圣十字架宫14-英语听力mp3下载无损flac下载
圣十字架宫14-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.36]This is the best likeness that remains of the man who caused all the problems.
这幅画把那个肇事者画得最传神 [00:04.39]He was undoubtedly a favourite of Mary's.
他肯定获得玛丽的欢心 [00:06.72]She promoted him from being a musician in her private music group to becoming her secretary,
她把他从私人乐团乐师擢升为秘书 [00:11.78]but it was no more than a friendship, though certainly one that Mary valued.
但他是玛丽重视的朋友,并无其他 [00:16.19]There were so few continental Europeans here at the palace,
宫内只有少数来自欧洲大陆的人 [00:19.35]and Mary must often have felt more French than Scottish,
而玛丽自觉似法国人多于苏格兰人 [00:23.32]but Darnley thought there was more to it.
但达恩利认为不只是这么简单 [00:26.38]On the night of 9th March 1566, here at Holyroodhouse, 1566
年3月9日晚上 [00:31.18]Darnley determined to put an end to Rizzio's relations with Mary.
达恩利决定斩断两人的关系 [00:36.62]All was quiet.
周围一片宁静 [00:37.82]It was a night like any other as Darnley crept up the back stairs.
一个寻常的夜晚,恩利偷偷跑上后楼梯 [00:44.50]He burst into Mary's bedchamber and then into the supper room here,
他闯入玛丽的寝室,跑入饭厅 [00:48.98]where Mary was sitting with Rizzio and some other guests.
玛丽、里齐奥和其他宾客都在座 [00:51.87]Darnley demanded that Mary should hand Rizzio over.
达恩利要玛丽把里齐奥交出
这幅画把那个肇事者画得最传神 [00:04.39]He was undoubtedly a favourite of Mary's.
他肯定获得玛丽的欢心 [00:06.72]She promoted him from being a musician in her private music group to becoming her secretary,
她把他从私人乐团乐师擢升为秘书 [00:11.78]but it was no more than a friendship, though certainly one that Mary valued.
但他是玛丽重视的朋友,并无其他 [00:16.19]There were so few continental Europeans here at the palace,
宫内只有少数来自欧洲大陆的人 [00:19.35]and Mary must often have felt more French than Scottish,
而玛丽自觉似法国人多于苏格兰人 [00:23.32]but Darnley thought there was more to it.
但达恩利认为不只是这么简单 [00:26.38]On the night of 9th March 1566, here at Holyroodhouse, 1566
年3月9日晚上 [00:31.18]Darnley determined to put an end to Rizzio's relations with Mary.
达恩利决定斩断两人的关系 [00:36.62]All was quiet.
周围一片宁静 [00:37.82]It was a night like any other as Darnley crept up the back stairs.
一个寻常的夜晚,恩利偷偷跑上后楼梯 [00:44.50]He burst into Mary's bedchamber and then into the supper room here,
他闯入玛丽的寝室,跑入饭厅 [00:48.98]where Mary was sitting with Rizzio and some other guests.
玛丽、里齐奥和其他宾客都在座 [00:51.87]Darnley demanded that Mary should hand Rizzio over.
达恩利要玛丽把里齐奥交出