Animals Are Like People-Laurie Andersonmp3下载无损flac下载
Animals Are Like People-Laurie Anderson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Laurie Anderson
[00:06.510] When Lolabelle got very sick we took her to the hospital.
当Lolabelle病的非常严重的时候 我们带她去了医院 [00:12.430] We spent a lot of time with vets.
我们在兽医那待了很久 [00:14.546] And they always wanted to give you this speech they'd prepared, about pain.
他们总想搬出那套关于疼痛的说辞 [00:18.211] Which was, "Of course you don't want her to be in pain.
就是 你当然不希望她感到疼痛 [00:22.444] And so, we just give her a shot and put her to sleep,
所以只要我们给她打一针 她就会入睡 [00:25.448] and then another shot and she stops breathing."
然后再打一针 她就会停止呼吸 [00:30.412] And every time they'd say that I would say
而每次当他们这样说道 我都会回应道 [00:32.669] "Listen, I know you want to say this,
听着 我知道你们会这样说 [00:34.472] but we're not going to do this, so, never mind."
但我们不会打算这样做的 所以不用麻烦了 [00:38.095] But they would still try to give the speech anyway.
但无论如何他们都会想方设法那样说 [00:47.646] I was really worried about this.
我对此非常担心 [00:49.349] So I called our Buddhist teacher and he said
所以我打给了我们的佛学老师 他说 [00:51.589] "Animals are like people.
动物就像人类一样 [00:55.229] They approach death, and then they back away.
他们慢慢靠近死亡 又会慢慢远离死亡 [00:58.721] And it's a process.
这是一个反复的过程 [01:01.394] And you don't have the right to take that from them."
你没有剥夺他们走完这个过程的权力 [01:07.379] He said "You should just go and get her from the hospital and bring her home."
你应该带她离开医院 带她回家 这就是像你犹太祖母会说的话 [01:17.774] Pretty much exactly what your Jewish grandmother would say . [01:21.332] "Get some good tranquillizers and get some good food and bring her home. Haha."
买一些好的镇定剂 买一些好吃的带她回家 [01:43.521] So we went to the hospital and we took Lolabelle home.
于是我们去医院接她回家 [01:49.533] We stayed with her for three days,
我们陪伴了她三天 [01:51.549] as her breath slowed and then stopped.
直到她的呼吸渐缓 并最终停止 [01:57.773] We had learned to love Lola, as she loved us.
我们学会了像Lolabelle爱我们那样去爱她 [02:01.263] With a tenderness we didn't know we had.
以一种我们不曾知道我们拥有的温柔
当Lolabelle病的非常严重的时候 我们带她去了医院 [00:12.430] We spent a lot of time with vets.
我们在兽医那待了很久 [00:14.546] And they always wanted to give you this speech they'd prepared, about pain.
他们总想搬出那套关于疼痛的说辞 [00:18.211] Which was, "Of course you don't want her to be in pain.
就是 你当然不希望她感到疼痛 [00:22.444] And so, we just give her a shot and put her to sleep,
所以只要我们给她打一针 她就会入睡 [00:25.448] and then another shot and she stops breathing."
然后再打一针 她就会停止呼吸 [00:30.412] And every time they'd say that I would say
而每次当他们这样说道 我都会回应道 [00:32.669] "Listen, I know you want to say this,
听着 我知道你们会这样说 [00:34.472] but we're not going to do this, so, never mind."
但我们不会打算这样做的 所以不用麻烦了 [00:38.095] But they would still try to give the speech anyway.
但无论如何他们都会想方设法那样说 [00:47.646] I was really worried about this.
我对此非常担心 [00:49.349] So I called our Buddhist teacher and he said
所以我打给了我们的佛学老师 他说 [00:51.589] "Animals are like people.
动物就像人类一样 [00:55.229] They approach death, and then they back away.
他们慢慢靠近死亡 又会慢慢远离死亡 [00:58.721] And it's a process.
这是一个反复的过程 [01:01.394] And you don't have the right to take that from them."
你没有剥夺他们走完这个过程的权力 [01:07.379] He said "You should just go and get her from the hospital and bring her home."
你应该带她离开医院 带她回家 这就是像你犹太祖母会说的话 [01:17.774] Pretty much exactly what your Jewish grandmother would say . [01:21.332] "Get some good tranquillizers and get some good food and bring her home. Haha."
买一些好的镇定剂 买一些好吃的带她回家 [01:43.521] So we went to the hospital and we took Lolabelle home.
于是我们去医院接她回家 [01:49.533] We stayed with her for three days,
我们陪伴了她三天 [01:51.549] as her breath slowed and then stopped.
直到她的呼吸渐缓 并最终停止 [01:57.773] We had learned to love Lola, as she loved us.
我们学会了像Lolabelle爱我们那样去爱她 [02:01.263] With a tenderness we didn't know we had.
以一种我们不曾知道我们拥有的温柔