聋哑孩子的福利-英语听力mp3下载无损flac下载
聋哑孩子的福利-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.06]Six-year-old Ruby Dunn has autism and can't speak.
六岁的卢比邓恩患有自闭症,不会讲话。 [00:04.10]But now a software application on an MP3 player and on a tablet computer is giving her a voice.
而如今有一款平板电脑上的MP3应用,可以帮助她发声。 [00:10.22]Pauline Hoygreen works with her to make sure she is integrated in to school life.
波林霍格林和卢比一起努力,确保她可以融入学校生活。 [00:14.85]In one-on-one sessions they communicate through the app.
在一对一的会话中,她们用这款软件进行沟通交流。 [00:18.74]It's giving her her own voice and it's giving her a child's voice for her to be able to communicate to a teacher, her one-to-ones, the children in the class and the children around the rest of the school.
这款软件帮助卢比拥有自己的、小孩子的声音,帮助了卢比进行一对一交流,进行和老师,以及不论是同班还是不同班的小朋友们之间的交流。 [00:36.90]Ruby was born 14 weeks premature and very tiny, so life has been a bit of a struggle.
卢比是一个早产儿,她早产了14周,个子很小,所以对她来说,生活很不容易。 [00:44.47]At lunchtime the app allows her to order her meal.
午餐时间卢比不需要使用该应用,她正常吃饭。 [00:48.95]And in the classroom, Ruby uses it and other technology to play a full part in lessons.
在教室时,卢比则借助这个应用和其他的科技参与到课堂当中。 [00:55.31]It's worth saying there are now plenty of apps, some of them free, available on all sorts of devices which are designed to help children with disabilities.
值得一提的是,现在有很多这样用来帮助有障碍儿童的应用,其中有一些是可以免费使用的,而且适用于大量不同的设备。 [01:06.77]The one we've been looking at is pretty expensive.
先前我们提及的这款应用价格非常昂贵, [01:09.69]It costs around ?130, but Ruby's family say it's made a huge difference to her life.
大约价值130英镑,但是卢比的父母表示这款应用为卢比的生活带来了很大的改变。 [01:16.84]There's a lot of frustration involved with autism and quite often Ruby's trying to pull you to show you something, you're not quite sure what it is she's looking at or what she's looking for or what she's asking for.
自闭症给我们带来了很大的挫折,多少次卢比尝试着拉你想告诉你些什么,你却不知道她到底是在看什么,找什么,还是想要什么。 [01:27.85]But now she's got this tool, this brilliant tool, that's able to give her this voice, it's taken a lot of frustration out.
但是如今卢比有了这款高级有效的应用的帮助,这款应用不仅赐予了卢比声音,还消除了很多痛苦。 [01:34.37]We find it's calmed her down a lot.
我们发现这个软件可以帮助卢比冷静下来。 [01:36.60]With school over it's time to head home with the technology which has given Ruby and thousands like her a better connection to their world.
随着学期即将结束,是时候带着这项科技回家了,这项帮助卢比和万千上像她一样的残疾儿童,和世界拉近距离的科技。
六岁的卢比邓恩患有自闭症,不会讲话。 [00:04.10]But now a software application on an MP3 player and on a tablet computer is giving her a voice.
而如今有一款平板电脑上的MP3应用,可以帮助她发声。 [00:10.22]Pauline Hoygreen works with her to make sure she is integrated in to school life.
波林霍格林和卢比一起努力,确保她可以融入学校生活。 [00:14.85]In one-on-one sessions they communicate through the app.
在一对一的会话中,她们用这款软件进行沟通交流。 [00:18.74]It's giving her her own voice and it's giving her a child's voice for her to be able to communicate to a teacher, her one-to-ones, the children in the class and the children around the rest of the school.
这款软件帮助卢比拥有自己的、小孩子的声音,帮助了卢比进行一对一交流,进行和老师,以及不论是同班还是不同班的小朋友们之间的交流。 [00:36.90]Ruby was born 14 weeks premature and very tiny, so life has been a bit of a struggle.
卢比是一个早产儿,她早产了14周,个子很小,所以对她来说,生活很不容易。 [00:44.47]At lunchtime the app allows her to order her meal.
午餐时间卢比不需要使用该应用,她正常吃饭。 [00:48.95]And in the classroom, Ruby uses it and other technology to play a full part in lessons.
在教室时,卢比则借助这个应用和其他的科技参与到课堂当中。 [00:55.31]It's worth saying there are now plenty of apps, some of them free, available on all sorts of devices which are designed to help children with disabilities.
值得一提的是,现在有很多这样用来帮助有障碍儿童的应用,其中有一些是可以免费使用的,而且适用于大量不同的设备。 [01:06.77]The one we've been looking at is pretty expensive.
先前我们提及的这款应用价格非常昂贵, [01:09.69]It costs around ?130, but Ruby's family say it's made a huge difference to her life.
大约价值130英镑,但是卢比的父母表示这款应用为卢比的生活带来了很大的改变。 [01:16.84]There's a lot of frustration involved with autism and quite often Ruby's trying to pull you to show you something, you're not quite sure what it is she's looking at or what she's looking for or what she's asking for.
自闭症给我们带来了很大的挫折,多少次卢比尝试着拉你想告诉你些什么,你却不知道她到底是在看什么,找什么,还是想要什么。 [01:27.85]But now she's got this tool, this brilliant tool, that's able to give her this voice, it's taken a lot of frustration out.
但是如今卢比有了这款高级有效的应用的帮助,这款应用不仅赐予了卢比声音,还消除了很多痛苦。 [01:34.37]We find it's calmed her down a lot.
我们发现这个软件可以帮助卢比冷静下来。 [01:36.60]With school over it's time to head home with the technology which has given Ruby and thousands like her a better connection to their world.
随着学期即将结束,是时候带着这项科技回家了,这项帮助卢比和万千上像她一样的残疾儿童,和世界拉近距离的科技。
聋哑孩子的福利-英语听力热门评论
后面那个小娃儿鬼哭狼嚎!!!
写着作业开听力当背景音,这个小孩的声音吓得我点开评论
不是在哭好吗?可以对聋哑儿童多一点善意吗...
哇,那个哭声好吓人[流泪]
我要不是看评论,我都以为我手机是进鬼了😂😂😂😂