横恋慕-中島みゆきmp3下载无损flac下载
横恋慕-中島みゆき在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中島みゆき
[00:01.000] 作曲 : 中島みゆき
[00:18.39]わるいけど
真的很不好意思 [00:22.01]そこで眠ってるひとを
我想找妳身邊睡了的他 [00:24.76]起こしてほしいの
麻煩妳請他起來一下 [00:27.08]急いでるの
我有要緊的事 [00:28.74]話があるの
有些話想告訴他 [00:31.23]夜更けでごめんね
深夜裡還打電話來真不好意思 [00:34.92]泣いててごめんね
而且我還哭個不停真抱歉 [00:37.67]みじかい話よ
只有一些些的話要告訴你 [00:39.79]すぐにすむわ
說完馬上就掛 [00:41.93]さよなら あなた
「再見了,我愛的你。」 [00:44.32]ねてるふりで
你的她假裝在睡 [00:47.37]話は聞こえてるはずよ
其實應該聽得到的 [00:51.21]ためしに彼女
她試著冷靜下來處理這件事 [00:54.90]耳から受話器を
刻意遠離話筒 [00:56.19]遠ざけてみてよ
不想聽到我們交談的內容 [00:59.22]夜明け前のバスで あなたの住む町へ
如果我說我會在黎明前坐巴士過去 [01:06.23]着くわと告げれば おどろく
往你住的城鎮出發 [01:09.72]あなたの背中 見える
等我到的時候 你的背影會意外地出現 [01:14.40]うそです ごめんね
只是個玩笑話 抱歉抱歉 [01:18.10]じゃましてごめんね
我失態了真不好意思 [01:20.60]これっきりでよすわ
講到這裡就好了 [01:22.85]一度いうわ
只是想再說一次 [01:24.83]好きです あなた
「我喜歡你。」 [01:28.04] [01:33.19]明日から私
從明天開始 [01:36.59]真夜中の国へ
我人就到了永夜的國度 [01:39.44]朝陽が見えても
即使看見早晨的太陽 [01:41.50]人がいても
也感覺不到陽光 [01:43.44]さむい真夜中
我人永遠在那寒冷的深夜之中 [01:45.97]終わった恋なら
對他的愛慕已結束 [01:49.55]なかったようなもの
就像一件該捨棄的事物 [01:52.46]止め金のとれた
壞掉的別扣沒辦法再用 [01:54.59]ブローチひとつ
別不上衣服的胸針能做什麼 [01:56.61]捨てるしかない
不拿去丟掉也沒得救 [01:58.99]長い髪を 三つ編みにしていた頃に
如果是在我有著長長的髮辮 [02:06.01]めぐり逢えればよかった
的時候遇到你就好了 [02:09.75]彼女より もう少し早く
比你遇到她之前再更早一些就好 [02:14.08]たぶん だめね
這樣的願望大概是不可能的吧 [02:17.32]それでも 時の流れさえ
事實如此 連時間都不顧我的感情 [02:21.33]見放す 私の思いを
讓你先遇到她 我的思念 [02:24.74]伝えてから 消えたい
傳達給不屬於我的你 叫人羞慚地想變成空氣 [02:29.23]夜更けでごめんね
深夜裡還打電話來真不好意思 [02:32.79]泣いててごめんね
而且我還哭個不停真抱歉 [02:35.55]これっきりでよすわ
講到這裡就好了 [02:37.83]一度いうわ
只是想再說一次 [02:39.75]好きです あなた
「我喜歡你。」 [02:43.44] [02:55.04]長い髪を 三つ編みにしていた頃に
如果是在我有著長長的髮辮 [03:01.85]めぐり逢えればよかった
的時候遇到你就好了 [03:05.52]彼女より もう少し早く
比你遇到她之前再更早一些就好 [03:09.82]たぶん だめね
這樣的願望大概是不可能的吧 [03:13.05]それでも 時の流れさえ
事實如此 連時間都不顧我的感情 [03:16.73]見放す 私の思いを
讓你先遇到她 我的思念 [03:20.48]伝えてから 消えたい
傳達給不屬於我的你 叫人羞慚地想變成空氣 [03:24.82]夜更けでごめんね
深夜裡還打電話來真不好意思 [03:28.45]泣いててごめんね
而且我還哭個不停真抱歉 [03:31.36]これっきりでよすわ
講到這裡就好了 [03:33.45]一度いうわ
只是想再說一次 [03:35.38]好きです あなた
「我喜歡你。」 [03:39.10]
真的很不好意思 [00:22.01]そこで眠ってるひとを
我想找妳身邊睡了的他 [00:24.76]起こしてほしいの
麻煩妳請他起來一下 [00:27.08]急いでるの
我有要緊的事 [00:28.74]話があるの
有些話想告訴他 [00:31.23]夜更けでごめんね
深夜裡還打電話來真不好意思 [00:34.92]泣いててごめんね
而且我還哭個不停真抱歉 [00:37.67]みじかい話よ
只有一些些的話要告訴你 [00:39.79]すぐにすむわ
說完馬上就掛 [00:41.93]さよなら あなた
「再見了,我愛的你。」 [00:44.32]ねてるふりで
你的她假裝在睡 [00:47.37]話は聞こえてるはずよ
其實應該聽得到的 [00:51.21]ためしに彼女
她試著冷靜下來處理這件事 [00:54.90]耳から受話器を
刻意遠離話筒 [00:56.19]遠ざけてみてよ
不想聽到我們交談的內容 [00:59.22]夜明け前のバスで あなたの住む町へ
如果我說我會在黎明前坐巴士過去 [01:06.23]着くわと告げれば おどろく
往你住的城鎮出發 [01:09.72]あなたの背中 見える
等我到的時候 你的背影會意外地出現 [01:14.40]うそです ごめんね
只是個玩笑話 抱歉抱歉 [01:18.10]じゃましてごめんね
我失態了真不好意思 [01:20.60]これっきりでよすわ
講到這裡就好了 [01:22.85]一度いうわ
只是想再說一次 [01:24.83]好きです あなた
「我喜歡你。」 [01:28.04] [01:33.19]明日から私
從明天開始 [01:36.59]真夜中の国へ
我人就到了永夜的國度 [01:39.44]朝陽が見えても
即使看見早晨的太陽 [01:41.50]人がいても
也感覺不到陽光 [01:43.44]さむい真夜中
我人永遠在那寒冷的深夜之中 [01:45.97]終わった恋なら
對他的愛慕已結束 [01:49.55]なかったようなもの
就像一件該捨棄的事物 [01:52.46]止め金のとれた
壞掉的別扣沒辦法再用 [01:54.59]ブローチひとつ
別不上衣服的胸針能做什麼 [01:56.61]捨てるしかない
不拿去丟掉也沒得救 [01:58.99]長い髪を 三つ編みにしていた頃に
如果是在我有著長長的髮辮 [02:06.01]めぐり逢えればよかった
的時候遇到你就好了 [02:09.75]彼女より もう少し早く
比你遇到她之前再更早一些就好 [02:14.08]たぶん だめね
這樣的願望大概是不可能的吧 [02:17.32]それでも 時の流れさえ
事實如此 連時間都不顧我的感情 [02:21.33]見放す 私の思いを
讓你先遇到她 我的思念 [02:24.74]伝えてから 消えたい
傳達給不屬於我的你 叫人羞慚地想變成空氣 [02:29.23]夜更けでごめんね
深夜裡還打電話來真不好意思 [02:32.79]泣いててごめんね
而且我還哭個不停真抱歉 [02:35.55]これっきりでよすわ
講到這裡就好了 [02:37.83]一度いうわ
只是想再說一次 [02:39.75]好きです あなた
「我喜歡你。」 [02:43.44] [02:55.04]長い髪を 三つ編みにしていた頃に
如果是在我有著長長的髮辮 [03:01.85]めぐり逢えればよかった
的時候遇到你就好了 [03:05.52]彼女より もう少し早く
比你遇到她之前再更早一些就好 [03:09.82]たぶん だめね
這樣的願望大概是不可能的吧 [03:13.05]それでも 時の流れさえ
事實如此 連時間都不顧我的感情 [03:16.73]見放す 私の思いを
讓你先遇到她 我的思念 [03:20.48]伝えてから 消えたい
傳達給不屬於我的你 叫人羞慚地想變成空氣 [03:24.82]夜更けでごめんね
深夜裡還打電話來真不好意思 [03:28.45]泣いててごめんね
而且我還哭個不停真抱歉 [03:31.36]これっきりでよすわ
講到這裡就好了 [03:33.45]一度いうわ
只是想再說一次 [03:35.38]好きです あなた
「我喜歡你。」 [03:39.10]