煙-Saucy Dogmp3下载无损flac下载
煙-Saucy Dog在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 石原慎也
[00:00.25] 作曲 : Saucy Dog
[00:00.50]
[00:02.01]「私達ねもう大人だからね
“我们都已经是成年人了 [00:07.03]好きなだけじゃ
仅仅凭着喜欢 [00:08.56]一緒にいられないのは
是不能在一起的 [00:12.16]もう分かってるよね?
这一点你已经知道了吧? [00:15.02]それじゃあまたね?」
所以 我们分手吧?” [00:17.66]なんてずるい言い方しなくたって
就算你不用这种狡猾的表达方式 [00:21.05]君以外うつらないのに
我的眼中也只有你一人啊 [00:27.85] [00:36.37]使われなくなった白いハイヒールも
已经不再穿的那双白色高跟鞋 [00:41.71]日に日に減った休みの日の外出も
日渐减少的周末约会 [00:46.98]抑えきれなくなった日々の窮屈さや
还有每天无法抑制的无聊情绪 [00:52.09]不満を数えればキリがないよな
不满的地方数都数不清吧 [00:58.23]好きじゃなくなったらすぐに言ってね
如果不喜欢我了的话就直说吧 [01:03.65]なんて冗談半分で言うんじゃなかったなぁ
当时为什么没能用半开玩笑的语气说出来呢 [01:11.30]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [01:15.33]立ち止まって
突然停下来 [01:17.03]見渡せばここがどこだか
举目四望 [01:18.80]わからなくなった
却已不知自己身处何方 [01:20.78]何がしたいか分からなくなったんだ
也不知道自己想要做什么事情了 [01:24.01]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [01:28.87]あの日君の目は宙を泳いだ
那天 你的眼神一直在四处闪躲着 [01:31.69] [01:39.85]「私達ねもう大人だからね
“我们都已经是成年人了 [01:45.38]好きなだけじゃ
仅仅凭着喜欢 [01:46.55]一緒にいられないの」って?
是不能在一起的” [01:49.35]ちょっと待って
喂 等一等啊 [01:50.52]その瞳にはもう僕は写っていないんでしょう?きっと
你的眼中一定已经没有我了吧 [01:58.10]ずっと分かってたよ
我早就已经知道了 [02:01.46]うだうだ過ごしたあの日々が
那些一同度过的琐碎的日子 [02:04.92]無駄になる気がした
仿佛都变成了徒劳 [02:06.64]やだやだこのまま
不要啊不要啊 [02:09.14]知らぬふりで通せば
如果装作若无其事的样子 [02:11.07]君とまた笑えたかな
是否就能再跟你一同欢笑了呢 [02:14.50]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [02:18.06]立ち止まって
突然停下来 [02:19.77]見渡せばここがどこだか
举目四望 [02:21.98]わからなくなった
却已不知自己身处何方 [02:23.14]何がしたいか分からなくなったんだ
也不知道自己想要做什么事情了 [02:26.70]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [02:31.59]あの日僕の手は宙を泳いだ
那天 我的手一直在四处闪躲着 [02:34.66] [02:45.83]見え透いた嘘まで
是我让你说出了 [02:50.40]吐かせてるようじゃなぁ
如此容易让人识破的谎言啊 [02:53.18]疑ってしまうよなぁ
总会令人怀疑的吧 [02:55.54]強がって言った
逞强硬说出 [02:57.27]「じゃあねバイバイ」
“那就再见吧” [02:58.58]過ぎ去っていった 待って待って
你从我面前走过 等一等 等一等啊 [03:01.03]今僕も前に
我也要继续前行了 [03:06.62]君が横にいなくなっただけ
只是身边已经没有了你 [03:11.73]ただそれだけだろう?
仅此而已吧? [03:14.29]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [03:18.27]立ち止まって
突然停下来 [03:19.81]見渡せばここが
举目四望 [03:21.07]どこだかわからなくなった
却已不知自己身处何方 [03:23.33]何がしたいか分からなくなったんだ
也不知道自己想要做什么事情了 [03:26.54]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [03:31.42]あの日君の背は青く染まって消えて
那一天 你的背影融化在夜色中 渐渐消失 [03:34.98]行った
你就这样离开了 [03:36.15]無力に伸ばした手静かにしまった
我无力伸出的手静止在半空中 [03:39.56]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [03:43.64]見渡せばわからなくなった
举目四望 已经陷入迷思 [03:50.24]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [03:55.71]もう伸ばした手は静かにしまった
伸出的手 动作就那样凝固了 [03:59.28]
“我们都已经是成年人了 [00:07.03]好きなだけじゃ
仅仅凭着喜欢 [00:08.56]一緒にいられないのは
是不能在一起的 [00:12.16]もう分かってるよね?
这一点你已经知道了吧? [00:15.02]それじゃあまたね?」
所以 我们分手吧?” [00:17.66]なんてずるい言い方しなくたって
就算你不用这种狡猾的表达方式 [00:21.05]君以外うつらないのに
我的眼中也只有你一人啊 [00:27.85] [00:36.37]使われなくなった白いハイヒールも
已经不再穿的那双白色高跟鞋 [00:41.71]日に日に減った休みの日の外出も
日渐减少的周末约会 [00:46.98]抑えきれなくなった日々の窮屈さや
还有每天无法抑制的无聊情绪 [00:52.09]不満を数えればキリがないよな
不满的地方数都数不清吧 [00:58.23]好きじゃなくなったらすぐに言ってね
如果不喜欢我了的话就直说吧 [01:03.65]なんて冗談半分で言うんじゃなかったなぁ
当时为什么没能用半开玩笑的语气说出来呢 [01:11.30]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [01:15.33]立ち止まって
突然停下来 [01:17.03]見渡せばここがどこだか
举目四望 [01:18.80]わからなくなった
却已不知自己身处何方 [01:20.78]何がしたいか分からなくなったんだ
也不知道自己想要做什么事情了 [01:24.01]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [01:28.87]あの日君の目は宙を泳いだ
那天 你的眼神一直在四处闪躲着 [01:31.69] [01:39.85]「私達ねもう大人だからね
“我们都已经是成年人了 [01:45.38]好きなだけじゃ
仅仅凭着喜欢 [01:46.55]一緒にいられないの」って?
是不能在一起的” [01:49.35]ちょっと待って
喂 等一等啊 [01:50.52]その瞳にはもう僕は写っていないんでしょう?きっと
你的眼中一定已经没有我了吧 [01:58.10]ずっと分かってたよ
我早就已经知道了 [02:01.46]うだうだ過ごしたあの日々が
那些一同度过的琐碎的日子 [02:04.92]無駄になる気がした
仿佛都变成了徒劳 [02:06.64]やだやだこのまま
不要啊不要啊 [02:09.14]知らぬふりで通せば
如果装作若无其事的样子 [02:11.07]君とまた笑えたかな
是否就能再跟你一同欢笑了呢 [02:14.50]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [02:18.06]立ち止まって
突然停下来 [02:19.77]見渡せばここがどこだか
举目四望 [02:21.98]わからなくなった
却已不知自己身处何方 [02:23.14]何がしたいか分からなくなったんだ
也不知道自己想要做什么事情了 [02:26.70]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [02:31.59]あの日僕の手は宙を泳いだ
那天 我的手一直在四处闪躲着 [02:34.66] [02:45.83]見え透いた嘘まで
是我让你说出了 [02:50.40]吐かせてるようじゃなぁ
如此容易让人识破的谎言啊 [02:53.18]疑ってしまうよなぁ
总会令人怀疑的吧 [02:55.54]強がって言った
逞强硬说出 [02:57.27]「じゃあねバイバイ」
“那就再见吧” [02:58.58]過ぎ去っていった 待って待って
你从我面前走过 等一等 等一等啊 [03:01.03]今僕も前に
我也要继续前行了 [03:06.62]君が横にいなくなっただけ
只是身边已经没有了你 [03:11.73]ただそれだけだろう?
仅此而已吧? [03:14.29]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [03:18.27]立ち止まって
突然停下来 [03:19.81]見渡せばここが
举目四望 [03:21.07]どこだかわからなくなった
却已不知自己身处何方 [03:23.33]何がしたいか分からなくなったんだ
也不知道自己想要做什么事情了 [03:26.54]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [03:31.42]あの日君の背は青く染まって消えて
那一天 你的背影融化在夜色中 渐渐消失 [03:34.98]行った
你就这样离开了 [03:36.15]無力に伸ばした手静かにしまった
我无力伸出的手静止在半空中 [03:39.56]走って走って走って
奔跑着 奔跑着 奔跑着 [03:43.64]見渡せばわからなくなった
举目四望 已经陷入迷思 [03:50.24]放った言葉煙になって嗾けた
说出的话语如同过眼云烟般消散 [03:55.71]もう伸ばした手は静かにしまった
伸出的手 动作就那样凝固了 [03:59.28]