圣十字架宫4-英语听力mp3下载无损flac下载
圣十字架宫4-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:06.87]From the cradle, Mary had a turbulent life.
从襁褓开始,玛丽一生动荡不定 [00:11.45]Her mother, Mary of Guise, was a foreigner in an alien land,
她妈妈玛丽德吉斯是外国人 [00:16.59]and her father, King James V of Scotland, was dead within a week of her birth.
爸爸是苏格兰王詹姆斯五世,在她出世未满一周便驾崩 [00:23.07]A little girl, fatherless, with a foreign mother, was extremely vulnerable
父王去世、母后是外国人的处境十分严峻 [00:29.00]in 16th-century Scotland,which was seething with rival tribes,clans,lords all jostling for power, 16
世纪的苏格兰正值多事之秋,部落、氏族、王公大臣都想夺权 [00:36.96]and little Mary was in the way.
小小的玛丽挡在他们面前 [00:39.65]And then there was the danger over the border.
而边境外又有另一危机 [00:44.42]In England, the bloated tyrant King Henry VIII wanted Scotland for himself.
英格兰暴君亨利八世,也想吞并苏格兰 [00:50.57]Whatever it took.
不择手段 [00:53.59]Henry VIII was a brute,not only in his foreign relations,
亨利八世残暴不仁,对内 [00:59.24]but in his internal relations, in his marriages and in everything else.
对外、对妻子、所有人皆如是 [01:03.82]And if people resisted him,his instinct was to beat them about the head until they gave in.
有谁反抗,他就想出手痛殴,直至对方屈服为止 [01:11.94]He wanted to marry his son to the infant Mary Queen of Scots.
他想安排儿子迎娶苏格兰的小女皇
从襁褓开始,玛丽一生动荡不定 [00:11.45]Her mother, Mary of Guise, was a foreigner in an alien land,
她妈妈玛丽德吉斯是外国人 [00:16.59]and her father, King James V of Scotland, was dead within a week of her birth.
爸爸是苏格兰王詹姆斯五世,在她出世未满一周便驾崩 [00:23.07]A little girl, fatherless, with a foreign mother, was extremely vulnerable
父王去世、母后是外国人的处境十分严峻 [00:29.00]in 16th-century Scotland,which was seething with rival tribes,clans,lords all jostling for power, 16
世纪的苏格兰正值多事之秋,部落、氏族、王公大臣都想夺权 [00:36.96]and little Mary was in the way.
小小的玛丽挡在他们面前 [00:39.65]And then there was the danger over the border.
而边境外又有另一危机 [00:44.42]In England, the bloated tyrant King Henry VIII wanted Scotland for himself.
英格兰暴君亨利八世,也想吞并苏格兰 [00:50.57]Whatever it took.
不择手段 [00:53.59]Henry VIII was a brute,not only in his foreign relations,
亨利八世残暴不仁,对内 [00:59.24]but in his internal relations, in his marriages and in everything else.
对外、对妻子、所有人皆如是 [01:03.82]And if people resisted him,his instinct was to beat them about the head until they gave in.
有谁反抗,他就想出手痛殴,直至对方屈服为止 [01:11.94]He wanted to marry his son to the infant Mary Queen of Scots.
他想安排儿子迎娶苏格兰的小女皇
圣十字架宫4-英语听力热门评论
好好听!好想让这个专辑里的歌词都滚动起来[拜]🏻[拜]🏻[拜]🏻