BBC新闻100篇 News Item 29-英语听力mp3下载无损flac下载
BBC新闻100篇 News Item 29-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]After weeks of negotiations,
经过了几个星期的谈判, [00:03.86]the governor of California Arnold Schwarzenegger
加州州长阿诺德施瓦辛格 [00:06.59]has reached an outline agreement with legislative leaders
已经与立法领导人达成了协议大纲的共识 [00:09.21]on a plan to tackle the state's massive budget shortfall.
以解决该州庞大的预算短缺问题。 [00:12.25]The deal, which will have to be approved by the state legislature,
这个计划将会被该州的立法机关批准, [00:15.74]includes plans for billions of dollars in budget cuts,
其中包括削减数以十亿计美元的预算开支的计划, [00:18.49]but no tax rises. Peter Bolger reports.
但不包括增加赋税。彼得博格尔报道。 [00:21.48]California has a budget shortfall of 26 billion dollars.
加州的预算短缺达到260亿美元。 [00:26.39]State workers have been put on short time
政府工作人员的工作时间被缩短 [00:28.88]and many social and education services have been cut.
此外,许多社会与教育服务也已被减少。 [00:32.05]The state has even resorted
加州甚至向外求助 [00:34.35]to issuing IOUs to companies it does business with
向与其开展业务的公司 [00:37.21]and to individuals who are owed tax refunds.
以及个人签发欠条。 [00:40.01]Governor Schwarzenegger described the comprised deal
州长施瓦辛格介绍这项协议 [00:42.94]as a basic agreement to close the state's huge deficit.
是一项为弥补亏空的基本共识。 [00:46.67]He and fellow Republicans have refused to raise taxes,
他和其他的共产党人拒绝提高税收, [00:50.34]all the opposition Democrats said fought to preserve social services.
而所有反对派民主党人则表示会为保留社会服务而斗争。
经过了几个星期的谈判, [00:03.86]the governor of California Arnold Schwarzenegger
加州州长阿诺德施瓦辛格 [00:06.59]has reached an outline agreement with legislative leaders
已经与立法领导人达成了协议大纲的共识 [00:09.21]on a plan to tackle the state's massive budget shortfall.
以解决该州庞大的预算短缺问题。 [00:12.25]The deal, which will have to be approved by the state legislature,
这个计划将会被该州的立法机关批准, [00:15.74]includes plans for billions of dollars in budget cuts,
其中包括削减数以十亿计美元的预算开支的计划, [00:18.49]but no tax rises. Peter Bolger reports.
但不包括增加赋税。彼得博格尔报道。 [00:21.48]California has a budget shortfall of 26 billion dollars.
加州的预算短缺达到260亿美元。 [00:26.39]State workers have been put on short time
政府工作人员的工作时间被缩短 [00:28.88]and many social and education services have been cut.
此外,许多社会与教育服务也已被减少。 [00:32.05]The state has even resorted
加州甚至向外求助 [00:34.35]to issuing IOUs to companies it does business with
向与其开展业务的公司 [00:37.21]and to individuals who are owed tax refunds.
以及个人签发欠条。 [00:40.01]Governor Schwarzenegger described the comprised deal
州长施瓦辛格介绍这项协议 [00:42.94]as a basic agreement to close the state's huge deficit.
是一项为弥补亏空的基本共识。 [00:46.67]He and fellow Republicans have refused to raise taxes,
他和其他的共产党人拒绝提高税收, [00:50.34]all the opposition Democrats said fought to preserve social services.
而所有反对派民主党人则表示会为保留社会服务而斗争。
BBC新闻100篇 News Item 29-英语听力热门评论
经过数周的谈判,加州州长阿诺德施瓦辛格已与立法领导人达成纲要协议,计划解决该州庞大的预算短缺问题。该交易必须得到州立法机关的批准,包括削减预算数十亿美元的计划,但没有加税。 彼得博尔格报道。加州的预算缺口为260亿美元。国家工作人员的工作时间很短,许多社会和教育服务已被削减。
国家甚至采取了措施,向与其开展业务的公司以及欠退税的个人签发欠条。州长施瓦辛格描述了这项协议,作为关闭国家巨额赤字的基本协议。他和共和党同僚拒绝提高税收,而反对派民主党人表示要为保留社会服务而斗争。