける意味だってあるだろう
如果有不会消失的悲伤的话 那么也一定存在活下去的意义 [05:04.86]どうせいつか終わる旅を 僕と一緒に歌おう(歌おう)
和我一起歌唱吧 歌唱这终将结束的旅途 [05:14.19] [05:15.99]Happy birthday! Happy birthday! [05:31.85]Happy birthday! Happy birthday! [05:44.60] [05:51.75]
HAPPY-BUMP OF CHICKEN热门评论
感觉“happy birthday”已经不仅仅代表生日快乐,还是对诞生这件事的歌颂[流泪][流泪][流泪]
和藤君同一天生日真是太棒啦[礼物]